Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

concedo

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Dutch

Etymology

Borrowed from Latin concēdō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌkɔnˈseː.doː/
  • Hyphenation: con‧ce‧do
  • Rhymes: -eːdoː

Adverb

concedo

  1. (dated) I concede, admittedly

Galician

Verb

concedo

  1. first-person singular present indicative of conceder

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /konˈt͡ʃɛ.do/
  • Rhymes: -ɛdo
  • Hyphenation: con‧cè‧do

Verb

concedo

  1. first-person singular present indicative of concedere

Anagrams

Latin

Etymology

con- + cēdō

Pronunciation

Verb

concēdō (present infinitive concēdere, perfect active concessī, supine concessum); third conjugation

  1. to depart, retire or withdraw, come away, come, go away
    Synonyms: recēdō, dēcēdō, cēdō, regredior, referō, dēficiō, recipiō, excēdō, discēdō, abscēdō, āmoveō, facessō, subtrahō, subdūcō, vertō, inclīnō
    Antonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, prōficiō, aggredior, ēvehō, incēdō, accēdō, adeō
    • 63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.17:
      Sī tē parentēs timērent atque ōdissent tuī neque eōs ūllā ratiōne plācāre possēs, ut opīnor, ab eōrum oculīs aliquō concēderēs.
      If your parents feared and hated you, and you were unable to appease them by any means, you would, as I believe, withdraw somewhere from their sight.
  2. to disappear or vanish
    Synonyms: intereō, excēdō, discēdō, dēcēdō, cēdō, pereō
    Antonyms: crescō, exorior, orior, coorior, oborior, appāreō, pāreō, ēmergō, procedō
  3. to relinquish, concede, relent, subside, come to an end, terminate, give up, abandon
    Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, dēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, cēdō, linquō, dēsinō, dissimulō, trādō, trānsmittō, addīcō, praetereō, dēspondeō, neglegō, pōnō, reddō, , remittō, permittō, tribuō, dēferō, trānsferō
  4. to grant or allow, allow, yield, grant, concede
    Synonyms: sinō, remittō, permittō, immittō, cēdō, condōnō, largior
    • 8 CE, Ovid, Fasti 2.675:
      nec tū vīcīnō quicquam concēde rogantī
      Don’t yield anything to a neighbor [who’s] asking you [to].
      (The protector of boundary stones, Terminus (god), had a divine duty to guard property, and ought not defer to human requests. As Ovid invokes Terminus, the poet's use of the imperative concēde also has a more direct intent: Don't let them move the boundary stone!)

Conjugation

Derived terms

Descendants

References

  • concedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • concedo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • concedo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to grant, admit a thing: dare, concedere aliquid
    • to give the palm, the first place (for wisdom) to some one: primas (e.g. sapientiae) alicui deferre, tribuere, concedere
Remove ads

Portuguese

Verb

concedo

  1. first-person singular present indicative of conceder; "I grant"

Spanish

Verb

concedo

  1. first-person singular present indicative of conceder

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads