Timeline
Chat
Prospettiva

con

Da Wiktionary, il dizionario libero

Remove ads

Italiano

Preposizione

con

  1. indica compagnia o unione
    • Vado a scuola con Marco
  2. indica mezzo o strumento
    • Vado a scuola con l'autobus
  3. indica modo
    • Vado a scuola con gioia
  4. indica qualità
    • Portava una maglietta con un teschio
  5. indica causa
    • Col tempo che c'è non si può fare niente
  6. nonostante, malgrado
    • Con tutta la mia buona volontà, non sono riuscito a convincerla

Sillabazione

còn

Etimologia / Derivazione

dal latino cum

Collabora a Wikiquote
«Io, Giovanni, vidi salire dall'oriente un altro angelo, con il sigillo del Dio vivente. »
(Apocalisse di Giovanni 7,2, testo CEI 2008)

Contrari

Termini correlati

Traduzione

compagnia
mezzo o strumento
causa
nonostante
Remove ads

Francese

Sostantivo

con m sing

Ulteriori informazioni singolare, plurale ...
  1. (volgare) coglione, deficiente
  2. (volgare) fica

Aggettivo

con

  1. (volgare) stupido

Pronuncia

AFI: /kɔ̃/ Ascolta la pronuncia :

Parole derivate

  • connard, connasse, connement, connerie

Proverbi e modi di dire

  • À la con: fatto male, senza valore
  • Con comme la lune: estremamente stupido
Remove ads

Inglese

Sostantivo

con (pl.: cons)

  1. contro, svantaggio
  2. (popolare) truffa, raggiro, imbroglio, fregatura
  3. (popolare) detenuto, carcerato
  4. (popolare) raduno, convegno

Verbo

con (3ª persona sing. presente cons, participio presente conning, passato semplice e participio passato conned)

  1. truffare, raggirare, fregare, abbindolare
  2. (arcaico) imparare a memoria

Pronuncia

  • (UK) AFI: /ˈkɒn/
  • (US) AFI: /ˈkɑn/

Sinonimi

Parole derivate

  • con artist, con job, con man
Remove ads

Note / Riferimenti

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads