Рамуальд Зямкевіч

беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры (1881—1943/1944) From Wikipedia, the free encyclopedia

Рамуальд Зямкевіч
Remove ads

Рамуа́льд Зямке́віч (польск.: Romuald Ziemkiewicz; 7 лютага 1881, Варшава — 1943/1944, верагодна, канцлагер Аўшвіц) — беларускі і польскі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, беларусазнавец, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў, палітык. Удзельнік Усебеларускага з’езда 1917 года, сябра Рады Беларускай Народнай Рэспублікі.

Хуткія факты Рамуальд Зямкевіч, Асабістыя звесткі ...
Remove ads

Біяграфія

Паходжанне

Нарадзіўся ў Варшаве. Рамуальд Зямкевіч вядомы фальсіфікацыяй уласнай біяграфіі[1]. Так, паводле яго слоў, яго бацьку звалі Аляксандр. Менавіта з імем па бацьку як Аляксандравіч ён запісаны ў некаторых беларускіх даведніках і энцыклапедыях. Аднак вядома, што яго бацьку звалі Міхал (каля 1829—1888)[2]. У 1875 годзе Міхал Зямкевіч разам з Віктарынам Наакоўскім (польск.: Wiktoryn Noakowski) купіў друкарню памерлага Яна Яворскага ў Кракаўскім прадмесці, 415. У 1884 годзе Міхал быў адзіным уласнікам друкарні, па яго смерці ў 1888 годзе найменей да 1893 года друкарняй кіравала яго жонка, Марыя — маці Рамуальда[2]. Друкарня спецыялізавалася пераважна на медыцынскай літаратуры[2]. Сам Рамуальд Зямкевіч у пазнейшы час заяўляў, што яго бацькі паходзілі са Случчыны, аднак пацвярджэнняў гэтаму няма.

Даваенны час

Thumb
Беларускі гурток у Варшаве, 1912 г. На ім стаяць злева направа: Віктар Галаўня, Вітольд Віславух, Рамуальд Зямкевіч, Лявон Вітан-Дубейкаўскі, Францішак Віславух, Альбін Яхандовіч, Людвік Славінскі, Гальяш Леўчык. Сядзяць злева направа: Ванда Кандрацкая, Марыя Сталыгва, Марыя Залеская, Уладзіслаў Сталыгва, Язэп Гапановіч. На падлозе сядзяць дзеці Уладзіслава і Марыі Сталыгваў — Паўлінак, Маня і Геня. Подпіс беларускай лацінкай: Biełaruski hurtok u Waršawi.

Вучыўся ў Варшаўскай гімназіі, дзе зблізіўся з выкладчыкам польскай мовы і кніжным калекцыянерам Зыгмунтам Вольскім, апошні дазволіў яму ўпарадкаваць сваю бібліятэку[3]. Праз цікавасць да калекцыянавання, і, верагодна, сямейныя сувязі, Рамуальд Зямкевіч уладкаваўся на працу ў Антыкварыят польскі Гераніма Вільдэра Гераніма Вільдэра[pl] на вуліцы Берга, 8, дзе працаваў у 1906—1907 гадах[3]. Верагодна, як працаўнік антыкварыяту працаваў у польскіх бібліятэках Львова і Раперсвіля (Швейцарыя).

Супрацоўнічаў з варшаўскімі беларусазнаўцамі Яўхімам Карскім і Міхалам Федароўскім, дапамагаў ім сваімі матэрыяламі і звесткамі. Паводле вядомага бібліяфіла Яна Міхальскага (1876—1950), Зямкевіч быў апантаны збіральніцтвам кніг і аднойчы быў злоўлены на крадзяжы ў Гераніма Вільдэра, а потым у Міхала Федароўскага. З заступніцтва Яна Міхальскага і Зыгмунта Вольскага Зямкевіч не быў пакараны з надзеяй на выпраўленне[3].

Пасля варшаўскай справы Рамуальд Зямкевіч накіраваўся ў Вільню, дзе зблізіўся з беларускім нацыянальным рухам[4]. Пасля ён ненадоўга вярнуўся ў Варшаву, дзе ажаніўся з Лявоніяй з Дунін-Баркоўскіх (1882—1919). У 1908 годзе накіраваўся ў Браслаўскі павет Віленскай губерні, дзе збіраў фальклорныя матэрыялы. Працаваў настаўнікам у прыватных маёнтках на Беларусі. У 1908 годзе рабіў фальклорна-этнаграфічныя запісы каля Зембіна на Барысаўшчыне, у часе якой пасябраваў з пісьменнікам і фалькларыстам Язэпам Шпэтам. У 1909 годзе працаваў настаўнікам у двары Казіміраве ўласнасці Міхала Свянціцкага, каля Зембіна[3]. Сабраў калекцыю беларускага народнага адзення, якая, паводле звестак Змітрака Бядулі, у 1918 годзе была вывезена немцамі з Менска ў Берлін.

У тыя гады Рамуальд Зямкевіч увесь час хадзіў у форме студэнта Кіеўскага політэхнічнага інстытута. Як стала вядома ў часе крымінальнай справы 1932 года супраць яго, насамрэч ён скончыў толькі 2 семестры, а потым падрабіў дыплом інжынера[1]. У 1909 годзе, пішучы да Аляксандра Ельскага, Зямкевіч так падаваў сваю біяграфію[5]:

Я студэнт Кіеўскага політэхнічнага ўніверсітэта, цяпер працую настаўнікам у маёнтку пана Міхала Свяніцкага ў Казімераве. Апроч выкладання, у вольны час я займаюся беларускаю этнаграфіяй, да якой мяне натхніў пан Міхал Федароўскі ў Варшаве. Я вучыўся ў яго два гады (1905 і 1906), перапісваючы для яго беларускія песні для наступных тамоў «Ludu białoruskiego». Дзякуючы Федароўскаму я дастаткова добра вывучыў беларускую мову, таму цяпер вырашыў працаваць у гэтым кірунку. Я сабраў тут матэрыялы для ладнага тома, які па апрацаванні дам у Акадэмію навук.

Апроч таго, я займаюся гісторыяй беларускай літаратуры, гэты том і Беларускі слоўнік абяцала выдаць суполка «Загляне Сонца» ў Пецярбургу.

Thumb
Рамуальд Зямкевіч, Гальяш Леўчык, Зоська Верас.

З 1909 года друкаваўся ў «Нашай ніве». У 1910 годзе працаваў у Собіне каля Пілявы Сядлецкай. У 1913 годзе — у маётнку Борхаў каля Рэчыцы. Яго праца настаўнікам у маёнтках давала магчымасць для палявых экспедыцый ваколіцамі. У гэты ж час наладзіў шчыльныя кантакты з беларускімі арганізацыямі, стаў пастаянным наведнікам рэдакцыі «Нашай нівы» ў Вільні, чаму паспрыяў, верагодна, Гальяш Леўчык, знаёмы з Рамуальдам Зямкевічам з часоў Беларускага гуртка ў Варшаве. Супрацоўнічаў з Беларускім навукова-літаратурным гуртком студэнтаў Санкт-Пецярбургскага ўніверсітэта. Паўліна Мядзёлка апісвала Зямкевіча як чалавека, які заўсёды носіць студэнцкі мундзір, добра размаўляе па-беларуску з польскім акцэнтам. Паводле Мядзёлкі, паўгадавое цеснае знаёмства Зямкевіча з Іванам Луцкевічам скончылася ўзаемнымі абвінавачваннямі ў крадзяжы экспанатаў[6].

Менскі перыяд

Thumb
Рамуальд Зямкевіч у форме
Thumb
Рамуальд Зямкевіч, 1918 г.

Пасля пачатку Першай сусветнай вайны, у 1915—1917 гадах жыў у Мінску, працаваў вайсковым інжынерам. З гэтага часу на фатаграфіях ён у форме палкоўніка інжынерных войскаў, але хутчэй за ўсё нашэнне формы і афіцэрскіх пагонаў было проста злоўжываннем[7]. Часта бываў у Вільні і Санкт-Пецярбургу як цэнтрах беларускага грамадска-культурнай руху і выдавецкай справы. Кантактаваў з Мінскім аддзелам Беларускага таварыства дапамогі пацярпелым ад вайны. 25—26 сакавіка 1917 года ўдзельнічаў у З’ездзе беларускіх нацыянальных арганізацый, вітаў яго ад імя Дэмакратычнай партыі, якая канчаткова не стала палітычнай сілай, працаваў у этнаграфічнай камісіі з’езда і камісіі друку[4]. Удзельнік Усебеларускага з’езда ў снежні 1917 года. Быў сябрам Беларускай народнай партыі сацыялістаў[4].

У лютым 1918 года стаў сябрам Менскага беларускага прадстаўніцтва, ад якой у красавіку 1918 года кааптаваны ў склад Рады Беларускай Народнай Рэспублікі (Рада БНР). У Менску быў сябрам выдавецкага кааператыўнага таварыства «Заранка». Адзін з лектараў курсаў беларусазнаўства, арганізаваных у красавіку 1918 года. Выкладчык 9-месячных беларускіх настаўніцкіх курсаў, якія пачаліся ў верасні 1918 года. 6 чэрвеня 1918 года абраны ў арганізацыйную камісію Народнага Сакратарыята Беларусі для стварэння Беларускага ўніверсітэта[4].

Па эвакуацыі ўрада БНР і заняцці горада бальшавікамі ў снежні 1918 года застаўся ў Менску, арыштоўваўся бальшавікамі[8]. Бальшавіцкую акупацыю апісаў у газеце «Бацькаўшчына» (21 сакавіка 1919, Горадзен)[4]. Па бальшавіцкім адступленні (польска-савецкая вайна) і заняцці горада палякамі ў жніўні 1919 года ўступіў у Часовы беларускі нацыянальны камітэт.

Польшча

Верагодна, з’ехаў з Менска разам з польскім войскам у ліпені 1920 года. Быў кандыдатам у сябры Беларускага нацыянальнага камітэта ў Горадні. Стаў сябрам Беларускага камітэта ў Варшаве, у 1921 годзе ўвайшоў у Беларускае таварыства дапамогі ахвярам вайны. Быў сябрам «Беларускай сялянскай партыі Зялёнага Дуба»[4]. Разам з дачкой асеў у Варшаве на вуліцы Хмельнай, 68. На яго ўтрыманні была сястра і два пляменнікі[8].

Удзельнічаў у парламенцкай кампаніі 1922 года ў Польшчы ў складзе паланафільскага Аб’яднання беларускіх палітычных актывістаў і «Зялёнага Дуба», за што крытыкаваўся Цэнтральным беларускім выбарчым камітэтам. Адкрыта падтрымліваў палітыку Юзафа Пілсудскага і створанае ім Дзяржаўнае аб’яднанне на Крэсах (Państwowe Zjednoczenie na Kresach). З лістапада 1922 года быў канфідэнтам II аддзела польскага генеральнага штаба, які займаўся выведкай і контрвыведкай[9], рабіў данясенні аб дзеячах беларускага нацыянальнага руху Польшчы. Гісторык Анатоль Сідарэвіч піша, што II аддзел генеральнага штаба меў сумневы аб шчырасці і якасці звестак у рапартах Зямкевіча[4]. У 1923 годзе як сведка выступіў у абарону беларускіх дзеячаў на «Працэсе 45-ці».

Служыў інжынерам у Найвышэйшай палаце дзяржаўнага кантролю, куды ўладкаваўся дзякуючы сфальсіфікаванаму дыплому выпускніка Санкт-Пецярбургскага політэхнічнага інстытута[1]. Таксама быў звязаны з Усходнім інстытутам, дзе выкладаў беларускую літаратуру і атрымліваў адмысловы акадэмічны дадатак[10]. У 1920-х гадах актыўна ўдзельнічаў у варшаўскім Таварыстве бібліяфілаў. Супрацоўнічаў з беларускім рухам як сябра Беларускага навуковага таварыства.

Thumb
Рамуальд Зямкевіч, фота з польскай прэсы, 1932 г.

Быў да крайнасці апантаным бібліяфілам. У 1932 годзе яго арыштоўвалі па абвінавачанні ў крадзяжы аўтографаў Адама Міцкевіча і Цыпрыяна Норвіда з польскай бібліятэкі ў Раперсвілі, якія ён прапанаваў купіць Нацыянальнай бібліятэцы ў Варшаве[1], праз год яго абвінавацілі ў крадзяжы старонак з альбома Марылі Верашчакоўны ў Цэнтральнай вайсковай бібліятэцы Варшавы. Пра справу актыўна пісала польская прэса[1]. У часе судовых разбіральніцтваў высветлілася, што ён працаваў інжынерам у Найвышэйшай палаце дзяржаўнага кантролю на падставе падробленага дыплому і быў звольнены праз раскрыццё і недахоп інжынерных ведаў у 1929 годзе. Але хутка ўладкваўся на чыгунку ізноў з падробленым дыпломам, неўзабаве выйшаў на пенсію праз падроблены стаж службы у расійскім імперскім войску[1]. У выніку судоў ён быў пазбаўлены пенсіі і асуджаны на некалькі месяцаў[11].

Беларускі дзеяч Антон Луцкевіч пісаў пра тое, што Рамуальд Зямкевіч прысабечыў і адмовіўся вярнуць дадзеныя яму ў 1913 годзе на захаванне ўсе друкаваныя выданні Беларускай сацыялістычнай грамады[4].

Па акупацыі Польшчы арыштаваны нацыстамі ў Варшаве. Яго зборы і бібліятэка прапалі ў разбуранай Варшаве, частка трапіла ў прыватныя рукі. Лічыцца, што загінуў у канцлагеры Аўшвіц, але ў базах даных пра зняволеных пакуль не ідэнтыфікаваны[12].

Remove ads

Навукова-даследчая дзейнасць

Thumb
Экслібрыс Рамуальда Зямкевіча аўтарства Марыяна Ваўжанецкага[pl], 1920—1939 гг.[13]

З 1909 года друкаваўся ў «Нашай ніве» і іншых беларускіх выданнях. Даследаваў беларускую бібліяграфію, старажытную беларускую літаратуру, беларускую літаратуру ХІХ ст., этнаграфію, беларускую народную эстэтыку, фальклор, беларускае мастацтва. Падрыхтаваў і выдаў першы спецыялізаваны бібліяграфічны даведнік на беларускай мове — «Беларуская бібліяграфія» (1910). Напісаў шэраг прац аб гісторыі беларускай літаратуры, пісаў пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча, Яна Баршчэўскага, Адама Кіркора, Аляксадра Ельскага, Янку Лучыну, Каруся Каганца, Максіма Багдановіча і інш. Апублікаваў невядомыя рукапісы Максіма Багдановіча (1919), Каруся Каганца (1920), Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча (1923), Янкі Лучыны (1932).

У 1919 у часопісе «Беларускае жыццё» (№ 5) упершыню надрукаваў гравіраваны партрэт Васіля Цяпінскага (1576), які паводле яго слоў адшукаў у бібліятэцы К. Святаполк-Завадскага ў Крошыне, даследчыкі лічаць партрэт фальсіфікацыяй Зямкевіча[14]. Дапамагаў матэрыяламі і звесткамі Яўхіму Карскаму, абменьваўся навуковай інфармацыяй з Аляксандрам Ельскім, Аляксандрам Шлюбскім, даваў свае архіўныя знаходкі і рукапісы, успаміны варшаўскаму славісту Юзафу Галомбаку, калі той працаваў над манаграфіяй пра Вінцэнтта Дуніна-Марцінкевіча.

Сабраў унікальную бібліятэку па гісторыі, мовазнаўстве (усе працы Яўхіма Карскага), літаратуры, фальклоры Беларусі, Украіны, Літвы, Польшчы і іншых славян, вялікую калекцыю рукапісаў беларускіх пісьменнікаў. Сярод рарытэтаў яго бібліятэкі былі шматлікія старадрукі, у тым ліку «Біблія» Францыска Скарыны, Астрожская Біблія 1581 года, «Лексікон» Памвы Бярынды, «Хроніка» Марціна Бельскага, кітабы XVI—XVII стст., аўтографы Аляксандра Рыпінскага, Арцёма Вярыгі-Дарэўскага, Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча, Янкі Лучыны, Францішка Багушэвіча, Ядвігіна Ш. (рукапіс яго драмы «Злодзей»), Янкі Купалы, Якуба Коласа, Максіма Багдановіча, аўтараў «Нашай долі» і «Нашай нівы» і інш. У сваіх працах прывёў новыя звесткі і апублікаваў невядомыя рукапісы беларускіх пісьменнікаў ХІХ — пачатку ХХ ст.

Большасць яго багатых збораў, а таксама частка ўласных рукапісаў (у прыватнасці, рукапіс кнігі «Кароткі нарыс гісторыі беларускай музыкі») страчаны.

Паасобныя рукапісы і пісьмы зберагаюцца ў архівах і бібліятэках Мінска, Вільні, Варшавы, Санкт-Пецярбурга.

Remove ads

Літаратурная творчасць

У 1942—1943 гадах пад псеўданімам Шэршань друкаваў сатырычныя вершы ў беластоцкай газеце «Новая дарога». Пісаў вершы і па-польску. Перакладаў на беларускую мову творы ўкраінскага пісьменніка Васіля Стафаніка (друкаваліся ў «Нашай ніве») і француза Альфанса Дадэ.

Псеўданімы і крыптанімы: Раман Суніца; Юры Алелькавіч; Саўка Барывой; Шэршань; Р. Зем.; Ром. Зем.; Р-н Сун.; Р. С-ца.

Бібліяграфія

Thumb
Вокладка кнігі Рамуальда Зямкевіча «Ян Баршчэўскі — першы беларускі пісьменнік XIX сталецця», выдадзенай лацінкай (лац.: Jan Barščeŭski — pieršy biełaruski piśmieńnik XIX stalećcia). Вільня, 1911 г.
  • Беларуская бібліяграфія: Беларускія кнігі XVI—XVIII стст. // Першы беларускі каляндар «Нашае нівы» на 1910 г. Вільня, 1910;
  • Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне // Наша ніва. 1910. 25 лістап.;
  • Адам Ганоры Кіркор: (Біяграфічна-бібліяграфічны нарыс у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці). Вільня, 1911 /Кірыліца і лацінка/;
  • Ян Баршчэўскі — першы беларускі пісьменьнік ХІХ сталецьця: (Успаміны ў 60-ю гадаўшчыну сьмерці). Вільня, 1911 /Кірыліца і лацінка/;
  • Тарас Шаўчэнка і беларусы // Наша ніва. 1911. 24 лют.;
  • Гульня «Курылка» // Наша ніва. 1912. 1 сак.;
  • М-ка Крошын // Bielarus. 1915. 4 чэрв.;
  • 400-лецьце беларускага друку // Вольная Беларусь. 1917. 8 жн.;
  • Значэньне Францішка Скарыны ў беларускай культуры // Вольная Беларусь. 11 жн.;
  • Друк Скарыны і друк сучасны // Вольная Беларусь. 23 жн.;
  • Няміга і Менск. Старая беларуская пісьменнасьць // Варта. 1918. № 1;
  • Цукраварні на Беларусі. [Менск], 1918;
  • Францыск Скарына // Беларускае жыцьцё. 1919. 6 ліп.;[15]
  • Васіль Цяпінскі // Беларускае жыцьцё. 14 ліп.;[16]
  • Беларускія назовы вуліцаў у Менску // Беларусь. 1919. 4 лістап.;
  • Стары замак у Менску // Беларусь. 14—15 лістап.;
  • Стары Менск у беларускіх успамінах // Беларусь. 26—27 лістап.; 1920. 3, 13 студз.;
  • Варункі нацыянальнага адраджэньня // Звон. 1919. 3 кастр.;
  • Станіслаў Манюшка і беларусы // Беларускае жыцьцё, 1920. 19 студз.;[17]
  • Гутаркі аб беларускай літаратуры // Новае жыцьцё. 1923. 3 сак.;
  • Нацыянальнасьць у Вінцука Дуніна-Марцінкевіча // Заходняя Беларусь. Вільня, 1924;
  • Аб беларускай народнай эстэтыцы // Маладняк. 1927. № 3;
  • Ян Неслухоўскі (Янка Лучына) і яго няведамыя вершы // Нёман. 1932. № 2.
Remove ads

Крыніцы

Літаратура

Спасылкі

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads