Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
論語
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 论语
Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): leon4 jyu5 / leon6 jyu5
- Hakka (Sixian, PFS): Lùn-ngî
- Southern Min (Hokkien, POJ): Lûn-gír / Lūn-gú / Lûn-gú / Lūn-gí
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Lúnyǔ
- Zhuyin: ㄌㄨㄣˊ ㄩˇ
- Tongyong Pinyin: Lúnyǔ
- Wade–Giles: Lun2-yü3
- Yale: Lwún-yǔ
- Gwoyeu Romatzyh: Luenyeu
- Palladius: Луньюй (Lunʹjuj)
- Sinological IPA (key): /lu̯ən³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: leon4 jyu5 / leon6 jyu5
- Yale: lèuhn yúh / leuhn yúh
- Cantonese Pinyin: loen4 jy5 / loen6 jy5
- Guangdong Romanization: lên4 yu5 / lên6 yu5
- Sinological IPA (key): /lɵn²¹ jyː¹³/, /lɵn²² jyː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: leon6 jyu5 - variant.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Lùn-ngî
- Hakka Romanization System: lunˇ ngiˊ
- Hagfa Pinyim: lun2 ngi1
- Sinological IPA: /lun¹¹ ŋi²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Lûn-gír
- Tâi-lô: Lûn-gír
- IPA (Quanzhou): /lun²⁴⁻²² ɡɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: Lūn-gú
- Tâi-lô: Lūn-gú
- Phofsit Daibuun: luxn'guo
- IPA (Taipei): /lun³³⁻¹¹ ɡu⁵³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: Lûn-gú
- Tâi-lô: Lûn-gú
- Phofsit Daibuun: lun'guo
- IPA (Xiamen): /lun²⁴⁻²² ɡu⁵³/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Lūn-gí
- Tâi-lô: Lūn-gí
- Phofsit Daibuun: luxn'gie
- IPA (Zhangzhou): /lun²²⁻²¹ ɡi⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /lun³³⁻²¹ ɡi⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: lwin ngjoX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]u[n] ŋ(r)aʔ/
- (Zhengzhang): /*run ŋaʔ/
Proper noun
論語
- Lunyu, the Analects of Confucius (one of the Four Books (四書/四书 (Sìshū)) of Confucianism)
- 每決大事,啟文觀書,乃《論語》也,此時稱小官以半部《論語》治一天下。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: 高文秀 Gao Wenxiu, 《好酒趙元遇上皇》 Tippler Zhao Yuan Encounters the Prior Emperor, [Yuan dynasty]
- Měi jué dàshì, qǐwén guānshū, nǎi “lùnyǔ” yě, cǐshí chēng xiǎoguān yǐ bàn bù “lùnyǔ” zhì yī tiānxià. [Pinyin]
- Each time I decide on some important affair, I open up a piece of writing — the Analects. Now it is said of me that “I order the empire with half of the Analects.”
每决大事,启文观书,乃《论语》也,此时称小官以半部《论语》治一天下。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Coordinate terms
Remove ads
Japanese
Korean
Vietnamese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads