posar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Català
- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ balear /poˈza/, /puˈza/ Occidental: nord-occidental /poˈza/ valencià /poˈzaɾ/, /poˈza/
Verb
posar trans., pron., intr. (pronominal posar-se, impersonal posar-hi)
- Col·locar alguna cosa a algun lloc o situació o al grau que li pertoca.
- Dedicar-hi un temps determinat.
- De Reus a Barcelona hi posen un dia.
- Treure de nou.
- Suposar.
- (pronominal) Deposar-se al fons del recipient les substàncies en suspensió d'un líquid.
- (pronominal amb la preposició a davant infinitiu) Començar alguna acció, començar a fer.
- Posar-se a córrer.
- Allotjar-se, hostatjar-se.
- (pronominal) Deixar de volar un ocell parant-se sobre algun lloc.
- Adoptar una actitud per fer de model a un artista.
Derivats
Conjugació
Primera conjugació regular
Formes no normatives o col·loquials
Formes compostes i perifràstiques
Paradigmes de flexió: poso, posa, posem
Vocal rizotònica: /ɔ/
Traduccions
Col·locar alguna cosa a algun lloc
- Alemany: hinlegen (de), setzen (de), stellen (de)
- Anglès: put (en), place (en)
- Àrab: وَضَعَ (ar)
- Armeni: դնել (hy) (dnel)
- Belarús: кла́сці (be) (klastsi)
- Búlgar: слагам (bg) (slagam)
- Castellà: poner (es)
- Coreà: 두다 (ko) (duda)
- Danès: sætte (da), stille (da)
- Eslovac: položiť (sk), dať (sk)
- Eslovè: staviti (sl)
- Esperanto: meti (eo)
- Estonià: panema (et)
- Francès: mettre (fr), poser (fr), placer (fr)
- Friülà: meti (fur)
- Gallec: poñer (gl), pór (gl)
- Gal·lès: dodi (cy), gosod (cy)
- Grec: θέτω (el) (theto), βάζω (el) (vazo)
- Grec antic: τίθημι (grc) (títhēmi)
- Hebreu: שים (he)
- Hindi: रखना (hi)
- Hongarès: tesz (hu), rak (hu), helyez (hu)
- Irlandès: cuir (ga)
- Italià: posare (it), mettere (it)
- Japonès: 置く (ja)
- Letó: likt (lv)
- Llatí: ponere (la), locare (la)
- Macedoni: става (mk)
- Neerlandès: zetten (nl), plaatsen (nl)
- Noruec: sette (no)
- Paixtu: اچول (ps)
- Persa: گذاشتن (fa)
- Polonès: kłaść (pl), postawić (pl)
- Portuguès: pôr (pt), botar (pt)
- Quítxua: churay (qu)
- Retoromànic: metter (rm)
- Romanès: pune (ro)
- Rus: класть (ru) (klast), положи́ть (ru) (polojit), ста́вить (ru) (stàvit), поста́вить (ru) (postàvit)
- Sard: míntere (sc), míntiri (sc)
- Serbocroat: ставити (sh), staviti (sh)
- Sicilià: mèttiri (scn), mèntiri (scn)
- Suahili: kuweka (sw)
- Suec: sätta (sv), ställa (sv)
- Tadjik: мондан (tg)
- Tagal: ilagay (tl)
- Tai: วาง (th)
- Turc: koymak (tr)
- Txec: dát (cs), umístit (cs)
- Urdú: رکھنا (ur)
- Való: mete (wa), bouter (wa)
- Vènet: métar (vec), meter (vec)
- Vietnamita: để (vi)
- Xinès: 放 (zh) (fàng)
Miscel·lània
Vegeu també
Remove ads
Castellà
- Pronúncia(i):
- Peninsular: /poˈsaɾ/
- Americà: alt /p(o)ˈsaɾ/, baix /poˈsaɾ/
- Rimes: -aɾ
- Etimologia: Del llatí tardà pausāre.
Verb
posar trans., intr., pron. (pronominal posarse, present poso, passat posé, futur posaré)
Miscel·lània
- Síl·labes: po·sar (2)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads