brollar

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Català

Oriental: central /bɾuˈʎa/
balear /bɾoˈʎa/, /bɾuˈʎa/
Occidental: nord-occidental /bɾoˈʎa/
valencià /bɾoˈʎaɾ/, /bɾoˈʎa/
  • Rimes: -a(ɾ)
  • Homòfons: brollà, brullà, brullar
  • Etimologia: De l'occità brolhar («brotar»), de bruelhar, de bruelh («bosquet»), del gàl·lic *brogilos («clos poblat de plantes»), de *brogis, del protocèltic *mrogis («límit»), segle XIII. El canvi semàntic de plantes a líquids és per analogia amb borbollar, bombolla, bullir. Com a nom és una substantivació del verb.

Verb

brollar intr.

  1. L’aigua, sortir impetuosament de terra, d’una font.
  2. Un líquid, sortir abundosament d’un recipient.
  3. Una planta, créixer sortint de terra.

Conjugació

Paradigmes de flexió: brollo, brolla, brollem
Vocal rizotònica: /o/

Variants

Sinònims

Derivats

Traduccions

Nom

brollar m. (plural brollars)

  1. Sinònim de broll.
    • «En el principi era el Verb, comença dient l'Evangeli de Sant Joan [...] El brollar de tota cosa envers l'ésser és presidit, determinat, informat, per un Verb, una Paraula, una Idea.» (Carles Cardó, Emmanuel: estudis sobre Jesucrist, 1955)

Miscel·lània

  • Síl·labes: bro·llar (2)
  • Anagrama: borrall

Vegeu també

Remove ads

Català antic

  • Etimologia: Nom: De brolla i el sufix -ar.
  • Etimologia: Verb: D’origen gàl·lic, vegeu brollar.

Nom

brollar m. (plural brollars)

  1. Camp de brolla.

Verb

brollar

  1. brollar
    • «Del retret de la mia ànima dolorosos sospirs spiren: e los meus vlls fonts de amargues làgremes brollen (Joanot Martorell, Tirant lo Blanc, 1460-1464)

Vegeu també

Castellà

Peninsular: septentrional /bɾoˈʎaɾ/, meridional /bɾoˈʝaɾ/
Americà: /bɾoˈʝaɾ/, austral \bɾoˈʒaɾ\

Verb

brollar (present brollo, passat brollé, futur brollaré)

  1. borbollar

Miscel·lània

  • Síl·labes: bro·llar (2)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads