Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

sair

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  saír, sáir, Sáír, şair, şaîr, Şair

Galaicoportugués

sair
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín salīre ('saltar'), y este del protoitálico *sal-je-, del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárense el castellano antiguo salir, el francés antiguo salir o saillir y el italiano antiguo salire.

Verbo intransitivo

1
Salir.

Descendientes

Descendientes []

Portugués

sair
Brasil (AFI) [sa.ˈi(ɾ)]
Brasil (AFI) [sa.ˈi(ʁ)]
Portugal (AFI) [sɐ.ˈiɾ]
grafías alternativas sahir[1]
homófonos saí[2]

Etimología

Del galaicoportugués sair ('salir'), y este del latín salīre ('saltar'), del protoitálico *sal-je-, del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárense el arrumano sãrire, el asturiano salir, el castellano salir, el francés saillir, el galego saír, el italiano salire, el occitano salir, el romanche saglier, saglir o siglir, el rumano sărire y el sardo salire o saliri.

Verbo intransitivo

1
Ir afuera, irse, levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar.
  • Antónimo: entrar.
  • Ejemplo: 

    Pedimos que saia. Sai fora!
    Saia desta vida.

2
Egresar.
  • Ejemplo: Não gosto de sair, prefiro ficar em casa lendo livros. No me gusta salir, prefiero quedarme en casa leyendo libros.
3 Juegos
Salir.
  • Ejemplo: João sai nesta rodada! ¡Juan sale en esta ronda!
4
Parar de trabajar en un lugar o terreno.
  • Ejemplo: Saí do mercado e saí da arqueologia. Salí del mercado y salí de la arqueología.
5
Salir (como publicación).
  • Ejemplo: Meu livro saira naquela semana. Mi libro salará en aquella semana.
  • Ejemplo: Saiu o resultado do jogo. Salió el resultado del juego.
6
Acabar o terminar.
  • Sinónimo: ficar.
  • Ejemplo: As fotografias dela sempre saem bem. Las fotografías de ella siempre salen bien.
7
Salir (con su amante).
  • Ejemplo: João e Maria estão saindo. Juan y María están salindo.

Locuciones

Locuciones []
  • sair à francesa
  • sair da linha
  • sair de fininho
  • sair de mansinho
  • sair de si
  • sair o pau à racha
  • sair-se bem

Conjugación

Información adicional

  • Derivados: saída, sair-se.
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads