Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
des
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| des | |
| pronunciación (AFI) | [ˈd̪es] |
| silabación | des |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | es |
Etimología 1
Del castellano antiguo des ('des'), y este del latín de y ex ('de'). Compárense el gallego des y el portugués des.
Preposición
- 1
- Véase desde.
- Uso: obsoleto.
Traducciones
Traducciones [▲▼]
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Segunda persona del singular (tú, vos) del presente de subjuntivo de dar.
- Relacionado: da (imperativo afirmativo)
Remove ads
Asturiano
| des | |
| pronunciación (AFI) | [ˈd̪es] |
| silabación | des |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | es |
Forma flexiva
Forma sustantiva
- 1
- Forma del plural de de.
Castellano antiguo
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín de ('de') y ex ('de'). Compárense el galaicoportugués des y el provenzal antiguo des.
Preposición
Catalán
| des | |
| central (AFI) | [ˈdes] |
| valenciano (AFI) | [ˈdes] |
| baleárico (AFI) | [ˈdes] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
| variantes | des'[1] |
Forma flexiva
Contracción
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, ell, vostè) del pretérito imperfecto de subjuntivo de dar.
- Sinónimo: donés
Remove ads
Francés
| des | |
| pronunciación (AFI) | [de] ⓘ |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | d, D, dais, dé, dès, dey |
| rima | e |
Etimología 1
Del francés medio des ('unos'), y este del francés antiguo des, del francés antiguo les.
Artículo indeterminado
Forma flexiva
Contracción
Francés antiguo
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
Contracción
Francés medio
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del francés antiguo des.
Artículo indeterminado
Forma flexiva
Contracción
Franco-comtés
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Artículo indeterminado
Forma flexiva
Contracción
Latín
| des | |
| clásico (AFI) | /ˈdes/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈdes/ |
| silabación | des |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | es |
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Segunda persona del singular (tu) del presente activo de subjuntivo de dō.
Lombardo
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín decem ('diez'), y este del protoitálico *dekm, del protoindoeuropeo *déḱm̥t.
Adjetivo cardinal
Galaicoportugués
| des | |
| pronunciación (AFI) | [des̺] |
Etimología 1
Del latín de ('de') y ex ('de'). Compárense el castellano antiguo des y el provenzal antiguo des.
Preposición
- 1
- Des o desde.
- Ejemplo:
q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez.Alfonso X de Castilla. Cantigas de Santa Maria.
- Ejemplo:
Gallego
| des | |
| pronunciación (AFI) | [ˈd̪es] |
| silabación | des |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | es |
Etimología 1
Del galaicoportugués des ('des'), y este del latín de y ex ('de'). Compárense el español des y el portugués des.
Preposición
Occitano
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
- 1
- Alejado.
Sustantivo masculino
- 2
- Mesa.
Portugués
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del galaicoportugués des ('des'), y este del latín de y ex ('de'). Compárense el español des y el gallego des.
Preposición
Provenzal antiguo
| des | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín de ('de') y ex ('de'). Compárense el castellano antiguo des y el galaico portugués des.
Preposición
Rumano
| des | |
| pronunciación (AFI) | / des / |
| silabación | des |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
Del latín dēnsum.
Adjetivo
Adverbio
- 4
- Frecuentemente.
- Sinónimo: adesea.
Información adicional
- Derivado: îndesa
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads