Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Czech

Pronunciation

Noun

 n (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Derived terms

Further reading

Dutch

Etymology

An emphatically stressed variant of the definite article de.

Pronunciation

Article

  1. the most excellent
    Dit is oplossing tegen muggenThis is the solution against mosquitoes

Usage notes

Emilian

Etymology

From Latin diem.

Pronunciation

Noun

 m (plural )

  1. day

French

Pronunciation

  • IPA(key): /de/
  • Audio:(file)
  • Audio (Switzerland (Valais)):(file)
  • Audio (France (Paris)):(file)
  • Audio (France (Toulouse)):(file)
  • Audio (France (Vosges)):(file)
  • Audio (France (Vosges)):(file)
  • Audio (France (Lyon)):(file)
  • Rhymes: -e

Etymology 1

Inherited from Old French , of obscure origin: perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself from Latin dātum, or alternatively of Arabic origin; cf أَعْدَاد (ʔaʕdād). (Can this(+) etymology be sourced?) Compare Catalan dau; Italian, Portuguese, and Spanish dado.

Noun

 m (plural dés)

  1. die (dice)
  2. diced slice (of meat)
Derived terms

Etymology 2

From an alteration of Old French deel (influenced by the above word), from Late Latin digitāle < Latin digitālis.

Noun

 m (plural dés)

  1. thimble
Derived terms

Etymology 3

Inherited from Latin .

Noun

 m (plural dés)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Further reading

Anagrams

Remove ads

Hungarian

Pronunciation

Noun

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Declension

More information singular, plural ...
More information possessor, single possession ...

See also

Remove ads

Icelandic

Pronunciation

Noun

 n (genitive singular dés, nominative plural )

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Declension

More information singular, plural ...
Remove ads

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish , from Proto-Celtic *dwīyūss, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.

Noun

 f (genitive singular déithe, nominative plural déithe)

  1. (literary) smoke
  2. puff, breath
  3. glimmer
Declension
More information bare forms, singular ...

Etymology 2

Noun

 sg

  1. genitive singular of dia (day)

Etymology 3

Noun

 m sg

  1. inflection of dia (god):
    1. (nonstandard) vocative singular
    2. genitive singular

Etymology 4

Pronoun

?

  1. clipping of cad é

Etymology 5

From Latin .

Noun

  1. The name of the Latin-script letter d/D.

See also

Mutation

More information radical, lenition ...

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Remove ads

Kariri

Noun

(1st declension, 3rd person singular idé, male equivalent padzú) (Kipeá)

  1. mother

References

Remove ads

Ladin

Etymology

From Latin dāre (to give).

Verb

  1. (Gherdëina, Badiot) to give (changing ownership)
    Synonym: scinché
    Mi fëna me à dat na nueva ëura..My wife gave me a new watch.
  2. (Gherdëina, Badiot) to hand, to pass, to put within reach
    Da me chël!Give me that!
    Da me la man.Give me your hand (to hold).
    Pos'a me chëla biro?Could you hand me that pen?
  3. (Gherdëina, Badiot) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there is/are or there exist(s)
    Dal pa de bona scoles tlo ntëur?Are there good schools in the neighborhood?
    L ne da deguna ega tl desert.There is no water in this desert.
    Chësc ne dal pu nia!This is nothing that could possibly exist!
  4. (Gherdëina, Badiot) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign)
    Possi pa te n cunsëi?May I give you some advice?
    L jugadëur à dat n signal che l ulova unì mudà ora.The player gave a signal that he wanted to be substituted.
  5. (Gherdëina, Badiot) to present; to put
  6. (Gherdëina, Badiot) to result in

Conjugation

  • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Alternative forms

Louisiana Creole

Louisiana Creole cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal :
    Ordinal : sègon
    Multiplier : doub
    Collective : toulédé

Alternative forms

Etymology

Inherited from French deux (two), from Middle French deux, from Old French deus, from Latin duōs, masculine accusative plural of duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

Numeral

  1. two
Remove ads

Mandarin

Alternative forms

Pronunciation

Romanization

(de2, Zhuyin ㄉㄜˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of ,
  4. Hanyu Pinyin reading of ,
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of  /

Norman

Pronunciation

Etymology 1

From Old French doit, doi, from Latin digitus.

Noun

 m (plural dés)

  1. (Jersey, anatomy) finger
Alternative forms
Derived terms

Etymology 2

Preposition

  1. (Jersey) alternative form of d'

Old French

Noun

oblique singular, m (oblique plural dez, nominative singular dez, nominative plural )

  1. die (cube with numbers or symbols on each face)

Old Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Celtic *dwiyots, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.

Noun

 f (genitive dïad)

  1. smoke
Declension
More information singular, dual ...
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants
  • Irish:

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

  1. inflection of día (god):
    1. vocative/genitive singular
    2. nominative plural
  2. accusative/dative singular of día (day)

Etymology 3

Pronoun

  1. alternative spelling of de: third-person singular masculine of di (of, from)

Mutation

More information radical, lenition ...

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Romagnol

Noun

 m or f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

See also

Scottish Gaelic

Pronoun

  1. superseded spelling of

Noun

  1. superseded spelling of

Mutation

More information radical, lenition ...

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

Pronunciation

Verb

  1. inflection of dar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads