Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

-e

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, , , Ě́, ě́, È́, è́, , e-, é-, -e-, , , , , , , , , , , ˀeˑ, , Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, , , , , , , °E, , , ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, , , 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ,

Français

Étymologie

(Suffixe 1) Dans de nombreux noms communs et adjectifs, la marque du féminin -e est l’évolution du -a atone final latin de la première déclinaison des noms et adjectifs (de type rosa). Mais dans de nombreux autres (grand, naturel, etc.), ce -e est analogique.

Suffixe 1

-e \ \ muet

  1. Marqueur du féminin de nom ou d’adjectif.

Traductions

Suffixe 2

-e \ \ muet

  1. (Chimie) Suffixe utilisé en général en complément du suffixe -yl pour indiquer que l’on parle d’un groupement isolé. Par exemple : acétyl fait référence au groupement CH3-CO- à l’intérieur d’une molécule, alors que acétyle fait référence au même groupement, mais considéré isolément.
    • L’acétylcholine est une molécule de choline dans laquelle un hydrogène a été remplacé par un groupement acétyle.

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Remove ads

Albanais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-e \ɛ\ (forme définie -ja, pluriel -e)

  1. Suffixe formant l'équivalent féminin de la plupart des noms masculins.
  2. Désinence marquant le féminin d'un grand nombre d'adjectifs.
    • një mik shqiptar > një mike shqiptare
      un ami albanais > une amie albanaise
Remove ads

Allemand

Suffixe

-e \ə\

  1. (Grammaire) Noms, dans certains cas : désinence, avec ou sans umlaut, du pluriel hors datif ; équivalent à -s (forme la plus courante).
    • Der Stern → die Sterne.
      L’étoile → les étoiles. Note : Sans umlaut.
    • Der Ast → die Äste.
      La branche → les branches. Note : Avec umlaut.
  2. (Grammaire) Noms masculins et neutres, dans certains cas : désinence facultative - toujours sans umlaut - du datif singulier, appelée Dativ-e.
    • Der Stern → dem Sterne.
      L’étoile → à l’étoile. Note : Ici identique au pluriel hors datif ci-avant.
    • Der Ast → dem Aste.
      La branche → à la branche. Note :  Absence de l’umlaut vs le pluriel hors datif ci-avant.
  3. (Grammaire) Adjectifs : désinence de certaines déclinaisons.
  4. (Grammaire) Verbes : désinence de certaines formes, ajoutée à la racine.

Breton

Suffixe

-e \e\

  1. Désinence de la troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif des verbes réguliers.
    • An tad a laboure bemdez, hag acʼh ae da gousket ʼvel maʼcʼh arrue er gêr.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 75)
      Le père travaillait tous les jours, et allait se coucher dès qu’il arrivait à la maison.

Notes

Cette désinence ne s'applique pas aux verbes irréguliers :

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

-e \e\ neutre

  1. (LGBTQ) (Variations diaéthiques) Permet de construire des noms neutres en remplaçant les terminaisons en -o (masculin) ou en -a (féminin). Par exemple, niño/niña garçon/fille ») devient niñe enfant »).

Composés

Synonymes 

Prononciation

Remove ads

Espéranto

Étymologie

(Suffixe 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Suffixe 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1

-e \e\

  1. -ment. Suffixe marquant les adverbes.
    • Resti kun leono estas danĝere.  (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
      Rester avec un lion est dangereux.
    • Strange granda.
      Étonnamment grand.
    • Morte danĝera.
      Mortellement dangereux.

Suffixe 2

-e \e\

  1. Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs indiquant le lieu.
    • Kie : Où
    • Tie : Là-bas
    • Iie : Quelque part
    • Nenie : Nulle part
    • Ĉie : Partout

Prononciation

Voir aussi

Références

Bibliographie

Remove ads

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-e \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Suffixe permettant de former des noms féminins.

Références

Gaulois

Étymologie

Erreur : Titre invalide (liste des types de mots) La forme locative viendrait d’un proto-celtique *-ei.
Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises.

Suffixe 1

-e *\Prononciation ?\

  1. Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.

Déclinaison

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

Suffixe 2

*\Prononciation ?\

  1. Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas locatif (incertain) du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Déclinaison

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

Suffixe 3

-e *\Prononciation ?\

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -i.
  2. Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -i.

Références

Voir aussi

Remove ads

Kotava

Suffixe 1

-e \ɛ\ ou \e\

  1. Affixe substantivant d’adjectif, indiquant une partie d’un tout qui a le caractère de.
    • trovgaf : qui est à l’envers → trovge : côté à l’envers.
    • keraf : rouge → kere : la couleur rouge.
  2. Affixe substantivant de substantif, indiquant un fruit.
  3. Affixe substantivant de substantif, indiquant un légume.
    • werna : pomme de terre (plante) → werne : pomme de terre (légume)
    • diuz : bambou → diuze : pousse de bambou

Notes

Lorsque ce suffixe est employé au sens de la première acception (« partie d’un tout qui a le caractère de »), les noms ainsi construits sont indénombrables.

Suffixe 2

  1. Voyelle mobile euphonique à appliquer aux adjectifs qualifiant un nom se terminant par un e.
    • pibaf : doux, soyeux, agréable au toucher
    • vage : vêtement
« Vêtement soyeux » se traduit donc par pibafe vage

Voir aussi

Références

  • « -e », dans Kotapedia (suffixe 1)
  • « -e », dans Kotapedia (suffixe 2)

Latin

Étymologie

(Suffixe adverbial) Possible déformation de l'ablatif neutre singulier -o, pour les dérivés des adjectifs de la première classe (en -us), et, beaucoup plus rarement, de l'ablatif neutre singulier en -i pour les adjectifs de la deuxième classe (en -is) ; toutefois, ces derniers forment normalement leur adverbe en -iter et les cas trouvés peuvent être des fautes de syntaxe. Pour les adverbes issus d'un nom tels nocte, c'est le nom à l'ablatif pris adverbialement.

Suffixe 1

  1. Suffixe adverbial sur une base adjectivale, équivalent au français -ment.

Variantes

Suffixe 2

-e

  1. Suffixe du vocatif singulier des noms de la 2e déclinaison
  2. Suffixe du vocatif masculin singulier des adjectifs de la 1ère classe.

Anagrammes

Remove ads

Limbourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-e \Prononciation ?\

  1. Suffixe permettant de former le pluriel de noms communs.

Références

  • Roger Weijenberg et al., -e sur Mestreechter Taol

Oirata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-e \-e\

  1. Suffixe verbal.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Roumain

Étymologie

  1. Du latin -ae et/ou -as, nominatif et accusatif pluriels de la première déclinaison.
    • (infinitif) du latin -ere, terminaison à l'infinitif des verbes de 3e conjugaison, par apocope du -re final.
    • (indicatif présent) des terminaisons latines -et et -it de l'indicatif présent des verbes de 2e, 3e et 4e conjugaison.
    • (subjonctif présent) des terminaisons latines -et et -ent du subjonctif présent des verbes de 1re conjugaison.

Suffixe

-e

  1. Marque du pluriel de la plupart des substantifs féminins terminés par ă et de certains neutres. Il se substitue à la voyelle ă finale s’ajoute à une consonne finale. Par alternance vocalique, il transforme un o final en oa
    • buză « lèvre » : buze « lèvres ».
    • picior « jambe » : picioare « jambes ».
  2. Terminaison verbale :
    • Infinitif des verbes de la troisième conjugaison
      • a cere.
    • Troisième personne du singulier du présent pour les conjugaisons II, III et IV.
      • a cere : cere.
      • a vedea : vede.
      • a dormi : doarme.
    • Troisième personne du singulier/pluriel du subjonctif pour la conjugaison I.
      • a cânta : să cânte.

Slovaque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-e \ɛ\

  1. Suffixe qui indique le nominatif et l’accusatif singulier de certains noms neutres.
  2. Suffixe permettant de former certains adverbes à partir d’un adjectif.

Vocabulaire apparenté par le sens

Tchèque

Suffixe

-e \ɛ\

  1. Variante de  Note : la mouillure intrinsèque à ce suffixe affecte la consonne antéposée :
  2. Note : la mouillure tombe lorsqu’elle succède au \l\ :

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads