Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
兕
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
兕 (Kangxi radical 10, 儿+6, 8 strokes, cangjie input 尸尸山山 (SSUU) or 尸山竹山 (SUHU), four-corner 77217, composition ⿱凹儿)
Derived characters
- 𧣶
References
- Kangxi Dictionary: page 125, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 1369
- Dae Jaweon: page 265, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 270, character 3
- Unihan data for U+5155
Chinese
Glyph origin
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sì
- Zhuyin: ㄙˋ
- Tongyong Pinyin: sìh
- Wade–Giles: ssŭ4
- Yale: sz̀
- Gwoyeu Romatzyh: syh
- Palladius: сы (sy)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi6
- Yale: jih
- Cantonese Pinyin: dzi6
- Guangdong Romanization: ji6
- Sinological IPA (key): /t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: zijX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s.ɢ]ijʔ/
- (Zhengzhang): /*ljiʔ/
Definitions
兕
- a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu); modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler, 2007).
- 丙子卜:王獲。允獲兕一。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley
- Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī. [Pinyin]
- Crack-making on bingzi [day]: "His Majesty will catch [game]." [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.
丙子卜:王获。允获兕一。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- 虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與? [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ? [Pinyin]
- When a tiger or rhinoceros[sic] escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?
虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? [Traditional Chinese poetry, simp.]- 不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也? [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Guoyu, circa 4th century BCE
- Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě? [Pinyin]
- Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?
不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也? [Traditional Chinese poetry, simp.]
Compounds
- 兕中
- 兕觥
- 虎兕出柙
- 隨兕 / 随兕
Further reading
- Lander, B.; Brunson, K. (2018), “Wild mammals of ancient North China”, in Journal of Chinese History (中國歷史學刊), volume 2, number 2, pages 291-312
- Fiskesjö, Magnus (2001), “Rising from blood-stained fields: royal hunting and state formation in Shang China”, in Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, volume 73, page 95 of 49-119
- Fiskesjö, Magnus (2001), “Rising from blood-stained fields: royal hunting and state formation in Shang China”, in Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, volume 73, page 124-125 of 120-191
Remove ads
Japanese
Kanji
兕
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads