Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

mico

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  miço, mico-

Español

mico
pronunciación (AFI) [ˈmiko]
silabación mi-co
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.ko

Etimología

Del cumanagoto.[1]

Sustantivo masculino y femenino

mico¦plural: micos¦femenino: mica¦femenino plural: micas

1
Cualquier primate (mono o simio), en particular el mono pequeño de cola larga o prensil.[1]
  • Sinónimos: maimón, mono.
  • Relacionado: machín.
2
Ser humano en edad anterior a la pubertad.[1]
  • Uso: coloquial, figurado, jocoso.
  • Sinónimo: niño.
3
Niño travieso o inquieto.[2]
  • Ámbito: Colombia.
  • Uso: coloquial, figurado.

Sustantivo masculino

mico¦plural: micos

4 Mamíferos
(Mico spp.) Género de primates calitrícidos que incluye unas catorce especies de titíes originarios de la zona tropical del continente americano.
5
Persona de aspecto desagradable y baja estatura.[1]
  • Uso: coloquial, despectivo, figurado.
6
Vagina.[2]
  • Ámbito: América Central, Venezuela.
  • Uso: coloquial, figurado.
  • Sinónimos: véase Tesauro de vagina.
7 Política
Texto que se introduce de modo subrepticio en una ley para favorecer a alguien o algo.[2]
  • Ámbito: Colombia.
  • Uso: despectivo.
8
Espasmo en los músculos del cuello.[2]
  • Ámbito: Colombia.
  • Uso: coloquial.
  • Sinónimo: tortícolis.
9
Olor desagradable en las axilas.[3]
  • Ámbito: Colombia.
  • Uso: coloquial, jocoso.
  • Sinónimos: chucha, grajo.
10 Alimentos
Dulce de color amarillo claro, elaborado con miel de caña batida, de textura suave y porosa.[2]
  • Ámbito: Honduras.

Adjetivo

mico¦plural: micos¦femenino: mica¦femenino plural: micas

11
Dicho de alguien: Que le gusta coquetear o presumir.[2]
  • Ámbito: Guatemala.
  • Uso: coloquial, se emplea también como sustantivo.
12
Dicho de alguien: Que tiende a chillar o llorar con frecuencia.[2]
  • Ámbito: Guatemala.
  • Uso: coloquial.
13
Dicho de alguien: Que no gusta de compartir y tiende a escatimar en el gasto.[2]
  • Ámbito: Honduras.
  • Uso: coloquial, se emplea también como sustantivo.
  • Sinónimos: véase Tesauro de tacaño.

Locuciones

Locuciones con «mico» []
  • con el mico al hombro: De mal humor, con enfado (Colombia).[2]
  • dar el mico: Faltar a una cita o a un acuerdo, dar un chasco.[1]
  • hacer mico: Faltar a una cita.[1]
  • ser el último mico: La persona menos importante, que no se la toma en cuenta.
  • volverse mico: Enredarse, complicarse en una tarea difícil y sin resultados.[1]
  • zapote de mico: (Payena lucida)

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones []
  • Alemán: [1] Miko (de); [1] Äffchen (de)
  • Asturiano: [1] micu (ast)
  • Búlgaro: [1] маймуна (bg)
  • Francés: [1] singe (fr)
  • Italiano: [1] scimmia (it)
Remove ads

Latín

micō
clásico (AFI) [ˈmɪ.koː]

Etimología

Del protoitálico *mikaje-, y este del protoindoeuropeo *mikH-(e)ie-,[4] o bien *meigh-/*meik-[5] ("parpadear"). Compárese el irlandés antiguo demeccim ('desdeñar'), el galés edmygaf ("yo admiro"), el checo mikati ("moverse abruptamente") y el alto sórabo mikać ('parpadear').[4]

Verbo intransitivo

1
Agitarse, sacudirse, ir y venir, estremecerse, palpitar, temblar.
2
Brillar, centellear, resplandecer.
  • Uso: literario

Conjugación

Conjugación de micō, micāre, micuī, ―(primera conjugación, defectivo, regular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo activo ...
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads