Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
席
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
席 (Kangxi radical 50, 巾+7, 10 strokes, cangjie input 戈廿中月 (ITLB), four-corner 00227, composition ⿸广⿱廿巾)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 332, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 8926
- Dae Jaweon: page 638, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 741, character 4
- Unihan data for U+5E2D
Chinese
Glyph origin
(Can you add images here?)
Pictogram (象形): a woven mat with ornament. Later, a phonetic 石 (OC *djaɡ) was added and the image of the mat corrupted into 巾 (“cloth”).
In the small seal script, 石 had corrupted into ⿸广廿, leading Shuowen to interpret it as abbreviated phonetic 庶 (OC *hljaɡs) + semantic 巾. In the variant 𠩛, the mat is better preserved and 石 has corrupted into 厂 instead.
Etymology 1
Etymology unclear. Various theories have been proposed:
- Wang (1982) relates this to 藉 (OC *zjaːɡs, *zjaːɡ), 蒩 (OC *ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa), 薦 (OC *ʔseːns).
- Schuessler (2007), reconstructing this word minimally as *s-lak, relates this word to 莽 (OC *mlaʔ, *mlaŋʔ, “grass”).
- Baxter and Sagart (2014) derive it from a root *tak (“to place”), with circumstantial noun prefix *s-, literally “place for putting things”.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zik6
- Gan (Wiktionary): qiah7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xieh5
- Northern Min (KCR): sī / sīo̤
- Eastern Min (BUC): sĭk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sih7
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 8zhiq / 8ziq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): si6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xí
- Zhuyin: ㄒㄧˊ
- Tongyong Pinyin: sí
- Wade–Giles: hsi2
- Yale: syí
- Gwoyeu Romatzyh: shyi
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xi2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xi
- Sinological IPA (key): /ɕi²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zik6
- Yale: jihk
- Cantonese Pinyin: dzik9
- Guangdong Romanization: jig6
- Sinological IPA (key): /t͡sɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: qiah7
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaʔ²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: si̍t
- Hakka Romanization System: xid
- Hagfa Pinyim: xid6
- Sinological IPA: /sit̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: sidˋ
- Sinological IPA: /sit²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xieh5
- Sinological IPA (old-style): /ɕiəʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sī / sīo̤
- Sinological IPA (key): /si⁵⁵/, /siɔ⁵⁵/
- (Jian'ou)
Note:
- sī - literary;
- sīo̤ - vernacular.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sĭk
- Sinological IPA (key): /siʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Nanri, Xianyou, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: sih7
- Báⁿ-uā-ci̍: si̍h
- Sinological IPA (key): /ɬiʔ⁴/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: sih7
- Sinological IPA (key): /ɬeʔ⁴/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: sih7
- Sinological IPA (key): /θiʔ⁴/
- (Putian, Nanri, Xianyou, Fengting)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: si̍t
- Tâi-lô: si̍t
- Phofsit Daibuun: sit
- IPA (Zhangzhou): /sit̚¹²¹/
- IPA (Quanzhou): /sit̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: se̍k
- Tâi-lô: si̍k
- Phofsit Daibuun: sek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /siɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /siɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sia̍h
- Tâi-lô: sia̍h
- Phofsit Daibuun: siah
- IPA (Quanzhou): /siaʔ²⁴/
- IPA (Xiamen): /siaʔ⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
- si̍t/se̍k - literary;
- chhio̍h/sia̍h - vernacular.
Note:
- Dialectal data
- Middle Chinese: zjek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-m-tAk/
- (Zhengzhang): /*ljaːɡ/
Definitions
席
Descendants
Others:
- → Vietnamese: tiệc
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 席 – see 蓆 (“woven mat made of bamboo strips or grass”). (This character is the simplified and variant traditional form of 蓆). |
Notes:
|
Compounds
- 一席之地 (yīxízhīdì)
- 一席地
- 一席話 / 一席话 (yīxíhuà)
- 上席
- 下席
- 不安席
- 不暖席
- 主席 (zhǔxí)
- 主席團 / 主席团 (zhǔxítuán)
- 伏席
- 便席
- 促席
- 側席 / 侧席
- 免席 (miǎnxí)
- 入席 (rùxí)
- 全席 (quánxí)
- 几席
- 出席 (chūxí)
- 列席 (lièxí)
- 刑席
- 前席
- 割席分坐
- 即席 (jíxí)
- 即席演奏
- 吉席
- 同席 (tóngxí)
- 回席 (huíxí)
- 在席
- 坐不安席 (zuò bù ān xí)
- 坐席 (zuòxí)
- 塞席爾 / 塞席尔 (Sèxí'ěr)
- 奉枕席
- 奪席談經 / 夺席谈经
- 孔席不暖
- 孫晨稿席 / 孙晨稿席
- 安席
- 宴席 (yànxí)
- 寒氈一席 / 寒毡一席
- 寢不安席 / 寝不安席
- 對席 / 对席
- 居不重席
- 巹席
- 席上
- 席上之珍
- 席不暇暖
- 席位 (xíwèi)
- 席勝 / 席胜
- 席卷 (xíjuǎn)
- 席卷天下
- 席地
- 席地幕天
- 席地而坐 (xídì'érzuò)
- 席坐
- 席夢思 / 席梦思 (xímèngsī)
- 席子 (xízi)
- 席家埡 / 席家垭 (Xíjiāyà)
- 席寵 / 席宠
- 席屋
- 席帽
- 席捲 / 席卷 (xíjuǎn)
- 席次 (xícì)
- 席特拉灣 / 席特拉湾
- 席珍
- 席珍待聘
- 席篾
- 席豐履厚 / 席丰履厚
- 席間函丈 / 席间函丈
- 席面 (xímiàn)
- 幕天席地 (mùtiānxídì)
- 平頭桌席 / 平头桌席
- 座無空席 / 座无空席
- 座無虛席 / 座无虚席 (zuòwúxūxí)
- 戴憑奪席 / 戴凭夺席
- 戴憑重席 / 戴凭重席
- 扇枕溫席 / 扇枕温席
- 拔刀斷席 / 拔刀断席
- 拂席
- 拂枕席
- 揭席
- 揆席
- 搖席破坐 / 摇席破坐
- 撞席
- 撤席
- 擇席 / 择席
- 擺席 / 摆席
- 教席 (jiàoxí)
- 斷席 / 断席
- 旁聽席 / 旁听席
- 末席
- 枕席 (zhěnxí)
- 枕席之歡 / 枕席之欢
- 桌席
- 梅花席
- 次席
- 殘席 / 残席
- 治席
- 流水席 (liúshuǐxí)
- 溫席扇枕 / 温席扇枕
- 滿漢全席 / 满汉全席 (mǎnhànquánxí)
- 爭席 / 争席
- 白席人
- 盡席 / 尽席
- 省主席
- 看席
- 瞞天席地 / 瞒天席地
- 硯席 / 砚席
- 硬席 (yìngxí)
- 禮席 / 礼席
- 筍席 / 笋席
- 答席
- 筵席 (yánxí)
- 筵席稅 / 筵席税
- 管寧割席 / 管宁割席
- 篾席
- 素席 (sùxí)
- 終席 / 终席
- 絕席 / 绝席
- 織席編屨 / 织席编屦
- 缺席 (quēxí)
- 聯席 / 联席 (liánxí)
- 聯席審查 / 联席审查
- 聯席會議 / 联席会议 (liánxí huìyì)
- 腳席 / 脚席
- 膝席
- 臥不安席 / 卧不安席
- 臺席 / 台席
- 興席 / 兴席
- 茵席之臣
- 蒻席
- 蒙席 (méngxí)
- 蔽席
- 薦寢席 / 荐寝席
- 薦席 / 荐席
- 薦枕席 / 荐枕席
- 衽席
- 裀席
- 襒席
- 西席 (xīxí)
- 設席 / 设席
- 設席張筵 / 设席张筵
- 講席 / 讲席 (jiǎngxí)
- 議席 / 议席 (yìxí)
- 貼席 / 贴席
- 赴席 (fùxí)
- 起席
- 越席
- 躐席 (lièxí)
- 軟席 / 软席 (ruǎnxí)
- 輦席 / 辇席
- 辦酒席 / 办酒席
- 退席 (tuìxí)
- 逃席
- 避席 (bìxí)
- 還席 / 还席
- 酒席 (jiǔxí)
- 鋪席 / 铺席
- 開席 / 开席
- 關席 / 关席
- 降席
- 陪席推事
- 離席 / 离席 (líxí)
- 首席 (shǒuxí)
- 麻雀席
- 黔突暖席
- 鼎席
- 齋席 / 斋席
References
- “席”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “席”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 271.
Remove ads
Japanese
Korean
Vietnamese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads