Пімен Панчанка

беларускі савецкі паэт, перакладнік, публіцыст From Wikipedia, the free encyclopedia

Пімен Панчанка
Remove ads

Пі́мен Емялья́навіч Па́нчанка (23 жніўня 1917, Рэвель, цяперашні Талін — 2 красавіка 1995, Менск, Беларусь) — беларускі паэт, перакладчык, крытык. Народны паэт Беларусі (1973).

Хуткія факты Асабістыя зьвесткі, Псэўданімы ...
Remove ads

Жыцьцяпіс

Бацькі — бедныя сяляне, у пошуках заробку выехалі ў Прыбалтыку. У 1920 годзе сям’я вярнулася ў Бягомель. У 1934 годзе скончыў пэдагагічныя курсы ў Бабруйску. У 1934—1935 гадах — загадчык Алянскай пачатковай школы Бабруйскага раёну, у 1935—1936 гадах — настаўнік Казуліцкай няпоўнай сярэдняй школы Качэрыцкага раёну, у 1938—1939 гадах выкладаў мову і літаратуру ў Качэрыцкай сярэдняй школе Магілёўскай вобласьці.

Першыя вершы зьявіліся ў 1934 годзе ў качэрыцкай раённай газэце «Кіравец» і альманаху «Ўдарнікі».

Навучаўся завочна на філялягічным факультэце Менскага настаўніцкага інстытуту (скончыў у 1939 годзе). Зь верасьня 1939 году да студзеня 1946 году ў Чырвонай Арміі — спэцыяльны карэспандэнт, пісьменьнік у армейскіх і франтавых газэтах.

Прымаў удзел у паходзе Савецкай Арміі ў Заходнюю Беларусь у верасьні 1939 году, у баях на Бранскім, Заходнім, Калінінскім, Паўночна-Заходнім франтах, у 1944—1945 гадах знаходзіўся з часткамі Савецкай Арміі ў Іране.

З 1946 году працаваў у рэдакцыях часопісу «Вожык», газэты «Літаратура і мастацтва», быў галоўным рэдактарам часопісаў «Советская Отчизна» (цяпер «Нёман», 1954—1958), «Маладосць» (1958—1966).

У часы рэдактарства Панчанкі ў часопісе «Маладосць» расквітнеў талент Васіля Быкава. Пасьля таго, як у 1965 годзе была надрукаваная аповесьць «Мёртвым не баліць», Панчанка хутка быў зьняты з пасады галоўнага рэдактара[2].

Сакратар праўленьня СП БССР (1966—1971).

Як сябра дэлегацыі БССР у 1958 годзе прымаў удзел у рабоце XIII сэсіі Генэральнай Асамблеі ААН. Абіраўся дэпутатам Вярхоўнага Савета БССР (1957—1967, 1971—1975), старшынём Рэспубліканскага камітэта абароны міру. Сябра Беларускага ПЭН-цэнтру з 1989 году. Сябра СП СССР з 1938 году.

Адзін з падпісантаў адкрытага ліста да Міхаіла Гарбачова ў абарону беларускай нацыянальнай культуры і мовы.

Remove ads

Жыве Беларусь!

Thumb
Улётка з Партызанскім маршам

Пімен Панчанка — аўтар тэксту[a] «Партызанскага маршу»[3][4], улёткі зь якім захоўваюцца ў фондах Віцебскага абласнога краязнаўчага музэю:

«

 «На прускага ката
За вёску і хату!» —
Кліч помсты народнай заве.
Ідуць у атаку лясныя салдаты,
Грукочуць гранаты,
Грымяць аўтаматы:
— Жыве Беларусь!
Жыве![5][6]

»

У 1995 годзе ён разам з Народны паэтам Беларусі Максімам Танкам, акадэмікам і віцэ-прэзыдэнтам Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі Радзімам Гарэцкім і іншымі беларускімі творчымі і навуковымі дзеячамі выступіў з прапановай прыняць у якасьці дзяржаўнага гімну Беларусі верш Алеся Ставера «Вякамі стваралі мы нашу дзяржаву», дзе апяваюцца герб Пагоня і бел-чырвона-белы сьцяг (сьцяг Айчыны) і сьцьвярджаецца нацыянальны дэвіз: «Дружней, беларусы! Гучней, беларусы! Гукайма: Жыве Беларусь!»[7].

Remove ads

Пратэст супраць зьнішчэньня беларускай мовы

У 1964 годзе Пімен Панчанка напісаў верш «Родная мова», у якім выказаў пратэст супраць зьнішчэньня беларускай мовы савецкімі ўладамі:

«

Ці плачу я, ці пяю?..
Восень. На вуліцы цёмна...
Пакіньце мне мову маю,
Пакіньце жыцьцё мне!

»

Аднак на патрабаваньне выдавецтва (іначай — кніга не выйдзе) паэт мусіў зьмяніць фінальную страфу на «Ці плачу я, ці пяю, / Ці размаўляю з матуляю — Песьню сваю, мову сваю / Я да грудзей прытульваю». У такім выглядзе «Родная мова» друкавалася ва ўсіх выбраных, зборах твораў і школьных падручніках[8].

Творчасьць

Зборнікі паэзіі

  • 1938 «Упэўненасць»
  • 1940 «Вераснёвыя сцягі»
  • 1941 зборнік «Трывожныя зарніцы» быў падрыхтаваны да друку і згарэў у час вайны),
  • 1942 «Тебе, Беларусь!» (апублікаваны ў Маскве ў перакладзе на расейскую мову)
  • 1943 «Дарога вайны» (Масква)
  • 1945 «Далёкія станцыі»
  • 1947 «Гарачыя вятры» (вершы і паэмы)
  • 1948 «Вершы»
  • 1949 «Прысяга»
  • 1950 «За шчасце, за мір!»
  • 1952 «Вершы і паэмы»
  • 1955 «Шырокі свет»
  • 1956 «Выбраныя творы»
  • 1957 «Гарачы лівень» (гумар і сатыра)
  • 1959 «Кніга вандраванняў і любові»
  • 1960 «Нью-Йоркскія маланкі»
  • 1962 «Тысяча небасхілаў»
  • 1964 «Чатыры кантыненты» (вершы і паэмы)
  • 1966 «Пры святле маланак»
  • 1967 «Размова з наследнікамі» (вершы і паэма)
  • 1972 «Снежань»
  • 1973 «Вершы»
  • 1975 «Выбранае»
  • 1976 «Крык сойкі»
  • 1977 «Вячэрні цягнік»
  • 1980 «Лірыка»
  • 1980 «Млечны Шлях»
  • 1981 «Маўклівая малітва»
  • 1983 «Дзе начуе жаўранак»
  • 1984 «Сіні ранак»
  • 1985 «Лясныя воблакі»
  • 1986 «І вера, і вернасць, і вечнасць»
  • 1987 «Прылучэнне» (вершы і паэма)
  • 1988 «Горкі жолуд»
  • 1988 «Неспакой»

Зборы твораў

  • 1959 Збор твораў у 2-х тамах
  • 1967—1971 Збор твораў у 3-х тамах
  • 1981—1983 Збор твораў у 4-х тамах.

Іншае

  • 1977 «На паэтычным небасхіле» літаратурна-крытычныя артыкулы

Пераклаў на беларускую мову паасобныя творы Ф. Шылера («Разбойнікі»), А. Міцкевіча, Я. Райніса, А. Пракоф’ева, А. Суркова, Т. Масэнкі, Б. Чалага, паэму М. Нагнібеды «Матулям з Расой» і інш.

Многія вершы пакладзены на музыку.

Remove ads

Узнагароды і званьні

  • 1959 — Літаратурная прэмія імя Янкі Купалы за «Патрыятычную песню»
  • 1967 — Дзяржаўная прэмія БССР імя Янкі Купалы за кнігу вершаў «Пры святле маланак»
  • 1973 — Народны паэт БССР
  • 1981 — Дзяржаўная прэмія СССР за кнігу вершаў «Где ночует жаворонок» (Масква, 1979)
  • ордэн Леніна,
  • ордэн Працоўнага Чырвонага Сьцяга (3-чы),
  • ордэн «Знак Пашаны» (2-чы),
  • ордэн Кастрычніцкай Рэвалюцыі,
  • ордэн Айчыннай вайны II ступені,
  • мэдалі.
Remove ads

Ушанаваньне памяці

18 студзеня 1996 году ў гонар Пімена Панчанкі назвалі адну з новых вуліцаў Менску (мікрараён Сухарава).

Заўвагі

  1. Аснова тэксту — пераклад на беларускую мову верша Аляксея Суркова(ru)

Крыніцы

Літаратура

Вонкавыя спасылкі

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads