Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: , , and
U+5B57, 字
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B57

[U+5B56]
CJK Unified Ideographs
[U+5B58]
Thumb
🈑 U+1F211, 🈑
SQUARED CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B57
🈐
[U+1F210]
Enclosed Ideographic Supplement 🈒
[U+1F212]

Translingual

More information Stroke order ...
More information Stroke order ...

Han character

(Kangxi radical 39, +3, 6 strokes, cangjie input 十弓木 (JND), four-corner 30407, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 277, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 6942
  • Dae Jaweon: page 545, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1010, character 2
  • Unihan data for U+5B57
Remove ads

Chinese

More information simp. and trad. ...

Glyph origin

More information Historical forms of the character 字, Shang ...

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zlɯs): semantic (roof) + phonetic (OC *ʔslɯʔ, child).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *tsa ~ za (child; to give birth; to take care; to be kind). Related to:

  • (OC *ʔslɯʔ, “child, son”) (also its phonetic component)
  • (OC *zɯ, “to be kind, loving”)
  • (OC *ʔsɯ, “to nourish, to grow”)
  • (OC *ljɯ, “word, term”)
  • (OC *ljɯ, “word, from testimony”)

Original sense (1): “to become pregnant, to give birth to, to nurture, to love” has essentially become obsolete. The sense (2) “letter, character” is either from a different root or a derivation from the sense “to produce, to generate”.

Cognate with Tibetan ཚ་བོ (tsha bo, nephew), Tibetan ཚ་རུས (tsha rus, descendant), Tibetan བཙའ (btsa', to give birth to; to guard), Tibetan མཛའ (mdza', kind, peaceful, friendly) (Quan, 1996), Burmese စာ (ca, writing, letter).

Pronunciation


Note:
  • zi5 - vernacular;
  • zo5/zer5 - literary.

  • Dialectal data
More information Variety, Location ...

More information Rime, Character ...
More information Character, Reading # ...
More information Zhengzhang system (2003), Character ...

Definitions

  1. letter; symbol; character, especially a Chinese character (Classifier: m c;  c)
    這個怎麼这个怎么   Zhège zěnme niàn?   How do you read this character?
          letter
       chuàn   character string
  2. word; term; wording; diction
       Zhè pīn cuò le.   This word is wrongly spelt; you've left out a letter.
  3. (computing) word (natural unit of data)
  4. handwriting; writing
       Tā de hěn chà.   His handwriting is very bad.
    如其人   rú qí rén   One's handwriting is like the one themself
  5. (historical) courtesy name; Chinese-style name (a name traditionally given to Chinese males at the age of 20 and females at the age of 15)
    仲尼孔子 [MSC, trad. and simp.]
    Zhòngní shì Kǒngzǐ de . [Pinyin]
    Zhongni is the courtesy name of Confucius.
  6. (historical) to style; to give someone a courtesy name
    岳飛岳飞   Yuèfēi péng jǔ.   Yue Fei is styled with the courtesy name of Pengju.
  7. (calligraphy) style of handwriting; printing type
       liǔ   style of calligraphy of Liu Gongquan
  8. (calligraphy) (a calligrapher's) calligraphy work
       huà   calligraphy and painting
  9. pronunciation of a character; pronunciation
    正腔圓正腔圆   zhèngqiāngyuán   pronouncing every word clearly and correctly
  10. written letter; message; correspondence
  11. receipt; contract; slip
    還沒款子 [MSC, trad.]
    还没款子 [MSC, simp.]
    Wǒ háiméi shōu dào kuǎnzi, xiān bié xiě ge r gěi tā. [Pinyin]
    I haven't received the sum of payment yet, so don't write a receipt for him yet.
  12. (colloquial) side of a coin with written characters; tails
    Antonyms:  / (màn), (gung1) (Cantonese)
  13. (Cantonese, Hakka, Min, Malaysia, Singapore) five minutes (derived from the locations of 1 to 12 on a clock face) (Classifier: m c;  h)
    [Cantonese]   saam1 go3 zi6 [Jyutping]   fifteen minutes [i.e. when the minute hand points to 3]
    [Hokkien]   chhit tiám nn̄g [Pe̍h-ōe-jī]   ten past seven
    [Teochew]   zêg8 gai5 ri7 [Peng'im]   five minutes [i.e. when the minute hand points to 1]
    而家十一 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    而家十一 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    ji4 gaa1 hai6 jat1 dim2 sap6 jat1 go3 zi6. [Jyutping]
    It's five to two now. (Literally: It's one o'clock [and] eleven five-minutes.)
    [Guangzhou Cantonese, trad.]
    [Guangzhou Cantonese, simp.]
    zaang1 saam1 go3 zi6 dou3 luk6 dim2 [Jyutping]
    a quarter to six (Literally: Missing three five-minutes to six o'clock)
  14. (obsolete on its own in Standard Chinese) to give birth to; to deliver a baby; to bring into the world
  15. (obsolete on its own in Standard Chinese) to be pregnant; to be carrying a baby
  16. (obsolete on its own in Standard Chinese, historical, of a girl) to be betrothed; to be allowed to marry
    閨中闺中   dàiguīzhōng   to stay in the boudoir waiting to be betrothed
  17. (obsolete on its own in Standard Chinese) to bring up; to raise; to rear (a child)
  18. (obsolete or Guzhang Waxiang) to love; to cherish; to care very much for
  19. (Luxi Waxiang) to envy; to be jealous of; to admire
  20. (obsolete on its own in Standard Chinese) to educate; to teach; to instruct
  21. (obsolete on its own in Standard Chinese) to govern; to administer
  22. a surname
  23. (Penang Hokkien) certificate

Synonyms

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (ji)
  • Korean: 자(字) (ja)
  • Vietnamese: tự ()

Others:

  • Proto-Tai: *ɟɤ: (name)
  • Vietnamese: chữ (script; letter; writing; word), chửa (to be pregnant)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 164.
Remove ads

Japanese

Korean

Vietnamese

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads