pace
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
română
Etimologie
Din latină pāx, pacis (pacem).
Pronunție
- AFI: /ˈpa.ʧe/
Substantiv
| Declinarea substantivului pace | ||
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | pace | păci |
| Articulat | pacea | păcile |
| Genitiv-Dativ | păcii | păcilor |
| Vocativ | ' | ' |
- stare de bună înțelegere între popoare, situație în care nu există conflicte armate sau război între state, popoare, populații.
- acord al părților beligerante asupra încetării războiului, tratat de încheiere a unui conflict armat.
- (într-o comunitate socială) lipsă de tulburări, de conflicte, de vrajbă.
- liniște sufletească, stare de calm sufletesc.
- lipsă de zgomot și de mișcare.
- (în concepțiile religioase) liniște veșnică a omului după moarte, odihnă de veci.
- (adverbial; pop. și fam.) nimic, nici vorbă, nici gând; s-a terminat, s-a sfârșit, gata.
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
- nepace
- pacefăcător
- pacinic
- pașnic
- păceluit
- păcinicie
- păciui
Cuvinte compuse
- lada păcii
Cuvinte apropiate
cuvinte apropiate
|
|
Locuțiuni
Expresii
- A strica pacea cu cineva = a ajunge la conflict, a se certa cu cineva
- O mie de ani pace = formulă familiară de salut
- A da (cuiva) bună pace sau a lăsa (pe cineva) în pace = a nu deranja, a nu supăra, a nu tulbura pe cineva
- Dă-i pace = nu te deranja, nu-ți bate capul; lasă-l în plata Domnului
- (reg.) A nu avea pace (de cineva) = a fi deranjat, a fi tulburat (de cineva)
- Mergi (sau umblă, du-te, rămâi etc.) în pace = (ca formulă de urare la despărțire) mergi (sau umblă, du-te, rămâi etc.) cu bine, cu sănătate
- A nu (mai) avea pace = a fi (în permanență) neliniștit, îngrijorat
- Fii pe pace! = nu avea nici o grijă, liniștește-te!
Traduceri
situație, stare fără război
|
|
Referințe
Remove ads
corsicană
(corsu)
Variante
- paci
Etimologie
Din latină pāx, pacis.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
pace f.
engleză
(English)
Etimologie
Din franceza veche pas < latină passus.
Pronunție
- AFI: /peɪs/
Substantiv
pace, pl. paces
- pas, mers
- The columns are 20 paces apart.
- pas (ca măsură = 3 picioare, uneori, 2 1/2 picioare)
- The field is 250paces long.
- viteză
- We walk at a fast pace.
- (mil.) pas (alergător etc.)
- (despre cai) buiestru
Sinonime
Cuvinte derivate
- pacemaker
- pacer
Cuvinte compuse
- pace car
- pace setter
Verb
| Conjugarea verbului to pace | |
| Infinitiv | to pace |
| Prezent simplu pers. 3 sg. |
paces |
| Trecut simplu | paced |
| Participiu trecut | paced |
| Participiu prezent | pacing |
Etimologie
Din latină pace < pax.
Pronunție
Prepoziție
pace
Nota Bene
- Folosit atunci când vreți să exprimați o opinie contrară, în discursul formal sau scris.
Etimologie
Alterare a lui Pasch.
Substantiv
pace, pl. paces
Sinonime
Cuvinte compuse
- pace egg
interlingua
Etimologie
Din latină pāx, pacis.
Pronunție
- AFI: /'pa.tse/
Substantiv
pace
italiană
(italiano)
Etimologie
Din latină pāx, pacis.
Pronunție
- AFI: /'patʃe/
Substantiv
pace f., paci pl.
Sinonime
- 2-3: armonia, tranquillità
Antonime
Cuvinte compuse
- pace della mente
- pace interiore
Cuvinte apropiate
- pacatezza
- pacato
- pacificare
- pacifico
Expresii
- chi muore giace, chi vive si dà pace
- pace dei sensi
- requiescant in pace
- riposa in pace
Referințe
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads