热门问题
时间线
聊天
视角
奧斯卡最佳國際影片歷屆得獎者和提名者
維基媒體列表條目 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
Remove ads
奧斯卡最佳國際影片獎(英語:Academy Award for Best International Feature Film),2020年前身為最佳外語片獎(英語:Best Foreign Language Film)。由美國電影藝術與科學學會每年頒發給美國境外出品的主要非英語長片電影[1]。

贏得獎項
入圍獎項
美國(沒有入選資格)
首屆奧斯卡金像獎於1929年5月16日頒布1927至28年的得獎電影時,還尚未設立單獨的外語片獎項類別。在1947年至1955年期間,學會頒發特別/榮譽獎給在美國上映的最佳外語片[2]。然而,這些獎並沒有定期頒發(1953年沒有頒獎),而且由於沒有入圍電影所以毫無競爭性,因此每年只有簡單地一部得獎電影。在1956年奧斯卡金像獎,學會為非英語電影增設「最佳外語片獎」,此後開始每年頒發。
不像其他奧斯卡獎,最佳國際影片獎並非頒發給個人。它是由獲獎的電影導演領取[1],也被視為提交國家的一項榮譽。截至2014年 (2014-Missing required parameter 1=month!)[update],學會改變了規則,讓導演名字和電影出品國一起被刻在獎座上[3]。導演也可以自己收存獎座。
縱觀多年,奧斯卡最佳國際影片獎和其前身大部分頒發給歐洲電影:從1947年以來頒給外語電影的68座獎項中,歐洲電影(英語:Cinema of Europe)獲得57座[a]、亞洲電影(英語:Cinema of Asia)獲得8座[b]、美國出品電影(英語:List of cinema of the world)獲得5座,而非洲電影(英語:Cinema of Africa)獲得3座。已故義大利導演費德里柯·費里尼在一生中執導了4部獲獎電影,比起其他導演要多。如果特別獎也計算進去,那麼費里尼會與其同胞維多里奧·狄西嘉並列。蘇聯(英語:Cinema of the Soviet Union)史詩片《戰爭與和平》是最長的最佳外語片獎贏家。它從1962年拍攝至1966年,時長超過七個多小時[5]。
Remove ads
歷屆得獎者和提名者
在以下列表中,由於典禮經常於翌年舉辦,所以年份是根據學會的慣例,通常對應電影上映年份。贏得奧斯卡金像獎的電影以粗體和深藍色背景顯示;1947至1955年贏得特別/榮譽獎的電影更加上「‡」標示,之後其他獲獎影片均為常規奧斯卡獎項。沒有標示和粗體為提名電影。列表以時間排序,並先列出贏家,之後再是4部其他提名者。
「國家或地區」一欄代表提交電影至學院的國家或地區,並不一定代表電影的主要製片國家或地區。儘管官方提名中並沒有電影的原始片名、導演名字和語言使用,但這些元素會在列表中出現。
如果電影中使用多種語言,將會先列最主要的一種。
由於之前官方塞爾維亞-克羅埃西亞語使用拉丁和西里爾字母,所以前南斯拉夫電影會以兩種字母顯示。
更多資訊 ‡ ...
‡ | 特別/榮譽獎(1947-1955年) |
---|
關閉
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
1950 (第23屆) |
《瑪拉巴加之牆(英語:The Walls of Malapaga)》‡[f] | Au-delà des grilles !法語 Au-delà des grilles 義大利語 Le mura di Malapaga |
雷奈·克萊門特 | {聯合製片}![]() ![]() |
法語 義大利語 |
1951 (第24屆) |
《羅生門》‡[g] | 羅生門 | 黑澤明 | ![]() |
日語 |
1952 (第25屆) |
《禁忌的遊戲》‡[h] | Jeux interdits | 雷奈·克萊門特 | ![]() |
法語 |
1953 (第26屆) |
沒有頒獎 | ||||
1954 (第27屆) |
《地獄門》‡[i] | 地獄門 | 衣笠貞之助 | ![]() |
日語 |
1955 (第28屆) |
《宮本武藏》‡[j] | 宮本武蔵 | 稻垣浩 | ![]() |
日語 |
1956 (第29屆) |
《大路》[k] | La strada | 費德里柯·費里尼 | ![]() |
義大利語 |
《科佩尼克上尉(英語:The Captain from Köpenick (1956 film))》[k] | Der Hauptmann von Köpenick | 赫穆特·考特納(英語:Helmut Käutner) | ![]() |
德語 | |
《酒店》[k] | Gervaise | 雷奈·克萊門特 | ![]() |
法語 | |
《緬甸的豎琴(英語:The Burmese Harp (1956 film))》[k] | ビルマの竪琴 | 市川崑 | ![]() |
日語 | |
《惡魔奎維托克(英語:Qivitoq)》[k] | Qivitoq | 埃立克·巴林(英語:Erik Balling) | ![]() |
丹麥語 | |
1957 (第30屆) |
《卡比莉亞之夜》 | Le notti di Cabiria | 費德里柯·費里尼 | ![]() |
義大利語 |
《惡魔降臨的夜晚(英語:The Devil Strikes at Night)》 | Nachts, wenn der Teufel kam | 勞勃·西奧德梅克(英語:Robert Siodmak) | ![]() |
德語 | |
《丁香門》 | Porte des Lilas | 雷內·克萊爾 | ![]() |
法語 | |
《印度母親》 | मदर इण्डिया | 梅赫布·罕 | ![]() |
印度斯坦語 | |
《九條命(英語:Nine Lives (1957 film))》 | Ni liv | 阿爾納·斯庫恩(英語:Arne Skouen) | ![]() |
挪威語 | |
1958 (第31屆) |
《我的舅舅》 | Mon oncle | 賈克·大地 | ![]() |
法語 |
《英雄們(英語:Arms and the Man (1958 film))》 | Helden | 弗朗茨·彼得·威茨(英語:Franz Peter Wirth) | ![]() |
德語 | |
《復仇(英語:Vengeance (1958 film))》 | La venganza | 璜·安東尼奧·巴登(英語:Juan Antonio Bardem) | ![]() |
西班牙語 | |
《一年長的道路(英語:The Road a Year Long)》 | La strada lunga un anno !義大利語 La strada lunga un anno 塞爾維亞-克羅埃西亞語 Cesta duga godinu dana Цеста дуга годину дана |
朱塞佩·迪·聖提斯(英語:Giuseppe De Santis) | ![]() |
義大利語 | |
《聖母街上的大人物(英語:Big Deal on Madonna Street)》 | I soliti ignoti | 馬里奧·莫尼切利 | ![]() | ||
1959 (第32屆) |
《黑人奧菲爾(英語:Black Orpheus)》 | Orfeu Negro | 馬賽爾·加謬(英語:Marcel Camus) | ![]() |
葡萄牙語 |
《橋(英語:Die Brücke (film))》 | Die Brücke | 賓哈·維基(英語:Bernhard Wicki) | ![]() |
德語 | |
《大戰爭(英語:The Great War (1959 film))》 | La grande guerra | 馬里奧·莫尼切利 | ![]() |
義大利語 | |
《叢林裡的誘惑(英語:Paw (film))》 | Paw | 阿斯翠·賀寧·傑生(英語:Astrid Henning-Jensen) | ![]() |
丹麥語 | |
《河上村莊(英語:The Village on the River)》 | Dorp aan de rivier | 馮斯·羅德麥克斯(英語:Fons Rademakers) | ![]() |
荷蘭語 |
關閉
Remove ads
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
1960 (第33屆) |
《處女之泉》 | Jungfrukällan | 英格瑪·柏格曼 | ![]() |
瑞典語 |
《零點地帶(英語:Kapo (1960 film))》 | Kapò | 吉洛·彭泰科沃(英語:Gillo Pontecorvo) | ![]() |
義大利語 | |
《真相(英語:La Vérité (film))》 | La Vérité | 亨利-喬治·克魯佐 | ![]() |
法語 | |
《馬卡里奧(英語:Macario (film))》 | Macario | 羅伯托·蓋伯頓(英語:Roberto Gavaldón) | ![]() |
西班牙語 | |
《第九圈(英語:The Ninth Circle)》 | Deveti krug Девети круг |
弗蘭采·什蒂格利奇(英語:France Štiglic) | ![]() |
塞爾維亞-克羅埃西亞語 | |
1961 (第34屆) |
《穿過黑暗的玻璃(英語:Through a Glass Darkly (film))》 | Såsom i en spegel | 英格瑪·柏格曼 | ![]() |
瑞典語 |
《哈利與管家(英語:Harry and the Butler)》 | Harry og kammertjeneren | 本特·克莉史汀森(英語:Bent Christensen (director)) | ![]() |
丹麥語 | |
《永遠的人(英語:Immortal Love)》 | 永遠の人 | 木下惠介 | ![]() |
日語 | |
《重要的人(英語:Ánimas Trujano (film))》 | Animas Trujano (El hombre importante) !Ánimas Trujano (El hombre importante) | 伊斯梅爾·羅德里格斯 | ![]() |
西班牙語 | |
《富人窮人(英語:Plácido (film))》 | Plácido | 路易斯·加西亞·貝爾蘭加 | ![]() | ||
1962 (第35屆) |
《花落鶯啼春(英語:Sundays and Cybele)》 | Les Dimanches de Ville d'Avray | 塞爾日·布吉尼翁(英語:Serge Bourguignon) | ![]() |
法語 |
《厄勒克特拉(英語:Electra (1962 film))》 | Ηλέκτρα | 邁克爾·卡柯揚尼斯(英語:Michael Cacoyannis) | ![]() |
希臘語 | |
《拿坡里的四天(英語:The Four Days of Naples (film))》 | Le quattro giornate di Napoli | 南尼·洛伊 | ![]() |
義大利語 | |
《諾言(英語:O Pagador de Promessas)》 | O Pagador de Promessas | 安塞爾莫·杜阿特(英語:Anselmo Duarte) | ![]() |
葡萄牙語 | |
《特拉雲坎的珍珠(英語:Tlayucan)》 | Tlayucan | 路易斯·阿爾科里薩(英語:Luis Alcoriza) | ![]() |
西班牙語 | |
1963 (第36屆) |
《八又二分之一》 | 8½ | 費德里柯·費里尼 | ![]() |
義大利語 |
《水中刀》 | Nóż w wodzie | 羅曼·波蘭斯基 | ![]() |
波蘭語 | |
《西城記(英語:Los Tarantos)》 | Los Tarantos | 弗朗西斯科·羅維拉·貝雷塔(英語:Francisco Rovira Beleta) | ![]() |
西班牙語 | |
《紅燈籠(英語:The Red Lanterns)》 | Τα κόκκινα φανάρια | 瓦西利斯·喬治亞迪斯(英語:Vasilis Georgiadis) | ![]() |
希臘語 | |
《古都(英語:Twin Sisters of Kyoto)》 | 古都 | 中村登 | ![]() |
日語 | |
1964 (第37屆) |
《昨日今日明日(英語:Yesterday, Today and Tomorrow)》 | Ieri, oggi, domani | 維多里奧·狄西嘉 | ![]() |
義大利語 |
《底層人生(英語:Raven's End)》 | Kvarteret Korpen | 波·維德伯格 | ![]() |
瑞典語 | |
《薩利赫(英語:Sallah Shabati)》 | סאלח שבתי | 埃弗賴姆·基雄(英語:Ephraim Kishon) | ![]() |
希伯來語 | |
《秋水伊人》 | Les Parapluies de Cherbourg | 傑克·德米 | ![]() |
法語 | |
《沙丘之女(英語:Woman in the Dunes)》 | 砂の女 | 敕使河原宏 | ![]() |
日語 | |
1965 (第38屆) |
《大街上的商店》 | Obchod na korze | 楊·卡達爾(英語:Ján Kadár) 艾爾瑪·克洛斯(英語:Elmar Klos) |
![]() |
斯洛伐克語 |
《大地之血(英語:Blood on the Land)》 | Το χώμα βάφτηκε κόκκινο | 瓦西利斯·喬治亞迪斯(英語:Vasilis Georgiadis) | ![]() |
希臘語 | |
《親愛的約翰(英語:Dear John (1964 film))》 | Käre John | 拉爾斯-馬格努斯·林格倫(英語:Lars-Magnus Lindgren) | ![]() |
瑞典語 | |
《怪談》 | 怪談 | 小林正樹 | ![]() |
日語 | |
《義大利式結婚(英語:Marriage Italian Style)》 | Matrimonio all'italiana | 維多里奧·狄西嘉 | ![]() |
義大利語 | |
1966 (第39屆) |
《男歡女愛》 | Un homme et une femme | 克勞德·雷路許 | ![]() |
法語 |
《阿爾及爾之戰》 | La Bataille d'Alger !法語 La Bataille d'Alger 義大利語 La battaglia di Algeri |
吉洛‧彭特克沃(英語:Gillo Pontecorvo) | ![]() |
阿拉伯語 法語 | |
《金髮女郎之戀》 | Lásky jedné plavovlásky | 米洛斯·福曼 | ![]() |
捷克語 | |
《法老(英語:Pharaoh (film))》 | Faraon | 傑茲·卡汶勒洛維茲(英語:Jerzy Kawalerowicz) | ![]() |
波蘭語 | |
《三十三(英語:Three (1965 film))》 | Tri Три |
亞歷山大·彼得羅維奇(英語:Aleksandar Petrović (film director)) | ![]() |
塞爾維亞-克羅埃西亞語 | |
1967 (第40屆) |
《嚴密監視的列車(英語:Closely Watched Trains)》 | Ostře sledované vlaky | 伊利·曼佐 | ![]() |
捷克語 德語 |
《愛的魔法(英語:Bewitched Love)》 | El amor brujo | 弗朗西斯科·羅維拉·貝雷塔(英語:Francisco Rovira Beleta) | ![]() |
西班牙語 | |
《快樂的吉普賽人(英語:I Even Met Happy Gypsies)》 | Skupljači perja Скупљачи перја |
亞歷山大·彼得羅維奇(英語:Aleksandar Petrović (film director)) | ![]() |
塞爾維亞-克羅埃西亞語 | |
《愛情生活(英語:Live for Life)》 | Vivre pour vivre | 克勞德·雷路許 | ![]() |
法語 | |
《智恵子抄(英語:Portrait of Chieko)》 | 智恵子抄 | 中村登 | ![]() |
日語 | |
1968 (第41屆) |
《戰爭與和平》 | Война и мир | 謝爾蓋·邦達爾丘克 | ![]() |
俄語 法語 德語 |
《保羅大街的少年們(英語:The Boys of Paul Street)》 | A Pál-utcai fiúk | 佐頓·法布里(英語:Zoltán Fábri) | ![]() |
匈牙利語 | |
《消防員舞會(英語:The Firemen's Ball)》 | Hoří, má panenko | 米洛斯·福曼 | ![]() |
捷克語 | |
《來自西西里的女殺手(英語:The Girl with the Pistol)》 | La ragazza con la pistola | 馬里奧·莫尼切利 | ![]() |
義大利語 | |
《偷吻(英語:Stolen Kisses)》 | Baisers volés | 佛杭蘇瓦·楚浮 | ![]() |
法語 | |
1969 (第42屆) |
《焦點新聞Z》 | Z | 科斯塔·加夫拉斯 | ![]() |
法語 俄語 英語 |
《阿達倫事件(英語:Ådalen 31)》 | Adalen 31 !Ådalen 31 | 波·維德伯格 | ![]() |
瑞典語 | |
《跨越納若維河(英語:Battle of Neretva (film))》 | Bitka na Neretvi Битка на Неретви |
韋利科·布拉伊奇(英語:Veljko Bulajić) | ![]() |
塞爾維亞-克羅埃西亞語 義大利語 德語 英語 | |
《卡拉馬佐夫兄弟(英語:The Brothers Karamazov (1969 film))》 | Братья Карамазовы | 里爾·拉夫羅夫(英語:Kirill Lavrov) 伊萬·培利耶夫 米哈伊爾·烏里揚諾夫 |
![]() |
俄語 | |
《慕德之夜》[l] | Ma nuit chez Maud | 艾力·侯麥 | ![]() |
法語 |
關閉
Remove ads
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
1970 (第43屆) |
《對一個不容懷疑的公民的調查》 | Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto | 艾利歐·派特立(英語:Elio Petri) | ![]() |
義大利語 |
《初戀(英語:First Love (1970 film))》 | Erste Liebe | 麥斯米倫·雪爾 | ![]() |
德語 | |
《和平(英語:Hoa-Binh (film))》 | Hoa-Binh | 哈武·庫塔(英語:Raoul Coutard) | ![]() |
法語 | |
《平靜的田園(英語:Peace in the Fields)》 | Paix sur les champs | 雅克·布傑羅特(英語:Jacques Boigelot) | ![]() | ||
《特莉絲坦娜》 | Tristana | 路易斯·布紐爾 | ![]() |
西班牙語 | |
1971 (第44屆) |
《費尼茲花園(英語:The Garden of the Finzi-Continis (film))》 | Il giardino dei Finzi-Contini | 維多里奧·狄西嘉 | ![]() |
義大利語 |
《電車狂(英語:Dodes'ka-den)》 | どですかでん | 黑澤明 | ![]() |
日語 | |
《大移民(英語:The Emigrants (film))》 | Utvandrarna | 揚·特洛爾 | ![]() |
瑞典語 | |
《警察(英語:The Policeman)》 | השוטר אזולאי | 埃弗賴姆·基雄(英語:Ephraim Kishon) | ![]() |
希伯來語 | |
《柴可夫斯基(英語:Tchaikovsky (film))》 | Чайковский | 伊戈爾·塔蘭金(英語:Igor Talankin) | ![]() |
俄語 | |
1972 (第45屆) |
《中產階級拘謹的魅力》 | Le Charme discret de la bourgeoisie | 路易斯·布紐爾 | ![]() |
法語 |
《這裡的黎明靜悄悄》 | А зори здесь тихие | 斯坦尼斯拉夫·羅斯托茨基 | ![]() |
俄語 | |
《我愛你羅莎(英語:I Love You Rosa)》 | אני אוהב אותך רוזה | 莫什·米扎西(英語:Moshé Mizrahi) | ![]() |
希伯來語 | |
《我親愛的小姐(英語:My Dearest Senorita)》 | Mi querida señorita | 海梅·德·阿米尼昂(英語:Jaime de Armiñán) | ![]() |
西班牙語 | |
《新大陸(英語:The New Land)》 | Nybyggarna | 揚·特洛爾 | ![]() |
瑞典語 | |
1973 (第46屆) |
《日以作夜》 | La Nuit américaine | 佛杭蘇瓦·楚浮 | ![]() |
法語 |
《婚事未了(英語:The House on Chelouche Street)》 | הבית ברחוב שלוש | 莫什·米扎西(英語:Moshé Mizrahi) | ![]() |
希伯來語 | |
《宴請(英語:The Invitation (1973 film))》 | L'Invitation | 克勞德·高黑塔(英語:Claude Goretta) | ![]() |
法語 | |
《步行者(英語:The Pedestrian (film))》 | Der Fußgänger | 麥斯米倫·雪爾 | ![]() |
德語 | |
《土耳其狂歡(英語:Turkish Delight (1973 film))》 | Turks Fruit | 保羅·范赫文 | ![]() |
荷蘭語 | |
1974 (第47屆) |
《阿瑪柯德》 | Amarcord | 費德里柯·費里尼 | ![]() |
義大利語 |
《躲貓貓(英語:Cats' Play)》 | Macskajáték | 卡羅利·梅剋剋(英語:Károly Makk) | ![]() |
匈牙利語 | |
《洪流(英語:The Deluge (film))》 | Potop | 耶日·霍夫曼(英語:Jerzy Hoffman) | ![]() |
波蘭語 | |
《勒亢魯希安(英語:Lacombe, Lucien)》 | Lacombe Lucien | 路易·馬盧 | ![]() |
法語 | |
《休戰協定(英語:The Truce (1974 film))》 | La tregua | 瑟吉歐·雷南(英語:Sergio Renán) | ![]() |
西班牙語 | |
1975 (第48屆) |
《德蘇烏扎拉》 | Дерсу Узала | 黑澤明 | ![]() |
俄語 |
《瑪露西亞的來信(英語:Letters from Marusia)》 | Actas de Marusia | 米蓋爾·里廷(英語:Miguel Littín) | ![]() |
西班牙語 | |
《應許之地(英語:The Promised Land (1975 film))》 | Ziemia obiecana | 安德烈·華依達 | ![]() |
波蘭語 | |
《望鄉》 | サンダカン八番娼館 望郷 | 熊井啟 | ![]() |
日語 | |
《女人香(英語:Scent of a Woman (1974 film))》 | Profumo di donna | 迪諾·里西 | ![]() |
義大利語 | |
1976 (第49屆) |
《黑人為白人作戰(英語:Black and White in Color)》 | La Victoire en chantant [m] | 尚-賈克·阿諾 | ![]() |
法語 |
《表兄妹(英語:Cousin Cousine)》 | Cousin, cousine | 尚-夏勒·塔凱拉(英語:Jean-Charles Tacchella) | ![]() |
法語 | |
《說謊者雅各(英語:Jacob the Liar (1975 film))》 | Jakob der Lügner | 弗朗克·拜爾(英語:Frank Beyer) | ![]() |
德語 | |
《夜與日(英語:Nights and Days)》 | Noce i dnie | 澤基·安特科扎克(英語:Jerzy Antczak) | ![]() |
波蘭語 | |
《七美人(英語:Seven Beauties)》 | Pasqualino Settebellezze | 里娜·韋特繆勒 | ![]() |
義大利語 | |
1977 (第50屆) |
《羅薩夫人(英語:Madame Rosa)》 | La Vie devant soi | 莫什·米扎西(英語:Moshé Mizrahi) | ![]() |
法語 |
《伊菲吉妮婭(英語:Iphigenia (film))》 | Ιφιγένεια | 米哈利斯·卡科伊亞尼斯(英語:Michael Cacoyannis) | ![]() |
希臘語 | |
《霹靂行動(英語:Operation Thunderbolt (film))》 | מבצע יונתן | 梅納漢姆·哥蘭(英語:Menahem Golan) | ![]() |
希伯來語 | |
《特別的一日(英語:A Special Day)》 | Una giornata particolare | 埃托爾·斯科拉(英語:Ettore Scola) | ![]() |
義大利語 | |
《朦朧的慾望(英語:That Obscure Object of Desire)》 | Cet obscur objet du désir !法語 Cet obscur objet du désir 西班牙語 Ese oscuro objeto del deseo |
路易斯·布紐爾 | ![]() |
法語 西班牙語 | |
1978 (第51屆) |
《掏出你的手帕(英語:Get Out Your Handkerchiefs)》 | Préparez vos mouchoirs | 貝特朗·布里葉(英語:Bertrand Blier) | ![]() |
法語 |
《玻璃牢房(英語:The Glass Cell (film))》 | Die gläserne Zelle | 漢斯·W·蓋森德費爾(英語:Hans W. Geißendörfer) | ![]() |
德語 | |
《匈牙利人(英語:Hungarians (film))》 | Magyarok | 佐頓·法布里(英語:Zoltán Fábri) | ![]() |
匈牙利語 | |
《義大利萬歲》 | I nuovi mostri | 馬里奧·莫尼切利 迪諾·里西 埃托爾·斯科拉(英語:Ettore Scola) |
![]() |
義大利語 | |
《白比姆黑耳朵(英語:White Bim Black Ear)》 | Белый Бим Чёрное ухо | 斯坦尼斯拉夫·羅斯托茨基 | ![]() |
俄語 | |
1979 (第52屆) |
《錫鼓》 | Die Blechtrommel | 沃克·施隆多夫 | ![]() |
德語 |
《威克的女孩(英語:The Maids of Wilko)》 | Panny z Wilka | 安德烈·華依達 | ![]() |
波蘭語 | |
《媽媽一百歲(英語:Mama Turns 100)》 | Mamá cumple cien años | 卡洛斯·索拉 | ![]() |
西班牙語 | |
《普通的故事(英語:A Simple Story (1978 film))》 | Une histoire simple | 克蘿兒·蘇台(英語:Claude Sautet) | ![]() |
法語 | |
《忘卻威尼斯(英語:To Forget Venice)》 | Dimenticare Venezia | 弗蘭科·布魯塞蒂(英語:Franco Brusati) | ![]() |
義大利語 |
關閉
Remove ads
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
1980 (第53屆) |
《莫斯科不相信眼淚》 | Москва слезам не верит | 弗拉基米爾·緬紹夫 | ![]() |
俄語 |
《信任(英語:Bizalom)》 | Bizalom | 沙寶·伊斯特凡 | ![]() |
匈牙利語 | |
《影武者》 | 黑澤明 | ![]() |
日語 | ||
《最後地下鐵》 | Le Dernier Métro | 佛杭蘇瓦·楚浮 | ![]() |
法語 | |
《巢穴(英語:The Nest (1980 film))》 | El nido | 海梅·德·阿米尼昂(英語:Jaime de Armiñán) | ![]() |
西班牙語 | |
1981 (第54屆) |
《梅菲斯特(英語:Mephisto (1981 film))》 | Mephisto | 沙寶·伊斯特凡 | ![]() |
匈牙利語 |
《船已滿員(英語:The Boat Is Full)》 | Das Boot ist voll | 馬庫斯·伊姆霍(英語:Markus Imhoof) | ![]() |
德語 | |
《鐵人》 | Człowiek z żelaza | 安德烈·華依達 | ![]() |
波蘭語 | |
《泥河(英語:Muddy River (film))》 | 泥の河 | 小栗康平 | ![]() |
日語 | |
《三兄弟(英語:Three Brothers (1981 film))》 | Tre fratelli | 弗朗西斯科·羅西(英語:Francesco Rosi) | ![]() |
義大利語 | |
1982 (第55屆) |
《重新開始(英語:Begin the Beguine (film))》 | Volver a empezar | 荷西·路易斯·加里西(英語:José Luis Garci) | ![]() |
西班牙語 |
《艾爾辛諾與禿鷹(英語:Alsino and the Condor)》 | Alsino y el cóndor | 米蓋爾·里廷(英語:Miguel Littín) | ![]() |
西班牙語 | |
《政變(英語:Coup de Torchon)》 | Coup de torchon | 貝特杭·塔維涅 | ![]() |
法語 | |
《鷹揚(英語:Flight of the Eagle)》 | Ingenjör Andrées luftfärd | 揚·特洛爾 | ![]() |
瑞典語 | |
《個人生活(英語:Private Life (1982 film))》 | Частная жизнь | 尤里·萊茲曼(英語:Yuli Raizman) | ![]() |
俄語 | |
1983 (第56屆) |
《芬妮和亞歷山大》 | Fanny och Alexander | 英格瑪·柏格曼 | ![]() |
瑞典語 |
《卡門(英語:Carmen (1983 film))》 | Carmen | 卡洛斯·索拉 | ![]() |
西班牙語 | |
《我們之間(英語:Entre Nous (film))》 | Coup de foudre | 黛安娜‧庫莉絲(英語:Diane Kurys) | ![]() |
法語 | |
《人生是一場抗爭(英語:The Revolt of Job)》 | Jób lázadása | 埃莫·吉尤塞(英語:Imre Gyöngyössy) 巴納·卡貝(英語:Barna Kabay) |
![]() |
匈牙利電影 | |
《舞廳(英語:Le Bal (1983 film))》 | Le Bal | 埃托爾·斯科拉(英語:Ettore Scola) | ![]() |
無對白 | |
1984 (第57屆) |
《危險行動(英語:Dangerous Moves)》 | La Diagonale du fou | 里夏爾·登博(英語:Richard Dembo) | ![]() |
法語 |
《圍牆之外(英語:Beyond the Walls (1984 film))》 | מאחורי הסורגים | 烏里·巴爾巴什(英語:Uri Barbash) | ![]() |
希伯來語 | |
《卡蜜拉(英語:Camila (film))》 | Camila | 瑪麗婭·路易莎·賓格(英語:María Luisa Bemberg) | ![]() |
西班牙語 | |
《重複放映(英語:Sesión continua)》 | Sesión continua | 荷西·路易斯·加里西(英語:José Luis Garci) | ![]() | ||
《戰地浪漫曲(英語:Wartime Romance)》 | Военно-полевой роман | 彼得·托多洛夫斯基(英語:Pyotr Todorovsky) | ![]() |
俄語 | |
1985 (第58屆) |
《官方說法(英語:The Official Story)》 | La historia oficial | 路易斯·普恩佐(英語:Luis Puenzo) | ![]() |
西班牙語 |
《憤怒的收穫(英語:Angry Harvest)》 | Bittere Ernte | 阿格涅斯卡·霍蘭 | ![]() |
德語 | |
《雷德爾上校(英語:Colonel Redl)》 | Oberst Redl | 沙寶·伊斯特凡 | ![]() |
匈牙利語 | |
《三個男人和一個搖籃(英語:Three Men and a Cradle)》 | Trois Hommes et un couffin | 柯琳娜·塞羅(英語:Coline Serreau) | ![]() |
法語 | |
《爸爸出差時》 | Otac na službenom putu Отац на службеном путу |
艾米爾·庫斯杜力卡 | ![]() |
塞爾維亞-克羅埃西亞語 | |
1986 (第59屆) |
《戰火葬童年(英語:The Assault (1986 film))》 | De aanslag | 馮斯·羅德麥克斯(英語:Fons Rademakers) | ![]() |
荷蘭語 英語 德語 |
《38度-秋天前的維也納(英語:'38 – Vienna Before the Fall)》 | 38 – Auch das war Wien | 沃爾夫岡·格呂克(英語:Wolfgang Glück) | ![]() |
德語 | |
《巴黎野玫瑰(英語:Betty Blue)》 | 37°2 le matin | 讓-雅克·貝奈克斯(英語:Jean-Jacques Beineix) | ![]() |
法語 | |
《美國帝國淪亡記(英語:The Decline of the American Empire)》 | Le Déclin de l'empire américain | 丹尼斯·阿坎德 | ![]() | ||
《我的甜蜜家園(英語:My Sweet Little Village)》 | Vesničko má středisková | 伊利·曼佐 | ![]() |
捷克語 | |
1987 (第60屆) |
《芭比的盛宴》 | Babettes gæstebud | 蓋布里爾·亞斯里 | ![]() |
丹麥語 瑞典語 法語 |
《童年再見(英語:Au revoir les enfants)》 | Au revoir les enfants | 路易·馬盧 | ![]() |
法語 | |
《課程結束(英語:Course Completed)》 | Asignatura aprobada | 荷西·路易斯·加里西(英語:José Luis Garci) | ![]() |
西班牙語 | |
《闔家觀賞(英語:The Family (1987 film))》 | La famiglia | 埃托爾·斯科拉(英語:Ettore Scola) | ![]() |
義大利語 | |
《白夜迷蹤(英語:Pathfinder (1987 film))》 | Ofelaš !薩米語 Ofelaš 挪威語 Veiviseren |
尼爾斯·高普(英語:Nils Gaup) | ![]() |
薩米語 | |
1988 (第61屆) |
《比利小英雄》 | Pelle Erobreren | 比利·奧古斯特 | ![]() |
斯科訥語(英語:Scanian dialect) 丹麥語 瑞典語 |
《哈努森(英語:Hanussen (1988 film))》 | Hanussen | 沙寶·伊斯特凡 | ![]() |
匈牙利語 | |
《音樂教師(英語:The Music Teacher)》 | Le maître de musique | 傑羅·寇比奧(英語:Gérard Corbiau) | ![]() |
法語 | |
《早安孟買(英語:Salaam Bombay!)》 | सलाम बॉम्बे | 米拉·奈兒 | ![]() |
印地語 | |
《瀕臨崩潰邊緣的女人》 | Mujeres al borde de un ataque de nervios | 佩卓·阿莫多瓦 | ![]() |
西班牙語 | |
1989 (第62屆) |
《新天堂樂園》 | Nuovo cinema Paradiso | 朱賽貝·托納多雷 | ![]() |
義大利語 |
《羅丹與卡蜜兒(英語:Camille Claudel (film))》 | Camille Claudel | 布魯諾·紐伊頓(英語:Bruno Nuytten) | ![]() |
法語 | |
《蒙特婁的耶穌(英語:Jesus of Montreal)》 | Jésus de Montréal | 丹尼斯·阿坎德 | ![]() | ||
《跳華爾茲的女人(英語:Waltzing Regitze)》 | Dansen med Regitze | 卡什帕·羅斯楚普(英語:Kaspar Rostrup) | ![]() |
丹麥語 | |
《聖地牙哥奇遇(英語:Lo que le Pasó a Santiago)》 | Lo que le pasó a Santiago | 雅各·摩拉利斯(英語:Jacobo Morales) | ![]() |
西班牙語 |
關閉
Remove ads
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
1990 (第63屆) |
《希望之旅(英語:Journey of Hope (film))》 | Reise der Hoffnung | 薩維耶·柯勒(英語:Xavier Koller) | ![]() |
德語 |
《大鼻子情聖》 | Cyrano de Bergerac | 尚-保羅·哈布諾(英語:Jean-Paul Rappeneau) | ![]() |
法語 | |
《菊豆》 | 張藝謀 楊鳳良(英語:Yang Fengliang) |
![]() |
普通話 | ||
《壞女孩(英語:The Nasty Girl)》 | Das schreckliche Mädchen | 麥可·費爾胡芬(英語:Michael Verhoeven) | ![]() |
德語 | |
《鐵案難翻(英語:Open Doors (film))》 | Porte aperte | 吉安尼·阿梅利奧 | ![]() |
義大利語 | |
1991 (第64屆) |
《地中海樂園》 | Mediterraneo | 加布里埃萊·薩爾瓦托雷斯(英語:Gabriele Salvatores) | ![]() |
義大利語 |
《自然之子(英語:Children of Nature)》 | Börn náttúrunnar | 弗里德里克·索爾·弗里德里克松 | ![]() |
冰島語 英語 | |
《青青校樹(英語:The Elementary School)》 | Obecná škola | 揚·斯維拉克(英語:Jan Svěrák) | ![]() |
捷克語 | |
《公牛(英語:The Ox (film))》 | Oxen | 斯文·尼科維斯特(英語:Sven Nykvist) | ![]() |
瑞典語 | |
《大紅燈籠高高掛》 | 張藝謀 | ![]() |
普通話 | ||
1992 (第65屆) |
《印度支那》 | Indochine | 雷吉斯·瓦格涅(英語:Régis Wargnier) | ![]() |
法語 越南語 |
《蒙古精神》 | Урга | 尼基塔·米亥科夫 | ![]() |
俄語 | |
《達恩斯教士(英語:Daens (film))》 | Daens | 斯泰恩·科寧克斯(英語:Stijn Coninx) | ![]() |
荷蘭語 法語 拉丁語 | |
![]() |
|||||
《冒牌貨(英語:Schtonk!)》 | Schtonk! | 海穆特·迪特(英語:Helmut Dietl) | ![]() |
德語 | |
1993 (第66屆) |
《四千金的情人》 | Belle Époque | 佛南多·楚巴(英語:Fernando Trueba) | ![]() |
西班牙語 |
《霸王別姬》 | 陳凱歌 | ![]() |
普通話 | ||
《神聖的和平(英語:Hedd Wyn (film))》 | Hedd Wyn | 保羅·特納(英語:Paul Turner (director)) | ![]() |
威爾斯語 | |
《青木瓜之味》 | Mùi đu đủ xanh | 陳英雄 | ![]() |
越南語 | |
《囍宴》 | 李安 | ![]() |
華語 英語 | ||
1994 (第67屆) |
《烈日灼身》 | Утомлённые солнцем | 尼基塔·米亥科夫 | ![]() |
俄語 |
《暴雨將至(英語:Before the Rain (1994 film))》 | Пред дождот | 米爾科·曼徹夫斯基(英語:Milcho Manchevski) | ![]() |
馬其頓語 英語 阿爾巴尼亞語 | |
《飲食男女》 | 李安 | ![]() |
華語 | ||
《絕代艷姬》 | Farinelli | 熱拉爾·科爾比奧(英語:Gérard Corbiau) | ![]() |
義大利語 法語 | |
《草莓與巧克力(英語:Strawberry and Chocolate)》 | Fresa y chocolate | 托馬斯·古鐵雷茲·阿萊(英語:Tomás Gutiérrez Alea) 胡安·卡洛斯·塔維奧(英語:Juan Carlos Tabío) |
![]() |
西班牙語 | |
1995 (第68屆) |
《安東妮雅之家(英語:Antonia's Line)》 | Antonia | 瑪琳·格里斯(英語:Marleen Gorris) | ![]() |
荷蘭語 |
《教室別戀(英語:All Things Fair)》 | Lust och fägring stor | 波·維德伯格 | ![]() |
瑞典語 | |
《生命如塵(英語:Dust of Life (1995 film))》 | Poussières de vie | 拉契得·波查拉(英語:Rachid Bouchareb) | ![]() |
法語 | |
《花好月圓(英語:O Quatrilho)》 | O Quatrilho | 法比奧·巴瑞托(英語:Fábio Barreto) | ![]() |
葡萄牙語 | |
《新天堂星探(英語:The Star Maker (1995 film))》 | L'uomo delle stelle | 朱賽貝·托納多雷 | ![]() |
義大利語 | |
1996 (第69屆) |
《遊子(英語:Kolya)》 | Kolja | 揚·斯維拉克(英語:Jan Svěrák) | ![]() |
捷克語 |
《戀愛中的廚師(英語:A Chef in Love)》 | შეყვარებული კულინარის 1001 რეცეპტი | 娜娜·裘楊茲(英語:Nana Jorjadze) | ![]() |
法語 喬治亞語 | |
《愈禁忌愈甜蜜(英語:The Other Side of Sunday)》 | Søndagsengler | 貝麗特·內斯萊因(英語:Berit Nesheim) | ![]() |
挪威語 | |
《高加索的俘虜》 | Кавказский пленник | 謝爾蓋·波德羅夫(英語:Sergei Bodrov) | ![]() |
俄語 | |
《荒誕無稽(英語:Ridicule (film))》 | Ridicule | 巴提斯·勒貢特 | ![]() |
法語 | |
1997 (第70屆) |
《角色(英語:Character (film))》 | Karakter | 麥克·馮戴姆(英語:Mike van Diem) | ![]() |
荷蘭語 |
《走出寂靜(英語:Beyond Silence (1996 film))》 | Jenseits der Stille | 卡洛琳·林克 | ![]() |
德語 | |
《九月的某四天(英語:Four Days in September)》 | O Que é Isso, Companheiro? | 布魯諾·巴列托(英語:Bruno Barreto) | ![]() |
葡萄牙語 | |
《心中的祕密(英語:Secrets of the Heart (film))》 | Secretos del corazón | 曼特·阿門達里茲(英語:Montxo Armendáriz) | ![]() |
西班牙語 | |
《小偷(英語:The Thief (1997 film))》 | Вор | 帕維爾·丘赫萊伊(英語:Pavel Chukhray) | ![]() |
俄語 | |
1998 (第71屆) |
《美麗人生》 | La vita è bella | 羅貝托·貝尼尼 | ![]() |
義大利語 德語 |
《中央車站》 | Central do Brasil | 華特·薩勒斯 | ![]() |
葡萄牙語 | |
《天堂的孩子》 | بچه های آسمان | 馬吉德·馬吉迪 | ![]() |
波斯語 | |
《祖父(英語:The Grandfather (1998 film))》 | El abuelo | 荷西·路易斯·加里西(英語:José Luis Garci) | ![]() |
西班牙語 | |
《探戈狂戀(英語:Tango (1998 film))》 | Tango, no me dejes nunca | 卡洛斯·索拉 | ![]() | ||
1999 (第72屆) |
《我的母親》 | Todo sobre mi madre | 佩卓·阿莫多瓦 | ![]() |
西班牙語 |
《東與西(英語:East/West)》 | Est-Ouest | 何吉·瓦格內(英語:Régis Wargnier) | ![]() |
法語 俄語 | |
《喜馬拉雅》 | Himalaya, l'enfance d'un chef | 埃里克·瓦力(英語:Éric Valli) | ![]() |
衛藏方言 | |
《悲憐大地的情人(英語:Solomon & Gaenor)》 | Solomon a Gaenor | 保羅·莫里森(英語:Paul Morrison (director)) | ![]() |
威爾斯語 意第緒語 | |
《陽光燦爛的女人(英語:Under the Sun (1998 film))》 | Under solen | 科林·納特利(英語:Colin Nutley) | ![]() |
瑞典語 |
關閉
Remove ads
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
2000 (第73屆) |
《臥虎藏龍》 | 李安 | ![]() |
華語 | |
《愛是一條狗》 | Amores perros | 阿利安卓·崗札雷·伊納利圖 | ![]() |
西班牙語 | |
《分道不揚鑣(英語:Divided We Fall (film))》 | Musíme si pomáhat | 揚·霍布雷克(英語:Jan Hřebejk) | ![]() |
捷克語 | |
《人人出名(英語:Everybody's Famous!)》 | Iedereen beroemd! | 多明尼克·迪魯第(英語:Dominique Deruddere) | ![]() |
荷蘭語 | |
《遇見百分百的巧合愛情(英語:The Taste of Others)》 | Le goût des autres | 艾格妮絲·夏薇依 | ![]() |
法語 | |
2001 (第74屆) |
《三不管地帶》 | Ničija zemlja | 丹尼斯·塔諾維奇 | ![]() |
波士尼亞語 法語 英語 |
《艾蜜莉的異想世界》 | Le fabuleux destin d'Amélie Poulain | 尚-皮耶·居內 | ![]() |
法語 | |
《他傻瓜誰聰明(英語:Elling)》 | Elling | 彼特·納斯(英語:Petter Næss) | ![]() |
挪威語 | |
《榮耀之役(英語:Lagaan)》 | लगान | 阿素托史·哥瓦力克(英語:Ashutosh Gowariker) | ![]() |
印地語 英語 阿瓦德語 | |
《新娘的兒子(英語:Son of the Bride)》 | El hijo de la novia | 胡安·J·坎帕內拉 | ![]() |
西班牙語 | |
2002 (第75屆) |
《何處是我家》 | Nirgendwo in Afrika | 卡洛琳·林克 | ![]() |
德語 英語 斯瓦希里語 |
《神父禁戀》 | El crimen del padre Amaro | 卡洛斯·卡雷拉(英語:Carlos Carrera) | ![]() |
西班牙語 | |
《英雄》 | 張藝謀 | ![]() |
普通話 | ||
《沒有過去的男人》 | Mies vailla menneisyyttä | 阿基·郭利斯馬基 | ![]() |
芬蘭語 | |
《天堂旅館(英語:Zus & Zo)》 | Zus & zo | 寶拉·範德奧斯特(英語:Paula van der Oest) | ![]() |
荷蘭語 | |
2003 (第76屆) |
《老爸的單程車票》 | Les Invasions barbares | 丹尼斯·阿坎德 | ![]() |
法語 |
《邪惡》 | Ondskan | 麥克·哈夫斯強 | ![]() |
瑞典語 | |
《黄昏清兵衛》 | たそがれ清兵衛 | 山田洋次 | ![]() |
日語 | |
《烽火孿生淚(英語:Twin Sisters (2002 film))》 | De tweeling | 班·鬆柏加特(英語:Ben Sombogaart) | ![]() |
荷蘭語 | |
《意外情人(英語:Želary)》 | Zelary !Želary | 安德烈·特羅簡(英語:Ondřej Trojan) | ![]() |
捷克語 | |
2004 (第77屆) |
《點燃生命之海》 | Mar adentro | 亞歷山卓·亞曼納巴 | ![]() |
西班牙語 |
《就像在天堂》 | Så som i himmelen | 凱·波拉克(英語:Kay Pollak) | ![]() |
瑞典語 | |
《放牛班的春天》 | Les choristes | 克里斯托夫·巴拉蒂(英語:Christophe Barratier) | ![]() |
法語 | |
《帝國毀滅》 | Der Untergang | 奧利弗·希施比格爾 | ![]() |
德語 | |
《永不遺忘的美麗(英語:Yesterday (2004 film))》 | Yesterday | 達雷爾·魯特(英語:Darrell Roodt) | ![]() |
祖魯語 | |
2005 (第78屆) |
《黑幫暴徒》 | Tsotsi | 蓋文·胡德 | ![]() |
祖魯語 科薩語 南非語 |
《心中的野獸》 | La bestia nel cuore | 克里斯蒂娜·科門奇尼(英語:Cristina Comencini) | ![]() |
義大利語 | |
《近距交戰》 | Joyeux Noël | 克利斯汀·卡爾朗(英語:Christian Carion) | ![]() |
法語 英語 德語 | |
《天堂此時》 | الجنة الآن | 漢尼·阿布-阿薩德(英語:Hany Abu-Assad) | ![]() |
阿拉伯語 | |
《帝國大審判》 | Sophie Scholl - Die letzten Tage | 馬克·侯特蒙(英語:Marc Rothemund) | ![]() |
德語 | |
2006 (第79屆) |
《竊聽風暴》 | Das Leben der Anderen | 弗洛里安·亨克爾·馮·杜能斯馬克 | ![]() |
德語 |
《婚禮之後(英語:After the Wedding (2006 film))》 | Efter brylluppet | 蘇珊娜·比爾 | ![]() |
丹麥語 瑞典語 印地語 英語 | |
《光榮歲月(英語:Days of Glory (2006 film))》 | Indigènes | 拉契得·波查拉(英語:Rachid Bouchareb) | ![]() |
馬格里布阿拉伯語 法語 | |
《羊男的迷宮》 | El laberinto del fauno | 吉勒摩·戴托羅 | ![]() |
西班牙語 | |
《禍水(英語:Water (2005 film))》 | वाटर | 迪帕·梅赫塔 | ![]() |
印地語 | |
2007 (第80屆) |
《偽鈔風暴》 | Die Fälscher | 斯戴芬·盧佐維茨基 | ![]() |
德語 |
《前陷風暴(英語:Beaufort (film))》 | בופור | 約瑟夫·席達 | ![]() |
希伯來語 | |
《愛在波蘭戰火時》 | Katyń | 安德烈·華依達 | ![]() |
波蘭語 | |
《鐵木真:開天闢地》 | Монгол | 謝爾蓋·波德羅夫(英語:Sergei Bodrov) | ![]() |
蒙古語 普通話 | |
《12怒漢:大審叛》 | 12 | 尼基塔·米亥科夫 | ![]() |
俄語 車臣語 | |
2008 (第81屆) |
《送行者:禮儀師的樂章》 | おくりびと | 瀧田洋二郎 | ![]() |
日語 |
《巴德麥恩霍夫二人組(英語:The Baader Meinhof Complex)》 | Der Baader Meinhof Komplex | 烏利·埃德爾(英語:Uli Edel) | ![]() |
德語 | |
《我和我的小鬼們》 | Entre les murs | 羅宏·康特 | ![]() |
法語 | |
《維也納復仇(英語:Revanche (film))》 | Revanche | 格茨·斯皮爾曼(英語:Götz Spielmann) | ![]() |
德語 | |
《與巴席爾跳華爾滋》 | ואלס עם באשיר | 阿里·福爾曼 | ![]() |
希伯來語 | |
2009 (第82屆) |
《謎樣的雙眼》 | El secreto de sus ojos | 胡安·J·坎帕內拉 | ![]() |
西班牙語 |
《遠離阿雅米》 | عجمي !阿拉伯語 عجمي 希伯來語 עג'מי |
斯坎達·卡普提(英語:Scandar Copti) 亞龍·沙尼(希伯來語:ירון שני) |
![]() |
阿拉伯語 希伯來語 | |
《懼乳:傷心的奶水》 | La teta asustada | 克勞迪雅·洛薩(英語:Claudia Llosa) | ![]() |
西班牙語 克丘亞語 | |
《大獄言家》 | Un prophète | 賈克·歐迪亞 | ![]() |
法語 阿拉伯語 | |
《白色緞帶》 | Das weiße Band | 麥可·漢內克 | ![]() |
德語 |
關閉
Remove ads
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
2010 (第83屆) |
《更好的世界》 | Hævnen | 蘇珊娜·比爾 | ![]() |
丹麥語 |
《最後的美麗》 | Biutiful | 阿利安卓·崗札雷·伊納利圖 | ![]() |
西班牙語 | |
《非普通教慾》 | Κυνόδοντας | 尤格·藍西莫 | ![]() |
希臘語 | |
《烈火焚身》 | Incendies | 丹尼·維勒納夫 | ![]() |
法語 | |
《光榮時刻(英語:Outside the Law (2010 film))》 | Hors-la-loi | 拉契得·波查拉(英語:Rachid Bouchareb) | ![]() |
法語 阿拉伯語 | |
2011 (第84屆) |
《分居風暴》 | جدایی نادر از سیمین | 阿斯哈·法哈蒂 | ![]() |
波斯語 |
《牛頭悲歌(英語:Bullhead (film))》 | Rundskop | 麥可·R·羅斯卡姆(英語:Michaël R. Roskam) | ![]() |
荷蘭語 | |
《親情據點(英語:Footnote (film))》 | הערת שוליים | 約瑟夫·席達 | ![]() |
希伯來語 | |
《無光歲月》 | W ciemności | 阿格涅絲卡·霍蘭 | ![]() |
波蘭語 | |
《再見了,拉札老師》 | Monsieur Lazhar | 菲利普·法拉迪約 | ![]() |
法語 | |
2012 (第85屆) |
《愛‧慕》 | Amour | 麥可·漢內克 | ![]() |
法語 |
《康提基號:偉大航程》 | Kon-Tiki | 喬奇姆·羅寧 艾斯班·山柏格(英語:Espen Sandberg) |
![]() |
挪威語 | |
《NO》 | No | 帕布羅·拉瑞恩 | ![]() |
西班牙語 | |
《皇家風流史》 | En kongelig affære | 尼科萊·阿爾賽 | ![]() |
丹麥語 | |
《愛在戰火迷亂時》 | Rebelle | 金姆·阮(英語:Kim Nguyen) | ![]() |
法語 林加拉語 | |
2013 (第86屆) |
《絕美之城》 | La grande bellezza | 保羅·索倫提諾 | ![]() |
義大利語 |
《愛的餘燼》 | The Broken Circle Breakdown | 菲利克斯·凡·葛羅尼根 | ![]() |
荷蘭語 | |
《謊言的烙印》 | Jagten | 湯瑪斯·凡提柏格 | ![]() |
丹麥語 | |
《遺失的映像》 | L'image manquante | 潘禮德 | ![]() |
法語 | |
《奧瑪的抉擇》 | عمر | 哈尼·阿布-阿塞德(英語:Hany Abu-Assad) | ![]() |
阿拉伯語 | |
2014 (第87屆) |
《依達的抉擇》 | Ida | 帕威·帕利科斯基 | ![]() |
波蘭語 |
《纏繞之蛇》 | Левиафан | 安德烈·薩金塞夫 | ![]() |
俄語 | |
《橘子收成時》 | Mandariinid | 扎扎·烏魯沙哲(英語:Zaza Urushadze) | ![]() |
愛沙尼亞語 俄語 | |
《在地圖結束的地方》 | Timbuktu | 阿布代拉曼·席沙克 | ![]() |
塔瑪沙克語(英語:Tamasheq language) 班巴拉語 阿拉伯語 法語 | |
《生命中最抓狂的小事》 | Relatos Salvajes | 達米安·斯茲弗隆 | ![]() |
西班牙語 | |
2015 (第88屆) |
《索爾之子》 | Saul fia | 奈邁施·拉斯洛 | ![]() |
匈牙利語 |
《夢遊亞馬遜》 | El abrazo de la serpiente | 希羅·蓋拉 | ![]() |
西班牙語 | |
《少女離家記》 | Mustang | 德妮茲·加姆澤·埃爾居文 | ![]() |
土耳其語 | |
《希布》 | ذيب | 納吉·阿布·諾瓦 | ![]() |
阿拉伯語 | |
《英雄戰犯》 | Krigen | 托比亞斯·林道赫姆 | ![]() |
丹麥語 | |
2016 (第89屆) |
《新居風暴》 | فروشنده | 阿斯哈·法哈蒂 | ![]() |
波斯語 |
《拆彈少年》 | Under sandet | 馬汀·贊帝維(英語:Martin Zandvliet) | ![]() |
德語 丹麥語 | |
《明天別再來敲門》 | En man som heter Ove | 漢內斯·霍爾姆 | ![]() |
瑞典語 | |
《塔納島之戀》 | Tanna | 馬丁·巴特勒(英語:Martin Butler (director)) 賓利·迪恩(英語:Bentley Dean) |
![]() |
納瓦爾語(英語:Southwest Tanna language) | |
《顛父人生》 | Toni Erdmann | 瑪倫·艾德 | ![]() |
德語 | |
2017 (第90屆) |
《不思議女人》 | Una mujer fantástica | 賽巴斯蒂安·雷里奧 | ![]() |
西班牙語 |
《你只欠我一個道歉》 | قضية رقم ٢٣ | 薩德·杜埃希(英語:Ziad Doueiri) | ![]() |
阿拉伯語(黎巴嫩語) | |
《當愛不見了》 | Нелюбовь | 安德烈·薩金塞夫 | ![]() |
俄語 | |
《夢鹿情謎》 | Testről és lélekről | 伊爾蒂蔻·恩伊達 | ![]() |
匈牙利語 | |
《抓狂美術館》 | The Square | 魯本·奧斯倫 | ![]() |
瑞典語 丹麥語 英語 | |
2018 (第91屆) |
《羅馬》 | Roma | 艾方索·柯朗 | ![]() |
|
《我想有個家》 | کفرناحوم | 娜丁·拉巴基 | ![]() |
阿拉伯語(黎巴嫩語) | |
《沒有煙硝的愛情》 | Zimna wojna | 帕威·帕利科斯基 | ![]() |
波蘭語 | |
《無主之作》 | Werk ohne Autor | 弗洛里安·亨克爾·馮·杜能斯馬克 | ![]() |
德語 | |
《小偷家族》 |
|
是枝裕和 | ![]() |
日語 | |
2019 (第92屆) |
《寄生上流》 | 기생충 | 奉俊昊 | ![]() |
韓語 英語 |
《另類神父代理人》 | Boże Ciało | 揚·科馬薩(英語:Jan Komasa) | ![]() |
| |
《大地蜜語》 | Медена земја | 塔瑪拉·科特夫斯卡(英語:Tamara Kotevska) 盧博·斯特法諾夫(英語:Ljubomir Stefanov) |
![]() |
馬其頓語 土耳其語 波士尼亞語 | |
《悲慘世界》 | Les Misérables | 萊奇·裏(法語:Ladj Ly) | ![]() |
法語 | |
《痛苦與榮耀》 | Dolor y Gloria | 佩卓·阿莫多瓦 | ![]() |
西班牙語 |
關閉
更多資訊 年份, 中文片名 ...
年份 | 中文片名 | 原片名 | 導演 | 國家或地區 | 語言 |
---|---|---|---|---|---|
2020 (第93屆) |
《醉好的時光》 | Druk | 湯瑪斯·凡提柏格 | ![]() |
丹麥語 瑞典語 |
《少年的你》 | 曾國祥 | ![]() |
普通話 | ||
《一場大火之後》 | Colectiv | 亞歷山大·那納烏(羅馬尼亞語:Alexander Nanau) | ![]() |
羅馬尼亞語 英語 | |
《販膚走卒(英語:The Man Who Sold His Skin)》 | الرجل الذي باع ظهره | 考塞爾·本·哈尼耶(英語:Kaouther Ben Hania) | ![]() |
阿拉伯語 英語 法語 | |
《阿依達的救援行動》 | Quo Vadis, Aida? | 亞斯米拉·日巴尼奇 | ![]() |
波士尼亞語 英語 塞爾維亞語 荷蘭語 | |
2021 (第94屆) |
《在車上》 | ドライブ・マイ・カー | 濱口竜介 | ![]() |
日語 |
《漂浪人生》 | Flugt | 喬納斯·波赫·拉斯穆森(丹麥語:Jonas Poher Rasmussen) | ![]() |
丹麥語 | |
《The Hand of God》 | È stata la mano di Dio | 保羅·索倫蒂諾 | ![]() |
義大利語 | |
《不丹是教室》 | ལུང་ནག་ན | 巴沃邱寧多傑 | ![]() |
不丹語 | |
《世界上最爛的人》 | Verdens verste menneske | 尤沃金·提爾 | ![]() |
挪威語 | |
2022 (第95屆) |
《西線無戰事》 | All Quiet on the Western Fronts | 愛德華·伯格 | ![]() |
德語 法語 |
《1985年阿根廷》 | Argentina, 1985 | 桑迪亞哥·米崔 | ![]() |
西班牙語 | |
《親密》 | Close | 盧卡斯·東特 | ![]() |
法語 荷蘭語 | |
《如果驢知道》 | IO | 傑西·史考利莫斯基 | ![]() |
波蘭語 | |
《夏日悄悄話》 | An Cailín Ciúin | 柯姆·巴瑞德(英語:Colm Bairéad) | ![]() |
愛爾蘭語 | |
2023 (第96屆) | |||||
《夢想集中營》 | The Zone of Interest | 強納森·葛雷澤 | ![]() |
德語 波蘭語 意第緒語 | |
《少年的漂浪旅程》 | Io Capitano | 馬提歐·加洛尼 | ![]() |
沃洛夫語 法語 | |
《我的完美日常》 | Perfect Days | 文·溫德斯 | ![]() |
日語 | |
《絕地盟約》 | La sociedad de la nieve | 胡安·安東尼奧·巴亞納 | ![]() |
西班牙語 | |
《失控教室》 | Das Lehrerzimmer | 伊爾克·卡塔克(德語:İlker Çatak) | ![]() |
德語 土耳其語 波蘭語 英語 | |
2024 (第97屆) | |||||
《我依然在此》 | Ainda Estou Aqui | 華特·薩勒斯 | ![]() |
葡萄牙語 | |
《璀璨女人夢》 | Emilia Pérez | 賈克·歐迪亞 | ![]() |
西班牙語 | |
《喵的奇幻漂流》 | Straume | 金茲·斯巴洛迪斯(英語:Gints Zilbalodis) | ![]() |
無對白 | |
《帶針的女孩》 | Pigen med nålen | 馬格努斯·馮·霍恩(英語:Magnus von Horn) | ![]() |
丹麥語 | |
《一念菩提》 | دانهی انجیر معابد | 穆罕默德·拉素羅夫 | ![]() |
波斯語 |
關閉
註釋
參考資料
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads