Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
拌
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 抨
|
Translingual
Han character
拌 (Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手火手 (QFQ), four-corner 59050, composition ⿰扌半)
- to mix
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 425, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 11951
- Dae Jaweon: page 773, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1858, character 2
- Unihan data for U+62CC
Chinese
Glyph origin
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pun3 / bun6 / pun1
- Hakka (Sixian, PFS): phân
- Southern Min (Hokkien, POJ): pōaⁿ / pǒaⁿ / poān / poǎn
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6boe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bàn
- Zhuyin: ㄅㄢˋ
- Tongyong Pinyin: bàn
- Wade–Giles: pan4
- Yale: bàn
- Gwoyeu Romatzyh: bann
- Palladius: бань (banʹ)
- Sinological IPA (key): /pän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pun3 / bun6 / pun1
- Yale: pun / buhn / pūn
- Cantonese Pinyin: pun3 / bun6 / pun1
- Guangdong Romanization: pun3 / bun6 / pun1
- Sinological IPA (key): /pʰuːn³³/, /puːn²²/, /pʰuːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phân
- Hakka Romanization System: panˊ
- Hagfa Pinyim: pan1
- Sinological IPA: /pʰan²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pōaⁿ
- Tâi-lô: puānn
- Phofsit Daibuun: pvoa
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /puã²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /puã³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pǒaⁿ
- Tâi-lô: puǎnn
- IPA (Quanzhou): /puã²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: poān
- Tâi-lô: puān
- Phofsit Daibuun: poan
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /puan³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /puan²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: poǎn
- Tâi-lô: puǎn
- IPA (Quanzhou): /puan²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
Note:
- pǒaⁿ/pōaⁿ - vernacular (“to pat (Xiamen, Quanzhou, Taiwan), to drive out, to stir and mix”);
- poān - literary (“to pat (Zhangzhou)”);
- poǎn - literary.
- Middle Chinese: phan, banX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰaːn/, /*baːnʔ/
Definitions
拌
- to mix; to stir; to blend
- to argue; to quarrel
- (Hakka) to cast; to throw; to fling; to cause to fall and break; to break
- (Hokkien) to pat, brush, or beat to remove dust, etc.
- 2024, “拌拌咧 [Dust It Off]”, in 李竺芯 [Siri Lee] (lyrics), 李竺芯 [Siri Lee] and 台南歐力桑 [Uncle Tainan] (music), Suí 水, performed by 李竺芯 [Siri Lee]:
- 拌拌咧 拌拌咧 無啥代 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- pōaⁿ-pōaⁿ--leh, pōaⁿ-pōaⁿ--leh, bô siáⁿ tāi [Pe̍h-ōe-jī]
- Dust it off, dust it off, it's nothing much
拌拌咧 拌拌咧 无啥代 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- (Hokkien) to drive out; to chase away (insects)
- (Mainland China Hokkien) to stir and mix
Synonyms
- (to mix): 拌和 (bànhuò)
- (to argue):
- 口角 (kǒujué)
- 吵吵 (dialectal, colloquial)
- 吵嘴 (chǎozuǐ)
- 吵擾 / 吵扰 (chǎorǎo) (regional)
- 吵架 (chǎojià)
- 吵鬧 / 吵闹 (chǎonào)
- 對搩 / 对搩 (Zhangzhou Hokkien)
- 對枷 / 对枷 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 對枴 / 对枴 (Zhangzhou Hokkien)
- 對桀 / 对桀 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 打嘴仗 (dǎ zuǐzhàng)
- 打架 (dǎjià) (dialectal)
- 拄撞 (Hokkien)
- 枴館 / 枴馆 (Zhangzhou Hokkien)
- 桀繳 / 桀缴 (Zhangzhou Hokkien)
- 桀館 / 桀馆 (Zhangzhou Hokkien)
- 爭吵 / 争吵 (zhēngchǎo)
- 相枷 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 相桀 (Hokkien)
- 鬥嘴 / 斗嘴 (dòuzuǐ)
Compounds
Remove ads
Japanese
Kanji
拌
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
拌 • (ban) (hangeul 반, revised ban, McCune–Reischauer pan, Yale pan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
拌: Hán Nôm readings: bắn, phan, bạn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads