Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

verto

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Esperanto

Etymology

Borrowed from Italian vertice and Latin vertex, perhaps also Russian верши́на (veršína).

Pronunciation

Noun

verto (accusative singular verton, plural vertoj, accusative plural vertojn)

  1. pate, top or crown of the head
    • 2001, Sten Johansson, chapter 8, in Neĝo kaŝas nur…, Eld. Al-fab-et-o:
      La edzino verŝas kafon, dum la gasto okulkaresas ŝin de piedoj ĝis verto, precipe la mezajn partojn.
      His wife poured coffee, while the guest eyed her from feet to crown, especially the middle parts.
Remove ads

Finnish

Etymology

verta + -o

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʋerto/, [ˈʋe̞rt̪o̞]
  • Rhymes: -erto
  • Syllabification(key): ver‧to
  • Hyphenation(key): ver‧to

Noun

verto (rare)

  1. synonym of verta (match)

Declension

More information nominative, genitive ...
More information first-person singular possessor, singular ...

Derived terms

compounds

Further reading

Anagrams

Remove ads

Galician

Verb

verto

  1. first-person singular present indicative of verter

Italian

Verb

verto

  1. first-person singular present indicative of vertere

Anagrams

Latin

Alternative forms

Etymology

From Proto-Italic *wertō, from Proto-Indo-European *wert-.

Cognates include Sanskrit वर्तते (vártate, to turn), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬙 (varət), Russian вертеть (vertetʹ, to rotate)), Proto-Baltic *wert- (Lithuanian ver̃sti), Persian گرد (gard, grow; turn), Proto-Germanic *werþaną (to become) (Old English weorþan (to happen), English worth), Old Irish dofortad (to pour out).

Pronunciation

Verb

vertō (present infinitive vertere, perfect active vertī, supine versum); third conjugation

  1. to turn, turn oneself, direct one's way, to turn about, turn around, revolve
    Synonyms: versō, advertō, circumagō
    tergum/terga verterebe on the run, to escape
  2. to turn upside down, overturn, overthrow, subvert, destroy
    Synonyms: prōflīgō, impellō, subvertō, fundō, prōsternō, sternō, pervertō, ēvertō, dēturbō, afflīgō, dissipō, versō
  3. to be engaged in, be in a place or condition
    Synonyms: operor, exerceō, labōrō, versō
  4. to change, alter, transform
    Synonyms: alterō, trānsferō, mūtō, commūtō, versō, cōnferō
  5. to reverse (transitive)
  6. to exchange, interchange
  7. (of literary productions) to translate, turn into another language
    Synonyms: trānsferō, exprimō
  8. to retreat
    Synonyms: decedo, discedo, cedo, deficio, concēdō, excēdō, abscēdō, regredior, subtrahō, subdūcō, inclīnō, recēdō, āmoveō, recipiō, referō, facessō
    Antonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, prōficiō, aggredior, ēvehō, incēdō, accēdō, adeō

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Italian: vertere
  • Old French: vertir
  • English: versus
  • Old Galician-Portuguese: verter
  • Old Spanish:

See also

References

  • verto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • verto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "verto", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • verto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • the wind is turning to the south-west: ventus se vertit in Africum
    • to make not the slightest effort; not to stir a finger: manum non vertere alicuius rei causa
    • to make a thing ridiculous, turn it into a joke: aliquid in risum vertere
    • all depends on this; this is the decisive point: in ea re omnia vertuntur
    • I wish you all success in the matter: bene id tibi vertat!
    • to reproach a person with..: aliquid alicui crimini dare, vertere
    • to translate from Greek into Latin: aliquid e graeco in latinum (sermonem) convertere, vertere, transferre
    • to translate Plato: Platonem vertere, convertere
    • to translate from Plato: ab or de (not ex) Platone vertere, convertere, transferre
    • to become an object of ridicule; to be laughed at: in ludibrium verti (Tac. Ann. 12. 26)
    • to make a thing a matter of conscience, be scrupulous about a thing: aliquid religioni habere or in religionem vertere
    • and may God grant success: quod deus bene vertat!
    • to interpret something as an omen: accipere, vertere aliquid in omen
    • to leave one's country (only used of exiles): solum vertere, mutare (Caecin. 34. 100)
    • to reproach, blame a person for..: aliquid alicui crimini dare, vitio vertere (Verr. 5. 50)
    • to flee, run away: terga vertere or dare

Further reading

Remove ads

Portuguese

Verb

verto

  1. first-person singular present indicative of verter

Venetan

Alternative forms

Etymology

From Latin apertus. Compare Friulian viert.

Verb

verto m (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)

  1. past participle of verxar, past participle of vèrzar

Adjective

verto (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)

  1. open

Derived terms

  • vertaùra

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads