dinar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Català
- Pronúncia(i): (nom, verb)
Oriental: ⓘ Occidental: nord-occidental /diˈna/ valencià /diˈnaɾ/, /diˈna/
- Rimes: -a(ɾ)
- Homòfon: dinà
- Pronúncia(i): (moneda) /diˈnar/
- Rimes: -aɾ
- Etimologia: [àpat] Del català antic disnar, del llatí vulgar *disjināre, de *disjejūnāre («desdejunar»), de jejūnāre («dejunar»), segle XII. Originalment «el primer àpat del matí» (desdejuni) va passar a «l’àpat de mig matí» (les deuhores) a través de l’expressió dinar major, i finalment a «l’àpat de migdia» com a àpat principal. Cognat de l’occità dinnar, francès diner, italià desinare.
- Etimologia: [moneda] De l'àrab دينار (dīnār), del grec antic δηνάριον (dēnárion), del llatí dēnārius, doblet de denari i de diner.
Nom
dinar m. (plural dinars)
- Àpat del migdia.
- Plats que componen aquest àpat.
Traduccions
Àpat
- Afrikaans: middagete (af)
- Alemany: Mittagessen (de) n.
- Anglès: lunch (en)
- Armeni: լանչ (hy) (lantx)
- Basc: bazkari (eu)
- Belarús: абе́д (be) m. (abed)
- Birmà: နေ့လယ်စာ (my)
- Búlgar: oбя́д (bg) m. (obiad)
- Castellà: comida (es), almuerzo (es)
- Coreà: 점심 (ko) (jeomsim)
- Danès: frokost (da) c.
- Eslovac: obed (sk) m.
- Eslovè: kosilo (sl) n., obed (sl) m.
- Esperanto: tagmanĝo (eo)
- Estonià: lõuna (et)
- Finès: lounas (fi)
- Francès: déjeuner (fr)
- Friülà: gustà (fur)
- Gallec: xantar (gl), xantar (gl) m.
- Gal·lès: cinio bach (cy) m.
- Georgià: ლანჩი (ka) (lantxi)
- Grec: γεύμα (el) n. (gevma), μεσημεριανό (el) n. (messimerianó)
- Grec antic: δεῖπνον (grc) n. (deîpnon), ἄριστον (grc) n. (áriston)
- Hindi: लंच (hi) m.
- Hongarès: ebéd (hu)
- Ídix: װאַרעמעס (yi) n.
- Ido: dejuno (io)
- Indonesi: makan siang (id)
- Interlingua: prandio (ia)
- Irlandès: lón (ga) m.
- Islandès: hádegismatur (is) m.
- Italià: pranzo (it), seconda colazione (it) f.
- Japonès: 昼食 (ja)
- Kazakh: қонақасы (kk) (qonaqası/khonakhassi)
- Kirguís: түштөм (ky) (tuixtom), обед (ky) (obed)
- Kurd: firavîn (ku)
- Letó: pusdienas (lv) m.
- Lituà: pietūs (lt) m.
- Llatí: prandium (la) n.
- Llengua de signes catalana: MENJAR+MEITAT (csc)
- Mongol: ленч (mn)
- Noruec: lunsj (no) m.
- Occità: dinnar (oc)
- Persa: ناهار (fa) m.
- Polonès: obiad (pl) m.
- Portuguès: comida (pt), almoço (pt) m.
- Retoromànic: gentar (rm) m.
- Romanès: gustare (ro), prânz (ro) n.
- Rus: обе́д (ru) m. (obed)
- Serbocroat: обед (sh), obed (sh)
- Sicilià: pranzu (scn) m.
- Suec: lunch (sv) c., middag (sv) c.
- Tadjik: ноҳор (tg)
- Tagal: tanghalian (tl)
- Tai: อาหารกลางวัน (th)
- Turc: öğle yemeği (tr)
- Txec: oběd (cs) m.
- Ucraïnès: обі́д (uk) m. (obid)
- Urdú: لنچ (ur) m.
- Való: dinner (wa), marinde (wa)
- Vènet: disnar (vec)
- Vietnamita: bữa ăn trưa (vi)
- Volapük: koled (vo)
Falsos amics
- Anglès: dinner («sopar»)
Nom
dinar m. (plural dinars)
- Moneda usada en alguns països àrabs.
Traduccions
Verb
dinar intr., trans.
- (intransitiu) Prendre aliments al migdia.
- (transitiu, castellanisme) Menjar una cosa per dinar, dinar de.
- «I així, vam dinar escudella en un petit restaurant profund i fosc del carrer dels Escudellers.» (Joan Francesc Mira i Casterà, El desig dels dies, pàg. 209, Eliseu Climent (ed.), 1981)
Conjugació
Primera conjugació regular
Formes no normatives o col·loquials
Formes compostes i perifràstiques
Derivats
Traduccions
Menjar al migdia
- Albanès: drekoj (sq)
- Alemany: zu Mittag essen (de)
- Anglès: to (have) lunch (en)
- Basc: bazkaldu (eu)
- Belarús: абе́даць (be) (abédats) (impf), паабе́даць (be) (paabédats) (pf)
- Bretó: merennañ (br)
- Búlgar: обя́двам (bg) (obiàdvam)
- Castellà: comer (es), almorzar (es)
- Danès: spise (da)
- Eslovac: obedovať (sk)
- Esperanto: tagmanĝi (eo)
- Estonià: lõunastama (et)
- Finès: lounastaa (fi)
- Francès: déjeuner (fr)
- Friülà: gustâ (fur)
- Gallec: xantar (gl)
- Grec: γευματίζω (el) (gevmatizo)
- Grec antic: δεῖπνέω (grc) (deîpnéō)
- Hongarès: ebédel (hu)
- Italià: pranzare (it)
- Japonès: 昼食をとる (ja)
- Letó: pusdienot (lv)
- Lituà: pietauti (lt)
- Llatí: prandere (la)
- Macedoni: ру́ча (mk)
- Neerlandès: middageten (nl)
- Occità: dinnar (oc)
- Polonès: jeść obiad (pl)
- Portuguès: comer (pt), almoçar (pt)
- Romanès: prânzi (ro)
- Rus: обе́дать (ru) (obédat) (impf), пообе́дать (ru) (poobédat) (pf)
- Suec: äta lunch (sv)
- Tagal: tanghalian (tl)
- Txec: obědvat (cs)
- Ucraïnès: обі́дати (uk) (obídati) (impf), пообі́дати (uk) (poobídati) (pf)
- Xinès: 吃午飯 (zh) (吃午饭, chīwǔfàn)
Falsos amics
- Francès: diner («sopar»)
Miscel·lània
- Síl·labes: di·nar (2)
- Anagrames: diran, nadir
Vegeu també
Remove ads
Català antic
Verb
dinar
- (pronominal, fins el segle XIV) esmorzar
- (sovint pronominal) dinar
Conjugació
Conjugació antiga
Variants
Nom
dinar m. (plural dinars)
Vegeu també
Remove ads
Anglès
- Pronúncia: /dɪˈnɑr/
Nom
dinar (plural dinars)
- dinar (moneda)
Castellà
- Pronúncia: /diˈnar/
Nom
dinar m. (plural dinares)
- dinar (moneda)
Miscel·lània
- Síl·labes: di·nar (2)
Francès
- Pronúncia: /diˈnaʁ/
- Homòfon: dinars
Nom
dinar m. (plural dinars)
- dinar (moneda)
Italià
- Pronúnciaⓘ: /diˈnar/
Nom
dinar m. (plural invariable)
- dinar (moneda)
Miscel·lània
- Síl·labes: di·nàr (2)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads