Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
現
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 现
|
Translingual
Stroke order | |||
Japan![]() ![]() |
Han character
現 (Kangxi radical 96, 玉+7, 11 strokes, cangjie input 一土月山山 (MGBUU), four-corner 16110, composition ⿰𤣩見)
Derived characters
- 𠻷, 𣎔, 𡠝
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: page 732, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 21004
- Dae Jaweon: page 1143, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1116, character 3
- Unihan data for U+73FE
Remove ads
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡeːns): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 見 (OC *keːns, *ɡeːns). The use of 王 as the archaic form of 玉 is a reference to something precious and/or brilliant that easily catches the eye. However, the phonetic component indicates an eye, hence it adds part of the meaning.
Etymology
Stativized form of the transitive verb 見 (OC *keːns, “to see”), formed by a nasal prefix and expressing the sense "to be visible; to appear" (Mei, 2012).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xian4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щүан (xüan, II) / щян (xi͡an, III)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): xien5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xie3
- Northern Min (KCR): hīng
- Eastern Min (BUC): hiêng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): heng5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): xienn5 / xienn4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiàn
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: siàn
- Wade–Giles: hsien4
- Yale: syàn
- Gwoyeu Romatzyh: shiann
- Palladius: сянь (sjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xian4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xian
- Sinological IPA (key): /ɕiɛn²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: щүан (xüan, II) / щян (xi͡an, III)
- Sinological IPA (key): /ɕyæ̃⁵¹/, /ɕiæ̃⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin6
- Yale: yihn
- Cantonese Pinyin: jin6
- Guangdong Romanization: yin6
- Sinological IPA (key): /jiːn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yen5
- Sinological IPA (key): /jen³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xien5
- Sinological IPA (key): /ɕiɛn¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: hien
- Hakka Romanization System: hien
- Hagfa Pinyim: hian4
- Sinological IPA: /hi̯en⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hian
- Hakka Romanization System: hian
- Hagfa Pinyim: hian4
- Sinological IPA: /hi̯an⁵⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xie3
- Sinological IPA (old-style): /ɕie⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hīng
- Sinological IPA (key): /xiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hiêng
- Sinological IPA (key): /hiɛŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: heng5
- Báⁿ-uā-ci̍: hēng
- Sinological IPA (key): /hɛŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: heng5
- Sinological IPA (key): /hɛŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
Note: hiàn - vernacular, probably substitute for 獻.
- (Teochew)
- Peng'im: hing7 / hêng7 / hiang7
- Pe̍h-ōe-jī-like: hīng / hēng / hiāng
- Sinological IPA (key): /hiŋ¹¹/, /heŋ¹¹/, /hiaŋ¹¹/
- (Teochew)
Note:
- hing7 - Chaozhou, Shantou, Chenghai, Raoping;
- hêng7 - Jieyang;
- hiang7 - Chaoyang, Puning, Huilai.
- Middle Chinese: henH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-[k]ˤen-s/
- (Zhengzhang): /*ɡeːns/
Definitions
現
- present; current
- to appear; to manifest; to become visible
- on the spot; then and there
- ready; on hand
- cash
- (Southern Min) clear; plain; distinct
Compounds
- 一切現成 / 一切现成
- 丟人現眼 / 丢人现眼 (diūrénxiànyǎn)
- 乍現 / 乍现
- 兌現 / 兑现 (duìxiàn)
- 公告現值 / 公告现值
- 再現 / 再现 (zàixiàn)
- 凝血現象 / 凝血现象
- 出現 / 出现 (chūxiàn)
- 吃現成 / 吃现成
- 吃現成飯 / 吃现成饭 (chī xiànchéngfàn)
- 呈現 / 呈现 (chéngxiàn)
- 圖窮匕現 / 图穷匕现 (túqióngbǐxiàn)
- 安於現狀 / 安于现状 (ānyúxiànzhuàng)
- 實現 / 实现 (shíxiàn)
- 封鎖現場 / 封锁现场
- 展現 / 展现 (zhǎnxiàn)
- 平分售現 / 平分售现
- 忽隱忽現 / 忽隐忽现
- 愛現 / 爱现 (àixiàn)
- 應物現形 / 应物现形
- 打嘴現世 / 打嘴现世
- 投現 / 投现
- 撿現成 / 捡现成
- 映現 / 映现
- 曇花一現 / 昙花一现 (tánhuāyīxiàn)
- 曙光乍現 / 曙光乍现
- 毛細現象 / 毛细现象 (máoxì xiànxiàng)
- 活現 / 活现 (huóxiàn)
- 活神活現 / 活神活现
- 活靈活現 / 活灵活现 (huólínghuóxiàn)
- 活龍活現 / 活龙活现 (huólónghuóxiàn)
- 浮現 / 浮现 (fúxiàn)
- 湧現 / 涌现 (yǒngxiàn)
- 湊現成 / 凑现成
- 犯罪現場 / 犯罪现场 (fànzuì xiànchǎng)
- 現下 / 现下 (xiànxià)
- 現世 / 现世 (xiànshì)
- 現世報 / 现世报 (xiànshìbào)
- 現世寶 / 现世宝
- 現世現報 / 现世现报
- 現世界 / 现世界
- 現今 / 现今 (xiànjīn)
- 現代 / 现代 (xiàndài)
- 現代主義 / 现代主义 (xiàndài zhǔyì)
- 現代人 / 现代人 (xiàndàirén)
- 現代化 / 现代化 (xiàndàihuà)
- 現代史 / 现代史
- 現代建築 / 现代建筑
- 現代繪畫 / 现代绘画
- 現代舞 / 现代舞 (xiàndàiwǔ)
- 現代芭蕾 / 现代芭蕾
- 現代藝術 / 现代艺术
- 現代詩 / 现代诗
- 現任 / 现任 (xiànrèn)
- 現值 / 现值
- 現出 / 现出 (xiànchū)
- 現出原身 / 现出原身
- 現前 / 现前
- 現勢 / 现势 (xiànshì)
- 現在 / 现在
- 現址 / 现址 (xiànzhǐ)
- 現場 / 现场 (xiànchǎng)
- 現場節目 / 现场节目
- 現大洋 / 现大洋 (xiàndàyáng)
- 現存 / 现存 (xiàncún)
- 現實 / 现实 (xiànshí)
- 現實主義 / 现实主义 (xiànshí zhǔyì)
- 現弄 / 现弄
- 現形 / 现形 (xiànxíng)
- 現役 / 现役 (xiànyì)
- 現役軍人 / 现役军人
- 現成 / 现成 (xiànchéng)
- 現成話 / 现成话
- 現成飯 / 现成饭 (xiànchéngfàn)
- 現時 / 现时 (xiànshí)
- 現時報 / 现时报
- 現期 / 现期
- 現款 / 现款 (xiànkuǎn)
- 現況 / 现况 (xiànkuàng)
- 現洋 / 现洋 (xiànyáng)
- 現狀 / 现状 (xiànzhuàng)
- 現現成成 / 现现成成
- 現眼 / 现眼 (xiànyǎn)
- 現職 / 现职 (xiànzhí)
- 現行 / 现行 (xiànxíng)
- 現行法 / 现行法
- 現行犯 / 现行犯 (xiànxíngfàn)
- 現象 / 现象 (xiànxiàng)
- 現貨 / 现货 (xiànhuò)
- 現貨市場 / 现货市场
- 現買現賣 / 现买现卖
- 現賣 / 现卖
- 現身 / 现身 (xiànshēn)
- 現身說法 / 现身说法
- 現金 / 现金 (xiànjīn)
- 現金帳 / 现金帐 (xiànjīnzhàng)
- 現金救助 / 现金救助
- 現金給付 / 现金给付
- 現金股利 / 现金股利
- 現鈔 / 现钞 (xiànchāo)
- 現錢 / 现钱 (xiànqián)
- 現階段 / 现阶段
- 發現 / 发现 (fāxiàn)
- 發現學習 / 发现学习
- 社會現象 / 社会现象 (shèhuì xiànxiàng)
- 神氣活現 / 神气活现
- 競合現象 / 竞合现象
- 第一現場 / 第一现场 (dì-yī xiànchǎng)
- 節目現場 / 节目现场
- 聖嬰現象 / 圣婴现象 (shèngyīng xiànxiàng)
- 自我實現 / 自我实现
- 自我表現 / 自我表现 (zìwǒ biǎoxiàn)
- 自然現象 / 自然现象 (zìrán xiànxiàng)
- 良心發現 / 良心发现 (liángxīnfāxiàn)
- 若隱若現 / 若隐若现 (ruòyǐnruòxiàn)
- 虹吸現象 / 虹吸现象
- 表現 / 表现 (biǎoxiàn)
- 表現主義 / 表现主义 (biǎoxiànzhǔyì)
- 貼現 / 贴现 (tiēxiàn)
- 貼現率 / 贴现率
- 貼現窗口 / 贴现窗口
- 退化現象 / 退化现象
- 退現 / 退现
- 重現 / 重现 (chóngxiàn)
- 重現江湖 / 重现江湖
- 重貼現率 / 重贴现率
- 針孔現象 / 针孔现象
- 閃現 / 闪现 (shǎnxiàn)
- 隱現 / 隐现
- 顯現 / 显现 (xiǎnxiàn)
- 體現 / 体现 (tǐxiàn)
Remove ads
Japanese
Kanji
現
- present
- existing
Readings
Compounds
Pronunciation
Noun
- reality or consciousness, as opposed to a dream state or unconsciousness
- 2003 January 27, Mashiba, Shin, “第八夜 合鏡(後編) [Night 8: Mirror within Mirror (Last Chapter)]”, in [夢](ゆめ)[喰](くい)[見](けん)[聞](ぶん) [The Dream-Eating Inspector], volume 2 (fiction), Tokyo: Square Enix, page 7:
- さあ 眠れしばし現にお別れだ
- Sā nemure shibashi utsutsu ni owakare da
- Well then, say goodbye to reality for the time being, and go to sleep
- さあ 眠れしばし現にお別れだ
Derived terms
- 現を抜かす (utsutsu o nukasu)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 現 (MC henH).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 見/ᅘᅧᆫ〮 (Yale: hhyén) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Early Modern Korean 見/현 (Yale: hyen) in Samun Seonghwi (三韻聲彙 / 삼운성휘), 1751.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [çɘ(ː)n]
- Phonetic hangul: [현(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
現 (eumhun 나타날 현 (natanal hyeon))
Compounds
References
Remove ads
Vietnamese
Han character
現: Hán Nôm readings: hiện, hẹn, kén
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads