Timeline
Chat
Prospettiva
ora
Da Wiktionary, il dizionario libero
Remove ads
| Vedi anche: ora e öra |
Italiano
Avverbio
ora
Congiunzione
ora
- si usa in relazione con almeno un altro "ora" e il significato è "in un momento" e "in un altro momento"
- si usa all'inizio di frase per indicare che si sta riprendendo il filo di un discorso
Sostantivo
ora f sing (pl.: ore)
- (fisica) (periodo di tempo) periodo di tempo di 60 minuti
- se qualcuno facesse il calcolo del tempo impiegato per ottenere una merendina, per esempio dal momento della semina del cacao e del grano, arriverebbe a circa 20 ore di lavoro
- (astronomia) ognuna delle 24 parti nelle quali è diviso il giorno, numerate da 0 a 23
- da oggi è in vigore l'ora legale
Voce verbale
ora
Sillabazione
- (avverbio, congiunzione, sostantivo) ó | ra
- (forma verbale) ò | ra
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
- (avverbio, congiunzione, sostantivo) dal sostantivo latino hōra con lo stesso significato del sostantivo; l'avverbio e la congiunzione derivano dall'ablativo hōrā del sostantivo latino
- (forma verbale) vedi orare
«Carissimi, noi fin d'ora siamo figli di Dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato.
» | |
(Prima lettera di Giovanni 3,2, testo CEI 2008) |
Sinonimi
- (avverbio) adesso, immediatamente, in questo istante, in questo momento, subito
- (per estensione) al presente, attualmente, oggi, fra breve
- da poco tempo, tempo fa
- a volte, qualche volta, talvolta
- (congiunzione) al contrario, invece, ma
- allora, dunque, pertanto, ebbene, d'altra parte
- (sostantivo) (per estensione) circostanza, periodo, momento, occasione, opportunità, tempo

Contrari
Parole derivate
Termini correlati
Alterati
- (diminutivo) oretta
Proverbi e modi di dire
- passare un brutto quarto d’ora: passare un brutto momento, dover fronteggiare una circostanza molto difficile
- non vedere l'ora: desiderare appassionatamente
- ...alla buon'ora!: espressione genovese che letteralmente significa la puntualità ad un appuntamento, più o meno rispettata; altrimenti fa riferimento a maggiore consapevolezza ovvero a più comprensione di qualcuno, alla realizzazione di qualcosa che si attendeva da tempo, all'esaudimento di qualcosa, ecc. Corrisponde all'espressione più comune: "...era l'ora!"
Traduzione
unità di tempo
terza persona singolare dell'indicativo presente di orare
seconda persona singolare dell'imperativo presente di orare
Remove ads
Albanese
Sostantivo
ora f
Sostantivo, forma flessa
ora f
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Alto tedesco antico
Sostantivo
ōra n
Etimologia / Derivazione
dal protogermanico * auson, da cui anche l'anglosassone ēare, e l'antico norvegese eyra
Esperanto
Aggettivo
ora
Etimologia / Derivazione
vedi oro
Kapingamarangi
Verbo
ora
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Latino
Sostantivo
ora f sing, prima declinazione (genitivo: orae)
- limite, limitare, bordo, margine
- oras pocula circum contingunt mellis dulci - intingono i cucchiai, intorno ai bordi, con del miele dolce (Lucrezio, De rerum natura, liber IV, 12)
- circuit extremas oleis pacalibus oras (telae) - circonda i bordi esterni (della tela) con pacifici [ramoscelli] d'ulivo (Ovidio, Le metamorfosi, liber VI, 101)
- (in particolare) costa, spiaggia
- arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit litora - canto le armi, e l'uomo, che per primo dalle coste di Troia, spinto dal fato, giunse in Italia, e sulle sponde di Lavinio (Virgilio, Eneide, liber I, 1-2)
- nec latentes classe cita reparavit oras - e non cercò scampo in spiagge nascoste con la veloce nave (Orazio, Odi, liber I, carmen XXXVII, stanza 6)
- (per estensione) zona, regione, luogo
Sostantivo, forma flessa
ora n
- nominativo plurale di os (bocca)
- accusativo plurale di os (bocca)
- vocativo plurale di os (bocca)
Voce verbale
ora
- seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di orō
Sillabazione
- (sostantivo) ō | ra
- (forma flessa del sostantivo os) ō | ra
- (voce verbale) ō | rā
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
- (sostantivo) molto probabilmente dal proto-indoeuropeo *h₄orh₂-on-, "bordo, confine, costa": tale etimologia rende ragione delle somiglianze morfologiche con altri probabili derivati della stessa radice, come il greco antico ὅρος (hóros), "confine, limite, bordo" e il lituano ara, "confine". Una teoria alternativa suggerisce invece una correlazione, come senso figurato, da os (oris), "bocca"
- (forma flessa del sostantivo) vedi os
- (voce verbale) vedi orō
Sinonimi
Parole derivate
- discendenti in altre lingue
- (molti attraverso un derivato medievale/volgare *orulus)
Remove ads
Maori
Sostantivo
ora
Verbo
ora
- essere vivo, stare bene, essere sano, essere curato, riprendersi
- sopravvivere
Etimologia / Derivazione
Portoghese
Avverbio
ora
Etimologia / Derivazione
Termini correlati
Romeno
Sostantivo, forma flessa
ora f
Etimologia / Derivazione
vedi oră
Spagnolo
Voce verbale
ora
- indicativo presente, terza persona singolare di orar
Etimologia / Derivazione
vedi orar
Turco
Pronome
ora
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads