Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
arm
Z Wikisłownika, wolnego słownika
Remove ads
arm (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. ręka
- (1.2) anat. ramię
- (1.3) rękaw
- (1.4) odnoga (rzeki)
- (1.5) broń
- (1.6) poręcz (fotela)
- (1.7) odnoga rzeki
- (1.8) arms herald. godło, herb
czasownik
- (2.1) zbroić się
- przykłady:
- (1.1) I broke my arm while rollerskating. → Złamałem rękę podczas jazdy na rolkach.
- (1.3) My dog bit a hole in the arm of my jacket. → Mój pies wygryzł dziurę w rękawie mojej kurtki.
- (1.4) Nogat is Vistula's right arm. → Nogat to prawe ramię Wisły.
- (1.5) American citizens have the right to bear arms. → Amerykańscy obywatele mają prawo do posiadania broni.
- (1.6) Don't sit on the arm, because it'll break. → Nie siadaj na poręczy, bo się złamie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
arm (język duński)
- wymowa:
- Dania: ['αˀm]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
przymiotnik
- odmiana:
- (1) en arm, armen, arme, armene
- (2) arm, armt, arme
- przykłady:
- (1.1) Spilleren fortsatte trods brækket arm. → Gracz kontynuował mimo złamanego ramienia.
- (2.1) Den arme hund var så overfodret, at den ikke kunne bevæge sig. → Ten biedny pies był tak przekarmiony, że nie mógł się poruszyć.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) overarm • underarm → przedramię • armbøjning/armstrækning → pompka (ćwiczenie)
- synonimy:
- (2.1) stakkels
- (2.2) fattig
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- med åbne arme → z otwartymi ramionami • gå arm i arm → ramię w ramię
- etymologia:
- (1) st.nord. armr
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
arm (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) uzbrajać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. armo, armilo, armilaro, armilejo, armejo, armiltenejo, armaĵo, ŝirmarmo, vetarmado
- czas. armi, malarmi, senarmigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła:
arm (język estoński)
arm (język niderlandzki)
arm (język niemiecki)
arm (język norweski (bokmål))
arm (język szwedzki)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads