espantar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Català
- Pronúncia(i):
Oriental: central /əs.pənˈta/, balear /əs.pənˈta/ alguerès /as.panˈta/ Occidental: nord-occidental /es.panˈta/ valencià /es.panˈtaɾ/, /es.panˈta/ Informal: nord-occidental /as.panˈta/
Verb
espantar trans., pron. (pronominal espantar-se)
Conjugació
Primera conjugació regular
Formes no normatives, col·loquials o arcaiques
Sinònims
- atemorir, aterrir, acoquinar, acollonir, cagar
- amenaçar
- escandalitzar, horroritzar, ofendre, sobresaltar, xocar
- obsessionar
- sorprendre
- En alguerès: assuconar, assustar
Derivats
Traduccions
Traduccions
- Alemany: erschrecken (de), beängstigen (de)
- Anglès: scare (en), frighten (en)
- Àrab: أَفْزَعَ (ar)
- Belarús: пало́хаць (be) (palókhats)
- Castellà: espantar (es), asustar (es)
- Eslovac: desiť (sk), strašiť (sk)
- Eslovè: prestrašiti (sl)
- Esperanto: timigi (eo)
- Francès: effrayer (fr)
- Friülà: scaturî (fur), sbalsamâ (fur), sberlufî (fur)
- Gallec: espantar (gl), asustar (gl)
- Gal·lès: dychryn (cy)
- Grec: τρομάζω (el) (tromazo)
- Italià: spaventare (it)
- Llatí: terrere (la)
- Llengua de signes catalana: POR (csc)
- Neerlandès: bang maken (nl), beangstigen (nl)
- Polonès: straszyć (pl)
- Portuguès: assustar (pt)
- Romanès: speria (ro)
- Rus: пуга́ть (ru) (pugat)
- Sicilià: scantari (scn)
- Suec: skrämma (sv)
- Txec: polekat (cs)
- Xinès: 嚇唬 (zh) (吓唬, xiàhǔ)
Verb
espantar trans., pron. (pronominal espantar-se)
Miscel·lània
Vegeu també
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- El català de l'Alguer: un model d'àmbit restringit, de l'IEC.
- Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà: espantar
Remove ads
Castellà
- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /es.panˈtaɾ/, meridional \eh.paŋˈtaɾ\
- Americà: alt /es.p(a)nˈtaɾ/, baix \eh.paŋˈtaɾ\, austral /eh.panˈtaɾ/
- Rimes: -aɾ
Verb
espantar (present espanto, passat espanté, futur espantaré)
Miscel·lània
- Síl·labes: es·pan·tar (3)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads