Timeline
Chat
Prospettiva
pugna
Da Wiktionary, il dizionario libero
Remove ads
Italiano
Sostantivo
pugna f (pl.: pugne)
Voce verbale
pugna f sing
Pronuncia
AFI: /ˈpuɲa/
Sillabazione
- pù | gna
Etimologia / Derivazione
Traduzione
Remove ads
Latino
Sostantivo
pugna f sing, prima declinazione (genitivo: pugnae)
- combattimento, lotta, scontro, rissa
- Ilias ipsa quid est aliud, nisi adultera, de qua inter amatorem pugna virumque fuit? - che altro è la stessa Iliade, se non [la storia di] un'adultera per la quale vi fu uno scontro tra l'amante e il marito? (Ovidio, Tristia, liber II, 371-372)
- feram (...) cornibus ita in se flexis, ut non sint utilia pugnae - un animale (...) con le corna tanto ripiegate su sé stesse, da non essere utili in combattimento (Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber VIII, XL)
- nec virorum modo pugnas, sed et feminarum - e non solo combattimenti tra uomini, ma anche fra donne (Svetonio, Vite dei Cesari, liber VIII (Domitianus), IV)
- (in particolare), (militare) battaglia
- priore pugna Hannibal superior, sequenti Marcellus - nella prima battaglia fu superiore Annibale, nella seconda Marcello (Tito Livio, Ab Urbe condita, periochae, liber XXVII)
- bis magna victi pugna - sconfitti due volte in una grande battaglia (Virgilio, Eneide, liber XII, 34)
- neque ut in pedestri acie comminus certabatur, sed tamquam navali pugna - e non combatteva corpo a corpo come in uno scontro di fanteria, ma piuttosto come in una battaglia navale (Tacito, Historiae, liber V, XV)
- maximae praeclarissimaeque pugnae - di una fondamentale e gloriosissima battaglia (Cicerone, Filippiche, philippica XIV, I, 1)
- (per estensione) guerra
- (senso figurato) disputa, contesa, lite
- ab his maioribus orti ad pugnam venere - [loro che] provengono da tali antenati vennero a contesa (Orazio, Sermones, liber I, sermo V, 54-55)
Voce verbale
pugna
- seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di pugnō
- et tu ne pugna cum tali coniuge virgo - e tu, fanciulla, non combattere contro un tale marito (Catullo, Carmina, carmen LXII, 60)
Sillabazione
- (nominativo e vocativo del sostantivo) pug | nă
- (ablativo del sostantivo e voce verbale) pug | nā
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
- (sostantivo) secondo alcune teorie correlato al verbo pungo, "pungere" (riportato da Pianigiani), ma con ogni probabilità derivato da pugnus, "pugno", discendente del proto-indoeuropeo *pewǵ-, *peuḱ-, "pugno", dal quale deriva anche il greco antico πυγμή (pugmḗ), "pugno". Originariamente indicava un combattimento fatto a pugni, corpo a corpo; successivamente passò ad indicare anche gli scontri tra eserciti (che peraltro in epoca arcaica non dovevano essere troppo differenti da risse di più vasta scala) che in epoca classica diviene l'accezione prevalente
- (voce verbale) vedi pugnō
Sinonimi
- (combattimento, lotta, rissa) certamen, proelium, dimicatio, rixa
- (battaglia militare) certamen, proelium, acies
- (guerra) bellum
- (disputa, contesa) disputatio, controversia, lis
Parole derivate
- pugnicula
Termini correlati
- pugnus, pugno, pugnator, pugnatrix, pugnax, pugnacitas, pugnatorius
Remove ads
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads