Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
稿
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 稾
|
Translingual
Han character
稿 (Kangxi radical 115, 禾+10, 15 strokes, cangjie input 竹木卜口月 (HDYRB), four-corner 20927, composition ⿰禾高)
References
- Kangxi Dictionary: page 858, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 25220
- Dae Jaweon: page 1283, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2625, character 6
- Unihan data for U+7A3F
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kaːwʔ): semantic 禾 + phonetic 高 (OC *kaːw).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gou2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): gō̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): go3 / gor3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5kau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gǎo
- Zhuyin: ㄍㄠˇ
- Tongyong Pinyin: gǎo
- Wade–Giles: kao3
- Yale: gǎu
- Gwoyeu Romatzyh: gao
- Palladius: гао (gao)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: gǎor
- Zhuyin: ㄍㄠˇㄦ
- Tongyong Pinyin: gǎor
- Wade–Giles: kao3-ʼrh
- Yale: gǎur
- Gwoyeu Romatzyh: gaol
- Palladius: гаор (gaor)
- Sinological IPA (key): /kaʊ̯ɻʷ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gou2
- Yale: góu
- Cantonese Pinyin: gou2
- Guangdong Romanization: gou2
- Sinological IPA (key): /kou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kó
- Hakka Romanization System: goˋ
- Hagfa Pinyim: go3
- Sinological IPA: /ko³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: goˊ
- Sinological IPA: /ko²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gō̤
- Sinological IPA (key): /ko³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: go3
- Báⁿ-uā-ci̍: geô
- Sinological IPA (key): /ko⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: go3
- Sinological IPA (key): /ko³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gor3
- Báⁿ-uā-ci̍: gô̤
- Sinological IPA (key): /kɒ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gor3
- Sinological IPA (key): /kɒ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə.[k]ˤawʔ/
- (Zhengzhang): /*kaːwʔ/
Definitions
稿
- (literary) stalk of grain; straw
- draft; sketch (Classifier: 份 m c)
- manuscript (Classifier: 篇 m c)
- 稿件 ― gǎojiàn ― rough draft; manuscript
- (literary, or in compounds) looks; appearance (of a person)
Synonyms
- (manuscript):
- (looks):
- 人才 (réncái)
- 儀容 / 仪容 (yíróng) (of a person)
- 儀表 / 仪表 (yíbiǎo) (of a person)
- 外形 (wàixíng)
- 外相 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 外範 / 外范 (Xiamen Hokkien)
- 外表 (wàibiǎo)
- 外觀 / 外观 (wàiguān)
- 外貌 (wàimào)
- 姿容 (zīróng)
- 容貌 (róngmào, “facial features”)
- 容顏 / 容颜 (róngyán, “facial features”)
- 尊容 (zūnróng) (ironic or honorific, of a person)
- 尪仔頭 / 尪仔头 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 形容 (xíngróng, “facial appearance”) (literary)
- 形貌 (xíngmào)
- 樣子 / 样子 (yàngzi)
- 模樣 / 模样 (of a person)
- 樣貌 / 样貌 (yàngmào)
- 相貌 (xiàngmào) (of a person)
- 瞻視 / 瞻视 (zhānshì) (literary)
- 觀瞻 / 观瞻 (guānzhān)
- 貌相 (màoxiàng) (of a person)
- 賣相 / 卖相 (màixiàng) (originally Wu)
- 長相 / 长相 (of a person)
- 面容 (miànróng, “facial features”)
- 面容仔 (“facial features”) (Hakka)
- 面水 (Hokkien)
- 面貌 (miànmào)
- 顏容 / 颜容 (yánróng, “facial features”)
- 體面 / 体面 (tǐmiàn)
Compounds
- 主稿
- 乾稿 / 干稿
- 來稿 / 来稿
- 初稿 (chūgǎo)
- 創稿 / 创稿
- 劍南詩稿 / 剑南诗稿
- 原稿 (yuángǎo)
- 存稿
- 孫晨稿席 / 孙晨稿席
- 完稿 (wángǎo)
- 定稿 (dìnggǎo)
- 審稿 / 审稿 (shěngǎo)
- 寫稿 / 写稿
- 屬草稿 / 属草稿
- 底稿 (dǐgǎo)
- 徵稿 / 征稿 (zhēnggǎo)
- 截稿 (jiégǎo)
- 手稿 (shǒugǎo)
- 打底稿
- 打稿
- 打腹稿
- 投稿 (tóugǎo)
- 拒稿 (jùgǎo)
- 撰稿 (zhuàngǎo)
- 撤稿 (chègǎo)
- 撰稿人
- 擬稿 / 拟稿 (nǐgǎo)
- 改稿
- 文稿 (wéngǎo)
- 會稿 / 会稿
- 有底稿
- 校稿
- 清史稿
- 清稿 (qīnggǎo)
- 清稿本
- 特稿 (tègǎo)
- 畫稿 / 画稿
- 發稿 / 发稿 (fāgǎo)
- 稿人
- 稿件 (gǎojiàn)
- 稿兒 / 稿儿
- 稿子 (gǎozi)
- 稿底
- 稿本 (gǎoběn)
- 稿案
- 稿源
- 稿砧
- 稿約 / 稿约
- 稿紙 / 稿纸 (gǎozhǐ)
- 稿葬
- 稿薦 / 稿荐 (gǎojiàn)
- 稿費 / 稿费 (gǎofèi)
- 稿酬 (gǎochóu)
- 縛稿為人 / 缚稿为人
- 脫稿 / 脱稿 (tuōgǎo)
- 腹稿
- 芻稿 / 刍稿
- 草稿 (cǎogǎo)
- 講稿 / 讲稿 (jiǎnggǎo)
- 起稿
- 轉載稿 / 转载稿
- 辦稿 / 办稿
- 退稿 (tuìgǎo)
- 遺稿 / 遗稿
- 邀稿
- 默稿
References
- “稿”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “稿”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 176.
Remove ads
Japanese
Kanji
稿
- manuscript, version, draft
Readings
Verb
稿する • (kō suru) suru (stem 稿し (kō shi), past 稿した (kō shita))
- to write (a manuscript/rough copy)
Conjugation
Conjugation of "稿する" (See Appendix:Japanese verbs)
Korean
Hanja
- hanja form? of 고 (“draft, manuscript”)
Vietnamese
Han character
稿: Hán Nôm readings: cảo, khao
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads