Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
捌
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
捌 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手口尸弓 (QRSN), four-corner 52000, composition ⿰扌别 or ⿰扌別)
References
- Kangxi Dictionary: page 433, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 12141
- Dae Jaweon: page 783, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1883, character 5
- Unihan data for U+634C
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *preːd, *praːd): semantic 扌 (“hand”) + phonetic 別 (OC *pred, *bred).
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *pV-rjat (“eight”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baat3
- Southern Min (Hokkien, POJ): poeh / peh
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7paq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bā
- Zhuyin: ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: ba
- Wade–Giles: pa1
- Yale: bā
- Gwoyeu Romatzyh: ba
- Palladius: ба (ba)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baat3
- Yale: baat
- Cantonese Pinyin: baat8
- Guangdong Romanization: bad3
- Sinological IPA (key): /paːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: peat
Definitions
捌
See also
In Min Nan numbers, the vernacular (白) pronunciation is the more common pronunciation, while the literary (文) reading is used for reading numbers out loud, such as in phone numbers. Please note that this usage is similar to the usage of the variant 幺 for the numeral 一 in Mandarin.
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *brat (“cut apart, cut open”). Cognate to 別.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bā
- Zhuyin: ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: ba
- Wade–Giles: pa1
- Yale: bā
- Gwoyeu Romatzyh: ba
- Palladius: ба (ba)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baat3
- Yale: baat
- Cantonese Pinyin: baat8
- Guangdong Romanization: bad3
- Sinological IPA (key): /paːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: peat, paet
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*preːd/, /*praːd/
Definitions
捌
Etymology 3
Min dialectal word for "to know".
Austroasiatic substrate influence (Norman and Mei, 1976); may be related to 別 (“to split; to differentiate”). Cognate with Vietnamese biết (“to know”), Muong mắt (“to know”), Proto-Bahnaric *băt (“to remember, to know”), Proto-Hmong-Mien *pei (“to know”) (White Hmong paub (“to know, to understand”)).
Many variant written forms exist, but 捌 is recommended in the Taiwanese (Tâi-gí) Recommended Characters lists (《臺灣台語推薦用字》) published by Taiwan's Ministry of Education.
Pronunciation
- Eastern Min (BUC): báik
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): beh6
- Southern Min
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: báik
- Sinological IPA (key): /paiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: beh6
- Báⁿ-uā-ci̍: beh
- Sinological IPA (key): /pɛʔ²¹/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: beh6
- Sinological IPA (key): /pe̞ʔ²¹/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: beh6
- Sinological IPA (key): /pɛʔ²/
- (Putian, Jiangkou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: pat
- Tâi-lô: pat
- Phofsit Daibuun: pad
- IPA (Quanzhou, Lukang, Philippines): /pat̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kinmen, Singapore): /pat̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Philippines, Singapore)
Note:
- Zhangzhou:
- pat - only “to know”.
- (Teochew)
- Peng'im: bag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: pak
- Sinological IPA (key): /pak̚²/
- (Teochew)
Definitions
捌
- (Min) to know; to recognise; to be familiar with
- 捌字 [Eastern Min] ― báik-cê / [pɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to know how to read
- 𣍐捌字/𫧃捌字 [Eastern Min] ― mâ̤-báik-cê / [mɛ²⁴²⁻²¹ (p-)βɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― do not know how to read
- (Min) to know (somebody)
- 伓捌 [Eastern Min] ― n̂g-báik / [(ŋ̍-)m̩²⁴²⁻⁵³ (p-)maiʔ²⁴] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to not know (someone)
- (Hainanese) to know how to (do something)
- (Eastern Min, Hokkien, Teochew) already; previously
- 捌曾 [Eastern Min] ― báik-cèng / [pɛiʔ²⁴⁻²¹ t͡sɛiŋ⁵³] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― a term denoting past tense
- 捌做過/捌做过 [Hokkien] ― bat chò--kòe [Pe̍h-ōe-jī] ― to have done something already
Synonyms
- (to know; to recognise):
- (to know (somebody)):
- (to know how):
Compounds
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 捌 – see 㧙. (This character is a variant form of 㧙). |
References
- “捌”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “2078 认得(这个人我~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 488.
Remove ads
Japanese
Kanji
捌
Readings
See also
Korean
Hanja
捌 • (pal) (hangeul 팔, revised pal, McCune–Reischauer p'al, Yale phal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
捌: Hán Nôm readings: bịt, bát, bít, xốc, bắt, biết
To know
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads