Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
elevar
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| elevar | |
| pronunciación (AFI) | [eleˈβ̞aɾ] |
| silabación | e-le-var |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Del castellano antiguo elevar ('elevar'), y este del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo transitivo
- 2
- Hacer mayor la intensidad, la fuerza, el volumen, el valor, la calidad y otras cualidades de algo.
- 4
- Subir de categoría a alguien en un puesto o cargo mejor que el que poseía antes.
- Sinónimo: ascender
- 5 Matemáticas
- Multiplicar un número por sí mismo en la cantidad de veces indicada por el exponente.
- 6
- Hacer llegar una petición por escrito a la autoridad competente.
Locuciones
- elevar a los altares
- elevar una petición
Conjugación
Conjugación de elevar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
Remove ads
Asturiano
| elevar | |
| pronunciación (AFI) | [eleˈβ̞aɾ] |
| silabación | e-le-var |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
- 1 Matemáticas
- Multiplicar.[1]
- Sinónimo: multiplicar.
Castellano antiguo
| elevar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo transitivo
- 1
- Elevar.
- Uso: poco usado.
Catalán
| elevar | |
| central (AFI) | [ə.ləˈβa] |
| valenciano (AFI) | [e.leˈvaɾ] |
| baleárico (AFI) | [ə.ləˈva] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| homófonos | alabar |
Etimología
Del catalán antiguo elevar ('elevar'). Atestiguado desde el siglo XIV.[2]
Verbo transitivo
- 1
- Elevar.
- Sinónimos: aixecar, alçar, ascendir, enlairar, hissar, incorporar, llevar, pujar, sobrealçar.
- 2
- Aumentar.
- Sinónimo: augmentar.
Verbo pronominal
- 3
- Elevarse.
Locuciones
- elevar a una potència
- elevar una perpendicular
Conjugación
Flexión de elevarprimera conjugación, regular
Remove ads
Catalán antiguo
| elevar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo pronominal
Galaicoportugués
| elevar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo transitivo
Gallego
| elevar | |
| pronunciación (AFI) | [eleˈβ̞aɾ] |
| silabación | e-le-var |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Del galaicoportugués elevar ('elevar'), y este del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo transitivo
Verbo pronominal
Conjugación
Remove ads
Ido
| elevar | |
| pronunciación (AFI) | [ɛ.lɛ.ˈvar] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
- 1
- Elevar.
Interlingua
| elevar | |
| pronunciación (AFI) | [e.le.ˈvar] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
- 1
- Elevar.
Italiano
| elevar | |
| pronunciación (AFI) | /eˈlɛ.vaɾ/ |
| silabación | e-le-var |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ɛ.vaɾ |
Verbo transitivo
- 1
- Variante de elevare.
Judeoespañol
| elevar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del castellano antiguo elevar ('elevar'), y este del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo transitivo
- 1
- Elevar.
- 2
- Exaltar.
- Uso: figurado.
Conjugación
Remove ads
Occitano
| elevar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
- 1
- Elevar.
- Sinónimos: enauçar, enlairar.
- 3 Zoología
- Criar.
- Uso: figurado.
- Sinónimos: abalir, noirir.
Portugués
| elevar | |
| Brasil meridional (AFI) | [e.le.ˈva(ɾ)] [e.le.ˈva(ɻ)] |
| Paulista (AFI) | [e.le.ˈva(ɾ)] [e.le.ˈva(ɹ)] |
| Portugal (AFI) | [i.lɨ.ˈvaɾ] |
Etimología
Del galaicoportugués elevar ('elevar'), y este del latín ēlevāre ('elevar').
Verbo transitivo
Conjugación
Flexión de elevarprimera conjugación, regular
Información adicional
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads