Жанна Некрашэвіч-Кароткая

беларуская лінгвістка From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Жа́нна Вацлаваўна Некрашэ́віч-Каро́ткая (нар. 14 красавіка 1972, Менск) — беларуская лінгвістка.

Хуткія факты Дата нараджэньня, Месца нараджэньня ...
Remove ads

Жыцьцяпіс

Скончыла філялягічны факультэт БДУ. Працавала старэйшай выкладніцай катэдры гісторыі беларускай літаратуры БДУ (19952001), загадніцай катэдры клясычнай і славянскай філялёгіі Эўрапейскага гуманітарнага ўнівэрсытэту і дацэнткай катэдры раманскай і клясычнай філялёгіі (20012004). З 2005 — у БДУ. Кандыдатка філялягічных навук (1999). Доктар навук (2013)[2], прафэсар (2014), Унівэрсытэт імя Адама Міцкевіча ў Познані[3][4].

Дасьледуе творы старажытнай беларускай літаратуры, пераважна помнікі лацінскай паэзіі эпохі Рэнэсансу і раньняга Барока. Перакладае з лацінскай, польскай, царкоўнаславянскай і старабеларускай моваў. Аўтарка часопіса «Наша Вера»[5].

Мае больш за 140[6] публікацыяў па гісторыі беларускай літаратуры ХІ—ХІХ стст., у тым ліку — 41[7] публікацыя па гісторыі лацінамоўнай паэзіі Вялікага Княства Літоўскага ХVІ—ХVІІ стст. Аўтарка кнігі «Нясвіжская Мельпамена: Драматургія Францішкі Уршулі Радзівіл» (2002), укладальніца кнігі «Ян Вісліцкі. Пруская вайна» (2005), суаўтарка акадэмічнай «Гісторыі беларускай літаратуры XI—XIX стагоддзяў» (т. 1, 2006).

Remove ads

Кнігапіс

Манаграфіі

Пераклады на беларускую мову

  • Ян Вісліцкі. Пруская вайна: пераклад з лацінскай мовы й камэнты Жанны Некрашэвіч-Кароткай // Маладосць : часопіс. — 1997. — № 12 (538). — С. 93—130.
  • Ян Вісліцкі. Пруская вайна (урывак) / пераклад з лацінскай мовы й камэнты Жанны Некрашэвіч-Кароткай, рэдпадрыхтоўка У. Г. Кароткага // Анталогія даўняй беларускай літаратуры: XI – першая палова XVIII ст. : для выкладчыкаў і студэнтаў вышэйшых навучальных устаноў. — Менск: Беларуская навука, 2003. — С. 339—347. — ISBN 985-08-0571-4.
  • Ян Вісліцкі. Пруская вайна. / пераклад з лацінскай мовы й камэнты Жанны Некрашэвіч-Кароткай // пад рэдакцыяй Г. Тварановіч Старабеларуская літаратура XI—XVIII стагоддзяў : хрэстаматыя. — Беласток: Wyd-wo Uniwersytet w Bialymstoku, 2004. — С. 315—356. — ISBN 83-89031-81-7.
  • Вайніслаў Савіч-Заблоцкі. Арлалёты і паканвойны, або Полацкая шляхта: (Жаніцьба Ягамосьці пана Шатана Старшага). Аповесьць.  (бел.) / уступны артыкул, пераклад з польскай і каментар Жанны Некрашэвіч-Кароткай // Полымя : літаратурна-мастацкі і грамадзка-палітычны часопіс. — Менск: Выдавецкі дом «Звязда», 2004. — № 1(891). — С. 122—164. — ISSN 0130-8068.
  • Вайніслаў Савіч-Заблоцкі. Арлалёты і паканвойны, або Полацкая шляхта: (Жаніцьба Ягамосьці пана Шатана Старшага). Аповесьць.  (бел.) / уступны артыкул, пераклад з польскай і каментар Жанны Некрашэвіч-Кароткай // Полымя : літаратурна-мастацкі і грамадзка-палітычны часопіс. — Менск: Выдавецкі дом «Звязда», 2004. — № 3(893). — С. 68—111. — ISSN 0130-8068.
  • Вайніслаў Савіч-Заблоцкі. Арлалёты і паканвойны, або Полацкая шляхта: (Жаніцьба Ягамосьці пана Шатана Старшага). Аповесьць.  (бел.) / уступны артыкул, пераклад з польскай і каментар Жанны Некрашэвіч-Кароткай // Полымя : літаратурна-мастацкі і грамадзка-палітычны часопіс. — Менск: Выдавецкі дом «Звязда», 2004. — № 4(894). — С. 134—159. — ISSN 0130-8068.
  • Вайніслаў Савіч-Заблоцкі. Арлалёты і паканвойны, або Полацкая шляхта: (Жаніцьба Ягамосьці пана Шатана Старшага). Аповесьць.  (бел.) / уступны артыкул, пераклад з польскай і каментар Жанны Некрашэвіч-Кароткай // Полымя : літаратурна-мастацкі і грамадзка-палітычны часопіс. — Менск: Выдавецкі дом «Звязда», 2004. — № 6(896). — С. 155—180. — ISSN 0130-8068.
  • Мікалай Гусоўскі. Пра змяю; Пра яе ж, з арлом злучаную; Да найяснейшай Валадаркі і Пані Боны…; Яснавяльможнаму Пану Людовіку Альфію…: пераклад з лацінскай мовы й камэнты Жанны Некрашэвіч-Кароткай // Беларуская мова і літаратура : Навукова-метадычны часопiс. — 2005. — № 3. — С. 33—34.

Артыкулы

Remove ads

Крыніцы

Вонкавыя спасылкі

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads