Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also:
U+633E, 挾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-633E

[U+633D]
CJK Unified Ideographs
[U+633F]

Translingual

More information Japanese, Simplified ...

Han character

(Kangxi radical 64, +7, 10 strokes, cangjie input 手大人人 (QKOO), four-corner 54038, composition )

Derived characters

  • 𫫄

References

  • Kangxi Dictionary: page 432, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 12118
  • Dae Jaweon: page 782, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1880, character 2
  • Unihan data for U+633E
Remove ads

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *skaːb, *ɡeːb): semantic + phonetic (OC *kreːb).

Etymology 1

Pronunciation

More information trad., simp. ...


  • Dialectal data
More information Variety, Location ...

More information Rime, Character ...
More information Character, Reading # ...
More information Zhengzhang system (2003), Character ...

Definitions

  1. to clasp under the arm; to hold under the armpit
  2. to coerce; to force obedience
  3. to harbor (resentment, etc.)
  4. to carry
Compounds
  • 倚勢挾權 / 倚势挟权
  • 字挾風霜 / 字挟风霜
  • 帶挾 / 带挟
  • 張弓挾矢 / 张弓挟矢
  • 打挾 / 打挟
  • 拖男挾女 / 拖男挟女
  • 拿粗挾細 / 拿粗挟细
  • 挾主行令 / 挟主行令
  • 挾人捉將 / 挟人捉将
  • 挾冰求溫 / 挟冰求温
  • 挾制 / 挟制 (xiézhì)
  • 挾勢 / 挟势 (xiéshì)
  • 挾勢弄權 / 挟势弄权
  • 挾嫌 / 挟嫌 (xiéxián)
  • 捉將挾人 / 捉将挟人
  • 挾山超海 / 挟山超海 (xiéshānchāohǎi)
  • 挾帶 / 挟带 (xiédài)
  • 挾恨 / 挟恨 (xiéhèn)
  • 挾持 / 挟持 (xiéchí)
  • 挾擊 / 挟击
  • 挾書律 / 挟书律
  • 挾朋樹黨 / 挟朋树党
  • 挾權倚勢 / 挟权倚势
  • 挾生兒 / 挟生儿
  • 挾細拿粗 / 挟细拿粗
  • 挾纊 / 挟纩
  • 挾義 / 挟义
  • 挾貴 / 挟贵
  • 挾貴倚勢 / 挟贵倚势
  • 挾長 / 挟长
  • 攜挾帶 / 携挟带
  • 裹挾 / 裹挟 (guǒxié)
  • 要挾 / 要挟 (yāoxié)

Etymology 2

Pronunciation 1

More information trad., simp. ...

Definitions

  1. (Hokkien) to have something caught between two things; to sandwich something between two things
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Chhiú hō͘ mn̂g nge̍h tio̍h. [Pe̍h-ōe-jī]
    My hand got caught in the door.
    電梯中央 [Hokkien, trad.]
    电梯中央 [Hokkien, simp.]
    Góa khit hō͘ tiān-thui mn̂g nge̍h tī tèng-ng. [Pe̍h-ōe-jī]
    I was caught in the middle of the elevator doors.
    胳下空 [Hokkien, trad.]
    胳下空 [Hokkien, simp.]
    Koh-ē-khang nge̍h chi̍t pún chheh. [Pe̍h-ōe-jī]
    armpit sandwiching a book
Synonyms
Compounds

Pronunciation 2

For pronunciation and definitions of – see (“to squeeze between; to pinch; to clamp; to hold between; to carry under one's arm; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Query for ”, in 臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 261.
Remove ads

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. put between
  2. insert
  3. jam
  4. get caught
  5. sandwich

Readings

Korean

Hanja

(hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCuneReischauer hyŏp, Yale hyep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: xáp, hiệp, giáp, rơi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads