トップQs
タイムライン
チャット
視点

オゴネク

ウィキペディアから

オゴネク
Remove ads

オゴネクポーランド語: Ogonek, 発音 [ɔˈgɔnɛk] ( 音声ファイル))は、ダイアクリティカルマーク(発音区別符号)のひとつである。主にポーランド語リトアニア語ナバホ語トゥショーニ語などの北アメリカ先住民の諸言語、古ノルド語古英語の校訂本の一部などで使用され、一般にラテン文字母音字の右下に付けて用いる。ポーランド鉤(ポーランドかぎ、: Polish-hook)などと呼ばれることもある[1]

Thumb
オゴネク(画像)

「オゴネク」はポーランド語 ogon指小辞に由来し、「小さな尾」を意味する。リトアニア語での名称は nosinė

他の言語の中で使用されるセディーユコンマビローなどと混同してはならない。フックやコンマなどとは異なり、ダイアクリティカルマークが本体の文字に繋がるように書かれる。

Remove ads

使用する言語

Remove ads

用法

鼻音化

ポーランド語とナバホ語では、母音が鼻音化されることを示す。ナバホ語では、鋭アクセント符号と組み合わせることができる。

長音

リトアニア語では、以前は鼻音化を示したが、今はマクロンと同様に長音を表す。

母音

古英語の文字資料の校訂などにおいて、音変化によって生まれた音を区別するためにオゴネク付き文字を使用することがある。この場合、あくまで校訂において書き分けるようにしたのであって、元々の写本などで使用されていたわけではない[2]。写本に ę のような文字がみられたとしても、これは [ɛ] を表す母音字ではなく ae の合字である(尾付きeを参照)。

古ノルド語、特に古アイスランド語の文字資料の校訂(標準正規化法 standardized normalization)においても、ǫ円唇後舌半広母音[ɔ](あるいは円唇後舌広母音[ɒ])を表す文字として用いる。これはもともと、古アイスランド語が使われていた12世紀中頃に書かれた『第一文法論文』で提案された記法であったが[3]、実際に使われることはほとんど無かったようである。また同書では、非円唇前舌狭めの広母音[æ]を表す文字として ę が提案されている[3]が、現在の古ノルド語の標準正規化法では æ が用いられる。のちのアイスランド語においては、円唇後舌半広母音が円唇前舌半狭母音[ø]に変化したため、各単語中の ǫ にあたる部分は、16世紀までに ö に置き換えられていった[4]

Remove ads

尾付きe

Thumb
ディエゴ・コリャード『羅西日辞典』より。sacrę, propagandę などに尾付きeが使用されている。

尾付きe(e caudata、ラテン語で「尻尾」を意味する cauda に由来)という、オゴネク付きeによく似た記号がある。この記号はラテン語アイルランド語古文書に見られ、中世の筆記体において ae の合字を意味していた[5][6][7]

また、古ノルド語の古文書でも尾付きo(o caudata、「鉤付きo」(hooked o) と呼ばれることもある[8])という文字が登場する。これは、現在の古ノルド語の標準正規化法で円唇後舌半広母音 [ɔ] を表すのに用いる文字でなく、oe の合字である。

鉤がoの上に付けられることもあり、これは母音の長さや変化を示すために用いられた[9]。一つの文字に上向きの鉤と下向きの鉤の両方が同時に付けられている事例もある[10]。また、鉤が左右反転して、左向きに付けられている事例もある[11]

このように、オゴネク付きeと尾付きeは出自も用法も異なっているが、現在の電子媒体では一般に同じ文字が用いられる。ただし、厳密には字体も異なっており、ポーランド語のオゴネクはeの曲線部の終端から繋げるようにして書くが、中世ラテン語のカウダはeの曲線部自体にくっつけるようにして書く[12]

符号位置

要約
視点
さらに見る 記号, Unicode ...

上オゴネクは、中世の写本の電子翻刻に適したフォントの策定を目指すMedieval Unicode Font Initiative英語版の要望によって、Unicode Standard 5.1.0で追加された[15]

さらに見る 大文字, 小文字 ...
Remove ads

脚注

関連項目

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads