Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
繼
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 𦂣 and 继
|
Translingual
Han character
繼 (Kangxi radical 120, 糸+14, 20 strokes, cangjie input 女火女女戈 (VFVVI), four-corner 22913, composition ⿰糹㡭)
References
- Kangxi Dictionary: page 941, character 34
- Dai Kanwa Jiten: character 27997
- Dae Jaweon: page 1381, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3464, character 13
- Unihan data for U+7E7C
Remove ads
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *keːɡs): semantic 糸 (“rope”) + phonetic 㡭 (jì).
The original form may have depicted four 幺 (“silk”).
Etymology
According to Schuessler 2007, originally the same word as 係 (OC *keːɡs).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gai3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): gié
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ge4
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5ci
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ji4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jì
- Zhuyin: ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: jì
- Wade–Giles: chi4
- Yale: jì
- Gwoyeu Romatzyh: jih
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ji4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gi
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gai3
- Yale: gai
- Cantonese Pinyin: gai3
- Guangdong Romanization: gei3
- Sinological IPA (key): /kɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ki
- Hakka Romanization System: gi
- Hagfa Pinyim: gi4
- Sinological IPA: /ki⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: giˇ
- Sinological IPA: /ki¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gié
- Sinological IPA (key): /kiɛ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ge4
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̤̍
- Sinological IPA (key): /ke⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ji4
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁴⁵/
- (Changsha)
- Middle Chinese: kejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤ[e]-s/
- (Zhengzhang): /*keːɡs/
Definitions
繼
- to continue; to maintain; to carry on; to follow
- 苟信不繼,盟無益也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Gǒu xìn bù jì, méng wúyì yě. [Pinyin]
- If there be not the appendage of good faith, covenants are of no use.
苟信不继,盟无益也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- to inherit and carry on; to succeed
- 今夫封建者,繼世而理。繼世而理者,上果賢乎?下果不肖乎?則生人之理亂,未可知也。 [MSC, trad.]
- From: Liu Zongyuan,《封建論》On Investiture, 9th century CE (translated by Nolan Bensen)
- Jīn fú fēngjiàn zhě, jì shì ér lǐ. Jì shì ér lǐ zhě, shàng guǒ xián hū? Xià guǒ bùxiào hū? Zé shēngrén zhī lǐluàn, wèikě zhī yě. [Pinyin]
- Our present investitures, they practice government through inheritance. Those who inherit the right to govern, in the end can they be [expected to be] virtuous? When it comes down to it are they not unworthy? If so then we cannot yet know whether humanity will be governed or thrown into turmoil.
今夫封建者,继世而理。继世而理者,上果贤乎?下果不肖乎?则生人之理乱,未可知也。 [MSC, simp.]
- follow-up; ensuing; following
- immediately afterward; right afterward; soon after
- a surname, Ji
Synonyms
- (to continue):
Compounds
- 三餐不繼 / 三餐不继 (sāncānbùjì)
- 不繼 / 不继
- 中繼站 / 中继站
- 代位繼承 / 代位继承
- 以夜繼日 / 以夜继日
- 以日繼夜 / 以日继夜
- 入繼 / 入继 (rùjì)
- 共同繼承 / 共同继承
- 出繼 / 出继
- 前仆後繼 / 前仆后继 (qiánpūhòujì)
- 前家後繼 / 前家后继
- 前赴後繼 / 前赴后继 (qiánfùhòujì)
- 周急繼乏 / 周急继乏
- 夜以繼日 / 夜以继日 (yèyǐjìrì)
- 夜以繼晝 / 夜以继昼
- 存亡繼絕 / 存亡继绝
- 平均繼承 / 平均继承
- 張繼 / 张继
- 後繼 / 后继 (hòujì)
- 後繼乏人 / 后继乏人
- 後繼乏力 / 后继乏力
- 後繼有人 / 后继有人
- 後繼無人 / 后继无人 (hòujìwúrén)
- 後繼無力 / 后继无力
- 應繼分 / 应继分
- 承繼 / 承继 (chéngjì)
- 日以繼夜 / 日以继夜 (rìyǐjìyè)
- 比肩繼踵 / 比肩继踵 (bǐjiānjìzhǒng)
- 無以為繼 / 无以为继 (wúyǐwéijì)
- 焚膏繼晷 / 焚膏继晷 (féngāojìguǐ)
- 燃膏繼晷 / 燃膏继晷 (rángāojìguǐ)
- 相繼 / 相继 (xiāngjì)
- 箕裘相繼 / 箕裘相继
- 糧不繼日 / 粮不继日
- 絕長繼短 / 绝长继短
- 繼任 / 继任 (jìrèn)
- 繼位 / 继位 (jìwèi)
- 繼嗣 / 继嗣 (jìsì)
- 繼天立極 / 继天立极
- 繼女 / 继女 (jìnǚ)
- 繼妻 / 继妻
- 繼子 / 继子 (jìzǐ)
- 繼室 / 继室 (jìshì)
- 繼往開來 / 继往开来 (jìwǎngkāilái)
- 繼志 / 继志
- 繼志述事 / 继志述事
- 繼承 / 继承 (jìchéng)
- 繼承人 / 继承人 (jìchéngrén)
- 繼承權 / 继承权
- 繼承法 / 继承法 (jìchéngfǎ)
- 繼晷焚膏 / 继晷焚膏 (jìguǐféngāo)
- 繼業 / 继业
- 繼武 / 继武
- 繼母 / 继母 (jìmǔ)
- 繼父 / 继父 (jìfù)
- 繼絆 / 继绊
- 繼統 / 继统 (jìtǒng)
- 繼絕 / 继绝
- 繼絕存亡 / 继绝存亡
- 繼絕扶傾 / 继绝扶倾
- 繼絕興亡 / 继绝兴亡
- 繼續 / 继续 (jìxù)
- 繼而 / 继而 (jì'ér)
- 繼親 / 继亲
- 繼踵 / 继踵
- 繼踵而至 / 继踵而至
- 繼軌 / 继轨
- 繼述 / 继述
- 繼配 / 继配
- 繼電器 / 继电器 (jìdiànqì)
- 繼體 / 继体
- 興亡繼絕 / 兴亡继绝
- 興廢繼絕 / 兴废继绝
- 興微繼絕 / 兴微继绝
- 興滅繼絕 / 兴灭继绝
- 舳艫相繼 / 舳舻相继
- 被繼承人 / 被继承人 (bèijìchéngrén)
- 覆車繼軌 / 覆车继轨
- 踵繼 / 踵继
- 過繼 / 过继 (guòjì)
- 間斷不繼 / 间断不继
- 難乎為繼 / 难乎为继 (nánhūwéijì)
- 難以為繼 / 难以为继 (nányǐwéijì)
- 音問相繼 / 音问相继
- 饔飧不繼 / 饔飧不继
- 首尾相繼 / 首尾相继
References
- “繼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Remove ads
Japanese
継 | |
繼 |
Kanji
繼
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 継)
- to acquire by birthright
- to follow in someone's footsteps or position
- (clothing) patch
- to (be) grafted into a tree
Readings
Definitions
For pronunciation and definitions of 繼 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 繼, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
Hanja
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads