Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

tango

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  tangó

Translingüístico

tango
pronunciación (AFI) [ˈt̪ãŋgo]
silabación tan-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima an.go

Sustantivo

1 Radiocomunicación
Palabra clave radiofónica del ICAO y NATO para la letra T.
2 Náutica
Bandera que representa la letra T.

Español

tango
pronunciación (AFI) [ˈt̪ãŋgo]
silabación tan-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima an.go

Etimología 1

De origen incierto, quizás de origen kikongo.[1]

Sustantivo masculino

tango¦plural: tangos

1
Recinto en que los tratantes alojaban a los esclavos negros.
  • Ámbito: América.
  • Uso: obsoleto.
2
Fiesta popular al aire libre, con música y baile, especialmente la que celebraban los esclavos negros.
  • Ámbito: América, Canarias.
  • Uso: obsoleto.
3 Música
Música que se tocaba en los tangos1.
  • Ámbito: América, Canarias.
  • Uso: obsoleto.
4 Música
Género musical, en ritmo de dos por cuatro, típico de la región rioplatense.
5 Danza
Estilo de baile danzado al compás de esa música.
6
Tambor típico de la música nativa, formado por una sección de tronco ahuecado a la que se fija el parche.
  • Ámbito: Honduras.
7
Situación confusa y desordenada.

Locuciones

  • dar tango: alabar insinceramente (El Salvador)

Véase también

Traducciones

Traducciones []

Etimología 2

de tañer (anticuado, 'usar el sentido del tacto'), cuyo presente era tango, porque gana el juego quien toca el cilindro con el tejo.[2]

Sustantivo masculino

tango¦plural: tangos

1 Juegos
Juego consistente en intentar derribar un bolo o cilindro arrojándole tejos.
2
Cilindro o bolo de dicho juego.

Véase también

Traducciones

Traducciones []

Forma flexiva

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tangar.
Remove ads

Latín

tangō
clásico (AFI) /ˈtan.goː/
eclesiástico (AFI) /ˈtan.go/
silabación tan-gō
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rimas an.go, an.goː

Etimología

Del protoitálico *tang-e-, y este del protoindoeuropeo *th₂-n-g- ('tocar').[3] Compárese el griego antiguo τεταγών (tetagṓn), el gótico 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tekan, 'tocar'), y el tocario B ceśäm ('tocar').[3]

Verbo transitivo

1
Tocar.
2
Llevar la mano a, llevarse.
3
Gustar, catar.
4
Llegar a.
5
Estar al lado de, limitar con.
6
Golpear, herir.
7
Impresionar, afectar.
8
Conmover.
9
Tratar de, tocar un tema.
10
Engañar, burlar.
  • Uso: acepción arcaica

Conjugación

Conjugación de tangō, tangere, tetigī, tāctum(tercera conjugación, regular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo activo ...
Remove ads

Sueco

tango
pronunciación (AFI) [ˈt̪ãŋgo]
silabación tan-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima an.go

Etimología

Del español tango.

Sustantivo común

Más información Singular, Plural ...
1 Música
Tango.
2 Danza
Tango.

Véase también

Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads