Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
翼
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
翼 (Kangxi radical 124, 羽+11, 17 strokes, cangjie input 尸一田廿金 (SMWTC), four-corner 17801, composition ⿱羽異)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 959, character 34
- Dai Kanwa Jiten: character 28801
- Dae Jaweon: page 1406, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3356, character 1
- Unihan data for U+7FFC
Remove ads
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *lɯɡ): semantic 羽 + phonetic 異 (OC *lɯɡs).
Etymology 1
Probably from Proto-Sino-Tibetan *tV-lak (“arm, hand, wing”), especially if the Old Chinese is reconstructed with *l- (Schuessler, 2007; Handel, 2009). Cognate with 腋 (OC *laːɡ, “armpit”), Tibetan ལག་པ (lag pa, “hand, arm”), Burmese လက် (lak, “hand, arm”).
However, Baxter and Sagart (2014) reconstruct the Old Chinese with *-p instead of *-k because of evidence from the oracle bones, making it difficult to compare to Proto-Sino-Tibetan *lak. The shift from the original version *ɢrəp to a later version *ɢrək is due to dialectal variation.
Sagart (2020) proposes a revised Old Chinese reconstruction *m-rəp, which he compares to Proto-Sino-Tibetan *s/b-ram (“rib”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): it7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): i3
- Northern Min (KCR): siē / ī
- Eastern Min (BUC): sĭk / ĭk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sih7 / ih7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8yiq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): i4 / ie4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yì
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yi4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: i
- Sinological IPA (key): /i²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik6
- Yale: yihk
- Cantonese Pinyin: jik9
- Guangdong Romanization: yig6
- Sinological IPA (key): /jɪk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yet4
- Sinological IPA (key): /jet̚²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: it7
- Sinological IPA (key): /it̚²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: id
- Hagfa Pinyim: yid6
- Sinological IPA: /it̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: (r)id
- Hagfa Pinyim: yid6
- Sinological IPA: /(j)it̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhidˋ
- Sinological IPA: /ʒit²/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: i3
- Sinological IPA (old-style): /i⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: siē / ī
- Sinological IPA (key): /siɛ⁵⁵/, /i⁵⁵/
- (Jian'ou)
Note:
- siē - vernacular;
- ī - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sĭk / ĭk
- Sinological IPA (key): /siʔ⁵/, /iʔ⁵/
- (Fuzhou)
- sĭk - vernacular;
- ĭk - literary.
- Puxian Min
- (Putian, Nanri, Xianyou, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: sih7
- Báⁿ-uā-ci̍: si̍h
- Sinological IPA (key): /ɬiʔ⁴/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: sih7
- Sinological IPA (key): /ɬeʔ⁴/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: sih7
- Sinological IPA (key): /θiʔ⁴/
- (Putian, Nanri, Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ih7
- Báⁿ-uā-ci̍: i̍h
- Sinological IPA (key): /iʔ⁴/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: ih7
- Sinological IPA (key): /eʔ⁴/
- (Putian, Nanri, Xianyou, Fengting)
- sih7 - vernacular;
- ih7 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: si̍t
- Tâi-lô: si̍t
- Phofsit Daibuun: sit
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /sit̚⁴/
- IPA (Singapore): /sit̚⁴³/
- IPA (Zhangzhou): /sit̚¹²¹/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /sit̚²⁴/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: set
- Tâi-lô: set
- Phofsit Daibuun: sed
- IPA (Longyan): /sɛt̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /iɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /iak̚²⁴/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: ǐ
- Tâi-lô: ǐ
- IPA (Longyan): /i⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- si̍t - vernacular;
- e̍k/ia̍k - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: sig8 / sêg8 / êg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: si̍k / se̍k / e̍k
- Sinological IPA (key): /sik̚⁴/, /sek̚⁴/, /ek̚⁴/
- (Teochew)
- sig8/sêg8 - vernacular (sêg8 - Jieyang);
- êg8 - literary.
Note:
Note:
Note:
Note:
- Middle Chinese: yik
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ɢʷrəp/
- (Zhengzhang): /*lɯɡ/
Definitions
翼
- (literary or dialectal) wing (Classifier: 隻/只 c; 對/对 c)
- wing (of an airplane)
- (figurative) wing; flank
- 右翼 ― yòuyì ― right-wing (politics); right flank (military)
- (Chinese astronomy) the Wings mansion, one of the Twenty-Eight Mansions
- (literary, or in compounds) to assist
- a surname, Yi
Synonyms
- (wing):
- (to help):
- 佐理 (zuǒlǐ) (literary, with a task)
- 使勁 / 使劲 (shǐjìn)
- 加勢 / 加势 (jiāshì)
- 助 (zhù)
- 助力 (zhùlì)
- 助理 (zhùlǐ)
- 助益 (zhùyì) (literary)
- 匡助 (kuāngzhù) (literary)
- 協助 / 协助 (xiézhù)
- 參佐 / 参佐 (cānzuǒ) (literary)
- 增援 (zēngyuán, “to provide reinforcements”)
- 幫 / 帮 (bāng)
- 幫助 / 帮助 (bāngzhù)
- 幫同 / 帮同 (bāngtóng) (literary)
- 幫寸 / 帮寸 (bāngcùn)
- 幫帶 / 帮带 (bāngdài)
- 幫忙 / 帮忙 (bāngmáng)
- 幫手 / 帮手 (bong1 sau2) (Cantonese)
- 幫扶 / 帮扶 (bāngfú)
- 幫襯 / 帮衬 (bāngchèn)
- 幫贈 / 帮赠 (Hokkien)
- 扶
- 扶助 (fúzhù)
- 扶持 (fúchí)
- 扶掖 (fúyè) (formal)
- 拉巴 (dialectal)
- 挺 (tǐng)
- 援助 (yuánzhù)
- 𢯭手 (Hakka)
- 支助 (zhīzhù) (literary)
- 支持 (zhīchí)
- 支援 (zhīyuán)
- 救 (jiù)
- 相幫 / 相帮 (xiāngbāng) (dialectal)
- 相輔 / 相辅 (Teochew)
- 聲援 / 声援 (shēngyuán, “to express support for”)
- 臂助 (bìzhù) (literary)
- 補益 / 补益 (bǔyì)
- 補臺 / 补台 (bǔtái) (mainland China)
- 贈力 / 赠力 (Hokkien)
- 贈助 / 赠助 (Hokkien)
- 贊喙 / 赞喙 (“to express support for”) (Hokkien)
- 贈手 / 赠手 (Hokkien)
- 贊聲 / 赞声 (“to express support for”) (Hokkien)
- 輔助 / 辅助 (fǔzhù)
- 陪 (péi) (literary, or in compounds)
- 鬥幫贈 / 斗帮赠 (Hokkien)
- 鬥相共 / 斗相共 (Hokkien)
- 鬥跤手 / 斗跤手 (Hokkien)
- 鬥跤搭 / 斗跤搭 (Hokkien)
Antonyms
- (antonym(s) of “to help”):
Compounds
- 不翼而飛 / 不翼而飞 (bùyì'érfēi)
- 伏翼
- 側翼 / 侧翼 (cèyì)
- 兢兢翼翼
- 兩翼 / 两翼 (liǎngyì)
- 冰翼紙 / 冰翼纸
- 副翼 (fùyì)
- 勵翼 / 励翼
- 十翼
- 卵翼 (luǎnyì)
- 卵翼之恩
- 右翼 (yòuyì)
- 右翼分子 (yòuyì fènzǐ)
- 垂頭搨翼 / 垂头拓翼
- 天生羽翼
- 如虎傅翼
- 如虎得翼
- 如虎添翼 (rúhǔtiānyì)
- 如虎生翼
- 安定翼
- 小心翼翼 (xiǎoxīnyìyì)
- 尾翼 (wěiyì)
- 屋翼
- 左右翼
- 左翼 (zuǒyì)
- 後掠翼 / 后掠翼
- 戢翼
- 戢鱗潛翼 / 戢鳞潜翼
- 扶危翼傾 / 扶危翼倾
- 承翼
- 折翼
- 扶翼 (fúyì)
- 拊翼
- 振翼
- 振鱗奮翼 / 振鳞奋翼
- 攀鱗附翼 / 攀鳞附翼
- 旋翼
- 服翼
- 毋翼而飛 / 毋翼而飞
- 比翼 (bǐyì)
- 比翼連枝 / 比翼连枝
- 比翼雙飛 / 比翼双飞 (bǐyìshuāngfēi)
- 比翼鳥 / 比翼鸟 (bǐyìniǎo)
- 水翼船
- 滑翔翼
- 為虎傅翼 / 为虎傅翼 (wèihǔfùyì)
- 為虎添翼 / 为虎添翼
- 無翼而飛 / 无翼而飞
- 無翼鳥 / 无翼鸟 (wúyìniǎo)
- 燕翼
- 燕翼詒謀 / 燕翼诒谋
- 爾雅翼 / 尔雅翼
- 皮翼獸 / 皮翼兽
- 皮翼目
- 萬里鵬翼 / 万里鹏翼
- 紛紛翼翼 / 纷纷翼翼
- 羽翼 (yǔyì)
- 羽翼已成
- 翕翼
- 翼亮
- 翼側 / 翼侧 (yìcè)
- 翼卵
- 翼室
- 翼戴
- 翼手目
- 翼手類 / 翼手类
- 翼手龍 / 翼手龙 (yìshǒulóng)
- 翼日
- 翼琴
- 翼瓣
- 翼翼 (yìyì)
- 翼翼小心
- 胡林翼
- 與虎添翼 / 与虎添翼
- 彪虎生翼
- 蟬翼 / 蝉翼 (chányì)
- 補助翼 / 补助翼 (bǔzhùyì)
- 襟翼 (jīnyì)
- 贊翼 / 赞翼
- 趙翼 / 赵翼
- 輔翼 / 辅翼 (fǔyì)
- 連枝比翼 / 连枝比翼
- 雁行折翼
- 飄翼舵 / 飘翼舵
- 鼓翼
- 鼻翼 (bíyì)
- 龍翰鳳翼 / 龙翰凤翼
Descendants
- → Translingual: Yi
Etymology 2
Pronunciation
- Southern Min (Teochew, Peng'im): iah8
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: iah8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ia̍h
- Sinological IPA (key): /iaʔ⁴/
- (Teochew)
Definitions
翼
Synonyms
References
- “翼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 郭启熹 [Guo, Qixi], editor (2016), “翼”, in 龙岩方言词典 LONGYAN FANGYAN CIDIAN [Dictionary of Longyan dialect] (overall work in Min Nan and Mandarin), Xiamen: 鷺江出版社 [Lujiang Publishing House], →ISBN, page 60.
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “翼”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 264.
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “509 翅膀”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 340.
Remove ads
Japanese
Korean
Old Japanese
Vietnamese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads