Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
整
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 𠢦
|
Translingual
Han character
整 (Kangxi radical 66, 攴+12, 16 strokes, cangjie input 木大一卜一 (DKMYM), four-corner 58101, composition ⿱敕正)
Derived characters
- 𡓟
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 475, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 13394
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1477, character 8
- Unihan data for U+6574
Remove ads
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tjeŋʔ): semantic 敕 + phonetic 正 (OC *tjeŋ, *tjeŋs)
Etymology
Endoactive of 正 (OC *tjeŋ) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): cīng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zing3 / zia3 / ziann3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhěng
- Zhuyin: ㄓㄥˇ
- Tongyong Pinyin: jhěng
- Wade–Giles: chêng3
- Yale: jěng
- Gwoyeu Romatzyh: jeeng
- Palladius: чжэн (čžɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: zhěngr
- Zhuyin: ㄓㄥˇㄦ
- Tongyong Pinyin: jhěngr
- Wade–Giles: chêng3-ʼrh
- Yale: jěngr
- Gwoyeu Romatzyh: jeengl
- Palladius: чжэнр (čžɛnr)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ̃ɻ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Note: Erhuayin chiefly for "round number" sense.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: zing2
- Yale: jíng
- Cantonese Pinyin: dzing2
- Guangdong Romanization: jing2
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zen2
- Sinological IPA (key): /t͡sen⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: cháng / chṳ́n
- Hakka Romanization System: zangˋ / ziinˋ
- Hagfa Pinyim: zang3 / zin3
- Sinological IPA: /t͡saŋ³¹/, /t͡sɨn³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhangˊ / zhinˊ
- Sinological IPA: /t͡ʃaŋ²⁴/, /t͡ʃin²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note:
- Meixian:
- zen3 - literary;
- zang3 - vernacular.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cīng
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: zing3
- Báⁿ-uā-ci̍: cîng
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ⁴⁵³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: zing3
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zia3
- Sinological IPA (key): /t͡sia⁴⁵³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ziann3
- Sinological IPA (key): /t͡sĩã³³²/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- zing3 - literary;
- zia3/ziann3 - vernacular.
Note:
- Middle Chinese: tsyengX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*teŋʔ/
- (Zhengzhang): /*tjeŋʔ/
Definitions
整
- to gather; to assemble
- to put in order; to sort out
- to fix; to repair
- (literary, or in compounds) to rebuild; to renovate; to recondition; to refurbish
- orderly; neat; tidy
- whole; entire; all; complete
- exactly
- number whose decimal representation ends in one or more zeroes; round number
- (dialectal Mandarin) to do
- (dialectal Mandarin, Cantonese) to make (something); to create; to fix
- 整幾個小菜/整几个小菜 [Northeastern Mandarin] ― zhěng jǐge xiǎocài [Pinyin] ― to fix a few side dishes
- (dialectal Mandarin, Cantonese) to turn something from one state into another; to make; forming a causative.
- (Cantonese) to provide
- (colloquial) to make someone suffer; to mess with someone; to prank someone
Synonyms
- (to repair):
- (to rebuild):
- (whole):
- 了當 / 了当 (liǎodàng)
- 交圇 / 交囵 (Min Nan)
- 俱備 / 俱备 (jùbèi) (literary)
- 個郎 / 个郎 (gó̤-lòng) (Eastern Min)
- 全 (quán)
- 全備 / 全备 (quánbèi)
- 全部 (quánbù) (attributive)
- 十足 (shízú)
- 囫圇 / 囫囵 (húlún)
- 囫圇個 / 囫囵个 (húlúngè) (colloquial)
- 妥 (tuǒ)
- 完 (wán)
- 完備 / 完备 (wánbèi)
- 完全 (wánquán)
- 完具 (wánjù) (literary)
- 完整 (wánzhěng)
- 實足 / 实足 (shízú)
- 掃 / 扫 (literary, or in compounds)
- 整個 / 整个 (zhěnggè) (attributive)
- 整齊 / 整齐 (zhěngqí)
- 渾然 / 浑然 (húnrán)
- 滿 / 满 (mǎn)
- 規 / 规 (Hokkien)
- 規圇 / 规囵 (Xiamen Hokkien)
- 規尼 / 规尼 (Zhangzhou Hokkien)
- 間尼 / 间尼 (Zhangzhou Hokkien)
- 齊備 / 齐备 (qíbèi)
- 齊備 / 齐备 (chiâu-pī) (Taiwanese Hokkien)
- 齊全 / 齐全 (qíquán)
- 齊全 / 齐全 (chiâu-chn̂g) (Hokkien)
Compounds
- 一整天
- 不整
- 不整不齊 / 不整不齐
- 不整合
- 不整脈 / 不整脉
- 不整齊花 / 不整齐花
- 修整 (xiūzhěng)
- 停眠整宿
- 公司重整
- 分工整合
- 勻整 / 匀整
- 化整為零 / 化整为零 (huàzhěngwéilíng)
- 化零為整 / 化零为整
- 合零為整 / 合零为整
- 咬合調整 / 咬合调整
- 嚴整 / 严整 (yánzhěng)
- 好整以暇 (hàozhěngyǐxiá)
- 完整 (wánzhěng)
- 工整 (gōngzhěng)
- 平平整整
- 平整 (píngzhěng)
- 平頭整臉 / 平头整脸
- 彙整 / 汇整 (huìzhěng)
- 心律不整 (xīnlǜ bùzhěng)
- 恭肅嚴整 / 恭肃严整
- 整人 (zhěngrén)
- 整人遊戲 / 整人游戏
- 整修 (zhěngxiū)
- 整個 / 整个 (zhěnggè)
- 整備 / 整备 (zhěngbèi)
- 整兵
- 整合 (zhěnghé)
- 整地 (zhěngdì)
- 整型
- 整型外科
- 整夜 (zhěngyè)
- 整天 (zhěngtiān)
- 整套 (zhěngtào)
- 整定
- 整容 (zhěngróng)
- 整容術 / 整容术
- 整年 (zhěngnián)
- 整廠輸出 / 整厂输出
- 整建
- 整手甲
- 整扮
- 整排
- 整整 (zhěngzhěng)
- 整數 / 整数 (zhěngshù)
- 整整齊齊 / 整整齐齐
- 整日 (zhěngrì)
- 整束
- 整枝 (zhěngzhī)
- 整治 (zhěngzhì)
- 整流 (zhěngliú)
- 整流器 (zhěngliúqì)
- 整流罩
- 整潔 / 整洁 (zhěngjié)
- 整理 (zhěnglǐ)
- 整編 / 整编 (zhěngbiān)
- 整肅 / 整肃 (zhěngsù)
- 整臉 / 整脸
- 整臉子 / 整脸子
- 整莊 / 整庄
- 整衣 (zhěngyī)
- 整衣斂容 / 整衣敛容
- 整裝 / 整装 (zhěngzhuāng)
- 整補 / 整补
- 整裝待發 / 整装待发 (zhěngzhuāngdàifā)
- 整襟危坐
- 整躬率物
- 整軍 / 整军
- 整軍經武 / 整军经武
- 整鈔 / 整钞
- 整錠 / 整锭
- 整除 (zhěngchú)
- 整頓 / 整顿 (zhěngdùn)
- 整風 / 整风 (zhěngfēng)
- 整飯 / 整饭
- 整飭 / 整饬 (zhěngchì)
- 整體 / 整体 (zhěngtǐ)
- 整體性 / 整体性
- 整點 / 整点 (zhěngdiǎn)
- 整齊 / 整齐 (zhěngqí)
- 整齊劃一 / 整齐划一 (zhěngqíhuàyī)
- 整齊花 / 整齐花
- 正整數 / 正整数
- 河道整治
- 盤整 / 盘整
- 社會整合 / 社会整合
- 科際整合 / 科际整合
- 端整
- 衣冠不整
- 衣衫不整 (yīshānbùzhěng)
- 調整 / 调整 (tiáozhěng)
- 逆向整合
- 重整 (chóngzhěng)
- 重整人
- 重整旗鼓 (chóngzhěngqígǔ)
- 釐整
- 零存整付
- 齊整 / 齐整 (qízhěng)
- 齊整如一 / 齐整如一
- 齊齊整整 / 齐齐整整 (qíqízhěngzhěng)
See also
- (Cantonese) 搞 (gaau2)
References
- “整”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Cantonese) 粵音資料集叢
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “整”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 272.
Remove ads
Japanese
Kanji
整
- organize
- arrange
Readings
Korean
Hanja
整 (eumhun 가지런할 정 (gajireonhal jeong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
整: Hán Nôm readings: chỉnh, chệnh, chểnh, xiềng, chửng, chỉn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads