トップQs
タイムライン
チャット
視点

愛のおとずれ (カーチャ・エプシュタインの曲)

ウィキペディアから

愛のおとずれ (カーチャ・エプシュタインの曲)
Remove ads

愛のおとずれ」(あいのおとずれ、ドイツ語原題: Wunder gibt es immer wieder)は、カーチャ・エプシュタイン楽曲

概要 "Wunder gibt es immer wieder", ユーロビジョン・ソング・コンテスト1970エントリー曲 ...

1970年発表、同年開催の第15回ユーロビジョン・ソング・コンテストで3位に入賞した。

概要

作詞はギュンター・ルーズドイツ語版、作曲およびプロデューサークリスティアン・ブルーンドイツ語版フランス語版による。タイトルの日本語直訳は「奇蹟は繰り返し起こる」。1970年3月21日オランダアムステルダムで行われた1970年・第15回ユーロビジョン・ソング・コンテストオランダ語: Eurovisiesongfestival 1970)に西ドイツ代表として出場。カーチャ・エプシュタインが歌唱し第3位に入賞する[1]。本作は西ドイツ本国のチャートドイツ語版で11週ランクイン、最高位16位を記録するカーチャ・エプシュタイン最初の大ヒットになった[2]

ゆったりとした幸せなメロディーを持つ、肯定的な内容の曲である。歌詞の大意は「奇蹟は繰り返し起こる。奇蹟があなたと出逢うとき、あなたも奇蹟を見るに違いない」であり、カーチャは奇蹟は繰り返し起り、最終的には誰にでも起るため、愛されていないと不満や不平を言うことはないとコメントしている。

カーチャ・エプシュタインは同年に英語版("No more tears for me"[3])、フランス語版("Un miracle peut arriver"[4])、スペイン語版("Siempre hay algun milagro"[5])、イタリア語版("Nella strada del mio cuore"[6])、そして日本語版(「愛のおとずれ」)など各国語訳バージョンを録音・発表した[7]。本作は日本でのデビュー曲となり、同年4月25日東芝音楽工業株式会社LIBERTYレーベルからシングル盤が発売された[7]。本作シングル盤はオランダやベネズエラでも発売されている[7]2005年にはアルバム(『Witkiewics』:EMI) に本作の再録音を収録した。

レコードでは変ホ長調(E)だが、ユーロビジョン・ソング・コンテストや音楽番組などではホ長調(E)で歌唱されている。

2007年には音楽バンドモンローズドイツ語版英語版が “Wer singt für Deutschland?ドイツ語版[8]の予選で本作を唄った。本作は他にもギルド・ホーンドイツ語版英語版カレル・ゴットデボラ・サソンドイツ語版によってカバーされている[2]

タイトル “Wunder gibt es immer wieder ” は、ヤン・フェダーセンドイツ語版やレネー・マーテンスによって書籍のタイトルにも使用された[9][10]

Remove ads

収録曲

1970年4月25日:日本発売盤・ドイツ語 / 7インチシングル盤規格品番:LR-2504[11]

  1. 愛のおとずれ Wunder gibt es immer wieder 3分31秒 (Ch. Bruhn, G. Loose)
  2. あなたを慕って Ich will ihn 3分21秒 P. Moesser[12]

音源発売状況

前述の通り、日本では1970年4月25日東芝音楽工業株式会社LIBERTYから日本デビュー盤として発売、同年には日本語版が発売された(規格品番:LR-2565 / 同一品番で "赤盤"[13]"黒盤" が存在する)[14][15]

日本人歌手では岡崎友紀が同年10月5日、デビューアルバム『花びらの涙』(規格品番:TP-7450)の1曲として日本語詞によるカバーを収録。日本語詞:片桐和子 / 編曲:川口真。この音源は2003年11月27日[16]、2013年11月13日[17]にそれぞれCD化されている[18]

オリジナルであるカーチャ・エプシュタインの音源は、日本では2023年現在、未CD化[18]

ドイツに於いて本作音源のCD化はEMIではなくBMG、後にAriolaがカタログを引き継ぎ発売している。

2010年にはリーダーズ・ダイジェスト協会レーベル[19]より本作タイトルを冠した3枚組ベスト盤Wunder Gibt Es Immer Wieder - Meine Schönsten Lieder(愛のおとずれ - 私の最も美しい歌)』が発売された[20][21]

備考

JASRACに於いては2024年現在、外国作品/出典:F (国際票) /作品コード 0Q1-9806-3 WUNDER GIBT ES IMMER WIEDER として登録[22]

出版者は2023年現在 EMI PARTNERSHIP MUSIKVERLAG GMBH[23]が一部を管理していることが判明しているものの、出版・広告・配信については未管理である。かつて一時期 EDITION INTRO MEISEL GMBH も出版者として共に登録されていた時期があった。JASRAC作品データベースに於いて、EMI以外の出版者は “UNKNOWN PUBLISHER《不明な出版社》”[22] とされているため日本で本作を扱うにはJASRACのみならずドイツ本国へ詳細を問い合わせる必要があり、注意を要する[24]

JASRACには2024年7月現在、アーティストとしてカーチャ・エプシュタインの他に岡崎友紀とWISE GUYSが登録されている。

JASRACに登録された幾つかの副題の一つに『VIELE MENSCHEN FRAGEN』と云うタイトルがあり、これは本作の歌詞の歌い出し部分であるが綴りが不正確である[25]

日本でのサブ出版[26]は一時期(2016年頃〜2018年7月頃まで)日音 Synch事業部[22]が登録されていたが、後に本作に於けるサブ出版ではないことが判明したためJASRACデータベースから記述が削除された。故に2024年7月現時点で日本でのサブ出版はJASRACにて登録されていない状況となっている。

Remove ads

関連項目

脚注

外部リンク

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads