Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Хронологія утисків української мови

З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Remove ads

Лінгвоцид української мови — цілеспрямовані заборони та утиски української мови з метою її викорінення в Україні та поза її межами під владами Речі Посполитої, Імперії Габсбургів, Російської імперії[1][2], Румунського королівства, Другої Польської Республіки, СРСР[3] та російської військової окупації у першій половині XXI століття.[4]

Хронологія

XVII століття

XVIII століття

Thumb
«Петро І» та «Сенатський указ 1720 р.» Перформанс проти русифікації, 2015 р.[15][16]
Thumb
«Анна Іванівна» та її «грамота 1731 року» під час перформансу проти русифікації, 2015 р.[15][16]
  • 1731 – грамота імператриці Анни Іванівни з вимогою вилучити з українських церков книжки старого українського друку та замінити їх книжками московських видань та ввести викладання у колеґіумах російською мовою (рос. науки вводить на собственном российском языке)[22][24].
  • 1734 таємний указ Анни Іванівни правителеві України князю Олексію Шаховському у якому йому наказувалося всіляко перешкоджати українцям одружуватися з поляками та білорусами, «а спонукати їх й майстерним чином заохочувати їхні шлюби з великоросами»[25].
  • 1763 – указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії[9].
Thumb
Зображення Катерини ІІ та її інструкції «Про обрусіння Малоросії (1764)». Акція проти русифікації, 2015[15][16]
  • 1764 — секретна інструкція Катерини II новопризначенному генерал-прокурору Сенату князеві Олександру Вяземському про русифікацію України, Прибалтики, Фінляндії та Смоленщини[9][26].
  • 1769 – заборона Синоду РПЦ друкувати та використовувати український буквар[9][22][27].
  • 1775 зруйнування Запорізької Січі[22] та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.
  • 1780 — спалення книгозбірні Києво-Могилянської академії, що збиралася понад 150 років і була однією з найбагатших бібліотек Руси-України[9].
  • 1784 — наказ Катерини II по всіх церквах імперії правити службу Божу російською мовою[9], позбавивши український народ власної книги, циркуляром заборонив викладання українською мовою у Києво-Могилянській академії та ввів обов'язкову російську мову в усіх училищах імперії[6].
  • 1785—1800 — і пізніше, накази про обов'язкове виправлення мови опублікованих в Україні книг за російськими зразками надходили в різних редакціях[3].
  • 1786 — у Києво-Могилянській академії єдиною мовою викладання визнано російську мову[3].
  • 1789 – розпорядження Едукаційної комісії Сейму Речі Посполитої про закриття всіх українських шкіл[22]. З ініціативи Катерини II у Петербурзі видано «Порівняль­ний словник усіх мов», у якому українська мова значиться як російська, спотворена польською[9].

XIX століття

Thumb
«Петро Валуєв» та його «циркуляр» біля Адміністрації Президента України, зображені учасниками перформансу проти русифікації, 2015 р.[16]
  • 1863 Валуєвський циркуляр про заборону давати цензурний дозвіл на друкування україномовної духовної і популярної освітньої літератури: «ніякої окремої малоросійської мови не було, немає і не може бути»[6][31]. У результаті дії цього документа було припинено друк книжок українською мовою та закрито українські недільні школи[6].
  • 1864 – прийняття Статуту про початкову школу, за яким навчання має проводитись лише російською мовою[9].
  • 1869 – запровадження польської мови як офіційної мови освіти й адміністрації Королівства Галичини та Володимирії[9].
  • 1870 – роз'яснення міністра освіти Російської імперії Д. Толстого про те, що «кінцевою метою освіти всіх інородців незаперечне повинно бути змосковщення»[9].
  • 1876 Емський указ Олександра ІІ (цей документ ще називають «указом Юзефовича»)[32] про заборону друкування та ввозу з-за кордону будь-якої україномовної літератури[9], а також про заборону українських сценічних вистав і друкування українських текстів під нотами[6], тобто народних пісень[33]. Вперше оприлюднено у книжці Савченко Ф., «Заборона українства», 1876 року. Емський указ залишався чинним протягом 30 років і фактично втратив силу лише після 1905 року, коли в Російській імперії затвердили нові правила книгодрукування. Проте його офіційного скасування так і не відбулося. Навіть після того, як науковці Імператорської академії наук Російській імперії (Ф. Корш, П. Фортунатов, О. Шахматов та інші підготували доповідну записку «Объ отмѣнѣ стѣсненій малорусскаго пѣчатнаго слова» (1905)[34] із засудженням обмежень, царський уряд заявив, що їх скасування є передчасним[6].
  • 1881 – заборона викладання у народних школах та виголошення церковних проповідей українською мовою[9].
  • 1884 – заборона Олександром III українських театральних вистав у всіх малоросійських губерніях[9].
  • 1888 – указ Олександра III про заборону вживання української мови в офіційних установах і хрещення українськими іменами[9].
  • 1892 – заборона перекладати книжки з російської мови українською[9].
  • 1895 – заборона Головного управління в справах друку видавати українські книжки для дітей[9].

XX століття

Thumb
«Сталін» та імітація постанови «Про обов'язкове вивчення російської мови в школах національних республік й областей» біля Адміністрації Президента України. Перформанс проти русифікації та з вимогою законодавчого захисту української мови, що був проведений рухом Відсіч у День української писемності та мови 2015 року[15][16]
  • 1938 – постанова РНК СРСР і ЦК ВКП(б) «Про обов'язкове вивчення російської мови в школах національних республік й областей»[9], відповідна постанова РНК УРСР і ЦК КП(б)У.
  • 1938 – проведення польським урядом силами війська Полонізаційно-відновної акції.
  • 1947 операція «Вісла»; розселення частини українців з етнічних українських земель «урозсип» між поляками у Західній Польщі для прискорення їхнього ополячення[9].
  • 1958 – закріплення у ст. 20 Основ Законодавства СРСР і союзних республік про народну освіту положення про вільний вибір мови навчання; вивчення усіх мов, крім російської, за бажанням батьків учнів[9].
  • 1960—1980 – масове закриття українських шкіл у Польській Народній Республіці та Соціалістичній Республіці Румунія[9].
  • 1961 – XXII з'їзд ЦК КПРС проголосив політику «злиття націй», що, по суті, означало тотальне зросійщення народів СРСР[9].
  • 1962 — репресії проти захисників української мови[9].
  • 1970 – наказ про написання дисертацій виключно російською мовою[9].
  • 1972 – заборона партійними органами відзначати ювілей музею І. Котляревського в Полтаві[9].
  • 1973 – заборона відзначати ювілей твору І. Котляревського «Енеїда»[9].
  • 1974 – постанова ЦК КПРС «Про підготовку до 50-річчя створення Союзу Радянських Соціалістичних Республік», де вперше проголошується створення «нової історичної спільноти — радянського народу», офіційний курс на денаціоналізацію[9].
  • 1978 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про заходи щодо подальшого вдосконалення вивчення і викладення російської мови в союзних республіках» («Брежнєвський циркуляр»)[9].
  • 1978 – на Чернечій (Тарасовій) горі у Каневі спалив себе Олекса Гірник (з Калуша) на знак протесту проти русифікації України[9].
  • 1983 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про додаткові заходи з поліпшення вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших навчальних закладах союзних республік» («Андроповський указ»)[9], яким зокрема введено виплату 16 % надбавки до платні вчителям російської мови й літератури; директива колегії Міносвіти УРСР «Про додаткові заходи по удосконаленню вивчення російської мови в загальноосвітніх школах, педагогічних навчальних закладах, дошкільних і позашкільних установах республіки», спрямована на посилення помосковщення.
  • 1984 – початок в УРСР виплат підвищеної на 15 % зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української[9].
  • 1984 – наказ Міністерства культури СРСР про переведення діловодства в усіх музеях Радянського Союзу на російську мову[9].
  • 1989 – постанова ЦК КПРС про «законодавче закріплення російської мови як загальнодержавної»[9].
  • 1990 – прийняття Верховною Радою СРСР Закону про мови народів СРСР, де російській мові надавався статус офіційної[9].

XXI століття

  • 10 серпня 2012 — набував чинности закон України «Про засади державної мовної політики» (неофіційно — закон Колесніченка-Ківалова або «мовний закон»). Закон передбачав можливість офіційної двомовності в регіонах, де чисельність нацменшин перевищує 10 %.[37]
  • 2014 — на окупованих РФ громадах Донецької області України, внесену раніше «українську мову» для видимості, проте, у школах кількість годин скорочено до однієї години і тиждень, а школи переводять повністю на російськомовні.[38] У 2020 її формальну присутність у «конституції» повністю скасовують.[39]
  • 2016 — після окупації Росією Криму зачинено україномовні школи, станом на 2016 рік діє лише одна україномовна школа. Формально, викладання українською дозволене, неформально, подібні спроби активно блокуються.[40] В 2019-му, останню школу, яка заявленою є як україномовна переформатовують — причому, зі слів батьків, у «заявленій» школі, як україномовній всі предмети де факто були російською мовою.[41]
  • 2020 — на окупованих Росією громадах Донецької області уроки української мови та літератури прибирають з програми, і для формальності вводять факультативи, які викладаються лише за умовою, що на це згодна половина класу. Зазвичай батьки дітей бояться виявити бажання проведення уроків української мови. Якщо їх проведення таки вдається добитись, вони умисно ставляться нульовими уроками.[42][43]
  • 2022 — звернення депутата Держдуми Євгена Федорова до голови Міністерства науки РФ щодо створення в Росії Інституту регулювання норм української мови.[44]
  • 2022 — на території громад Донецької та Луганської областей, які щойно були окуповані російськими військами, впроваджено русифікацію закладів освіти, з усуненням викладання української мови, української літератури та історії України.[45] Російські війська на тимчасово окупованих територіях вилучали та знищували українську літературу та підручники історії України.[46] Російські окупанти змушують вчителів міста здійснювати навчальний процес у школах російською мовою.[47] Російські сили чинять тиск на освітян в тимчасово окупованому Бердянську, але безрезультатно. На території Криму окупаційна російська влада 2022 року запровадила так звані табори перекваліфікації для вчителів з Херсонської, Харківської та Запорізької областей з метою переведення їх на «російські стандарти навчання».[48] Так звані «російські стандарти освіти» застосовувалися і щодо викрадених з окупованих територій українських дітей. Їх примушували вивчати російську мову.[49][50] В окупованому Мелітополі армія Росії знищує книги з історії України.[51]
  • 2023 — На тимчасово окупованих територіях росіяни вилучають українські книги з фондів загальних та шкільних бібліотек та спалюють їх в котельнях.[52]
  • 2024 — За даними опублікованого 20 червня звіту «Навчання в окупації: примусова русифікація системи освіти на окупованих територіях України» від правозахисної організації Human Rights Watch, російська окупаційна влада та інші російські високопосадовці вживали та продовжують вживати заходів задля викорінення української мови на загарбаних територіях[53] Також російські окупаційні адміністрації заборонили Святого Миколая, колядки й вертепи.[54][55][56]
Remove ads

Репресовані носії знань української мови

Remove ads

Протидія лінгвоциду

25 квітня 2019 року ухвалений Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», який забезпечує пріоритетність української мови у понад 30 сферах суспільного життя: у державному управлінні, ЗМІ, сфері освіти, науки, культури, реклами, послуг. Водночас він є достатньо гнучким щодо застосування інших мов поруч з українською і взагалі ніяк не регулює приватного спілкування.

Станом на березень 2022 року 83 % громадян України підтримують, щоб українська залишалася єдиною державною мовою в країні.[61]

Див. також

Remove ads

Примітки

Джерела

Посилання

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads