dur
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Català
Adjectiu
dur m. (femení dura, plural masculí durs, plural femení dures)
- De duresa, fort, difícil de ratllar, resistent.
- «Després, un rodament de cap de pura debilitat li va fer descobrir un tauló dur com una roca a un pam de terra.» (Roser Tomàs, La forca per dur una vida orca, 2016)
Compostos i expressions
- Ser dur de tracte
- Tenir cara dura
Traduccions
Fort
- Albanès: fortë (sq)
- Alemany: hart (de)
- Anglès: hard (en)
- Àrab: صُلْب (ar)
- Armeni: պինդ (hy) (pind)
- Àzeri: sərt (az)
- Belarús: цвёрды (be) (tsviordi)
- Bengalí: শক্ত (bn)
- Búlgar: твърд (bg) (tvard)
- Castellà: duro (es)
- Coreà: 딱딱하다 (ko) (ttakttakhada)
- Danès: hård (da)
- Eslovac: tvrdý (sk)
- Eslovè: trd (sl)
- Esperanto: malmola (eo)
- Estonià: tahke (et)
- Finès: kova (fi)
- Francès: dur (fr)
- Friülà: dûr (fur)
- Gallec: duro (gl)
- Gal·lès: caled (cy)
- Georgià: მაგარი (ka) (màgari)
- Grec antic: σκληρός (grc) (sklērós)
- Hebreu: קָשִׁיחַ (he)
- Hindi: कड़ा (hi)
- Hongarès: kemény (hu)
- Ídix: האַרט (yi)
- Indonesi: keras (id)
- Irlandès: crua (ga)
- Islandès: hart (is)
- Italià: duro (it)
- Japonès: 硬い (ja)
- Kazakh: берік (kk) (berik)
- Kirguís: катуу (ky) (katuu)
- Letó: ciets (lv)
- Lituà: kietas (lt)
- Llatí: durus (la)
- Llengua de signes catalana: FERRO (csc)
- Macedoni: тврд (mk)
- Maltès: iebes (mt)
- Neerlandès: hard (nl)
- Noruec: hard (no)
- Occità: dur (oc)
- Portuguès: duro (pt)
- Retoromànic: dir (rm), dür (rm)
- Romanès: dur (ro)
- Rus: твёрдый (ru) (tviordi)
- Sard: duru (sc)
- Serbocroat: тврд (sh), tvrd (sh)
- Sicilià: duru (scn)
- Suahili: gumu (sw)
- Suec: hård (sv)
- Tadjik: сахт (tg)
- Tagal: matigas (tl)
- Tai: แข็ง (th)
- Tàtar: каты (tt)
- Turc: sert (tr)
- Txec: tvrdý (cs)
- Uzbek: qattiq (uz)
- Való: deur (wa)
- Vènet: duro (vec)
- Vietnamita: cứng (vi)
- Xinès: 硬 (zh) (yìng)
Verb
dur trans.
- Portar posat.
- «Només duia uns pantalons de rodamón lligats amb un cordill.» (Barbara Kingsolver, Arbres de mongetes, 2010)
- Portar amb les mans, a la butxaca, carregar amb el cos alguna cosa.
- «Tant arribà a insistir l'àliga que en Bernat va treure el trinxet que duia a sobre.» (Rosa Oliveros Arasa, Rondalles contades a la vora del foc, 2019)
- Conduir un grup, indicar un camí a seguir, menar, guiar
- «Al carrer de París per baixar, altra vegada, pel carrer d'Aribau, que em duria directament a la plaça de Letamendi. ... la d'aquella ciutat senyora que jo vaig conèixer, per primera vegada, quan m'hi dugué el pare a curar-me una afecció urinària.» (Teresa Pàmies Bertran, Amor clandestí, 2010)
- (esports de pilota) conduir
Conjugació
Segona conjugació amb formes velaritzades amb infinitiu irregular
Formes no normatives o col·loquials
Formes compostes i perifràstiques
Variants
- dure (septentrional)
Derivats
Traduccions
Verb
dur
Variants
Miscel·lània
- Síl·labes: 1
Vegeu també
Remove ads
Caló català
Nom
dur
Variants
Vegeu també
- Escudero, Jean-Paul; Adiego, Ignasi-Xavier. «Vocabulari del kalò català», I Tchatchipen, 2001, núm. 33
Francès
- Pronúncia: /dyʁ/ àudio ⓘ
Adjectiu
dur m. (femení dure, plural masculí durs, plural femení dures)
Romaní
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads