Timeline
Chat
Prospettiva

penso

Da Wiktionary, il dizionario libero

Remove ads

Italiano

Sostantivo

penso m sing (pl.: pensi)

  1. lavoro dato da un docente ad uno studente in più ai compiti, come punizione
  2. (storia) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

Voce verbale

penso

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di pensare

Sillabazione

pèn | so

Pronuncia

AFI: ˈpɛnso/

Etimologia / Derivazione

vedi pensare

Sinonimi

Contrari

Traduzione

prima persona singolare dell'indicativo presente di pensare
Remove ads

Latino

Verbo

Transitivo

penso (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: pensō, pensās, pensāvī, pensātum, pensāre)

  1. pesare, soppesare
  2. controbilanciare, compensare, pareggiare
  3. ricambiare, ripagare, risarcire, contraccambiare
  4. (senso figurato) scontare, espiare, ripagare (una colpa, una pena)
  5. (per estensione) pagare, versare, comprare
  6. (per estensione) placare, calmare, fare diminuire
  7. (senso figurato) valutare, esaminare, giudicare, considerare
  8. (senso figurato), (per estensione), (latino medievale) pensare

Sillabazione

pĕn | sō

Pronuncia

AFI: ˈpɛnso/

Etimologia / Derivazione

dal verbo pendo, letteralmente "appendere", nel senso di "appendere ai piatti di una bilancia" e quindi "pesare"; il senso di "soppesare, valutare, giudicare" è già nel latino classico (almeno in età augustea), ed è simile al senso figurato di pondero, altro verbo che indica tanto il "pesare" che il "soppesare in mente". Il senso ulteriormente esteso di "pensare" è di epoca medievale, ed è poi confluito nelle moderne lingue romanze derivate dal latino, rimpiazzando in molti casi il verbo classico cogito

Sinonimi

Parole derivate

discendenti in altre lingue
Remove ads

Note / Riferimenti

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads