Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
兌
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
兌 (Kangxi radical 10, 儿+5, 7 strokes, cangjie input 金口竹山 (CRHU), four-corner 80216, composition ⿱八兄)
Derived characters
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: page 124, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 1356
- Dae Jaweon: page 264, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 271, character 1
- Unihan data for U+514C
Remove ads
Chinese
Glyph origin
In the oracle bone script, it is a ideogrammic compound (會意 / 会意): 八 (“speech; breath”) + 口 (“mouth”) + 人 (“person”) – speech; original character of 說 (OC *hljod, “to speak”). It is also a phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'oːds): phonetic 㕣 (OC *lon) + semantic 人 (“person”).
Alternatively, 八 may be interpreted as smile lines above the mouth (Gao Hongjin) or as meaning “to divide” (Lin Yiguang, i.e. the mouth is divided when smiling); in either case, the character would be the original character of 悅 (OC *lod, “pleased”).
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): deoi3 / deoi6
- Hakka
- Northern Min (KCR): do̿
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6de
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: duì
- Zhuyin: ㄉㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: duèi
- Wade–Giles: tui4
- Yale: dwèi
- Gwoyeu Romatzyh: duey
- Palladius: дуй (duj)
- Sinological IPA (key): /tu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: deoi3 / deoi6
- Yale: deui / deuih
- Cantonese Pinyin: doey3 / doey6
- Guangdong Romanization: dêu3 / dêu6
- Sinological IPA (key): /tɵy̯³³/, /tɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: deoi6 - variant.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tui
- Hakka Romanization System: dui
- Hagfa Pinyim: dui4
- Sinological IPA: /tu̯i⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: duiˇ
- Sinological IPA: /tui¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: do̿
- Sinological IPA (key): /to³³/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi
- Tâi-lô: tuī
- Phofsit Daibuun: dui
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tui³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lúi
- Tâi-lô: luí
- Phofsit Daibuun: luie
- IPA (Kaohsiung): /lui⁴¹/
- IPA (Taipei): /lui⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: duê6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tuĕ
- Sinological IPA (key): /tue³⁵/
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: dwajH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤot-s/
- (Zhengzhang): /*l'oːds/
Definitions
兌
- (literary, obsolete, anatomy) opening, aperture; (especially) one of the sense organs (eyes, ears, nose, mouth)
- (literary, obsolete) (of a way or path) to clear; to make accessible
- ☱, the 2nd of the 8 trigrams
- the west
- 58th hexagram of the I Ching
- to exchange; to redeem
- (historical, trading) to weigh gold or silver as currency using a balance
- to mix with, blend with
- (historical) Duì (a skilled craftsperson who makes halberds)
- a surname
Compounds
Etymology 2
misspelling of 傅說 / 傅说 (Fù Yuè)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuè
- Zhuyin: ㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: yuè
- Wade–Giles: yüeh4
- Yale: ywè
- Gwoyeu Romatzyh: yueh
- Palladius: юэ (jue)
- Sinological IPA (key): /ɥɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
兌
- only used in 兌命 (Yuè Mìng)
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 兌 – see 銳 (“sharp; pointed”). (This character is an ancient form of 銳). |
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 兌 – see 悅 (“pleased; contented; gratified; to be pleasing to; etc.”). (This character is an ancient form of 悅). |
References
- 羅竹風 [Luo, Zhufeng], editor (1986–1994), “兌”, in 漢語大詞典 [Hanyu Da Cidian] (in Chinese), 1st edition, Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House, →ISBN
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00272
Remove ads
Japanese
Kanji
兌
Readings
Compounds
- 兌換 (dakan)
Etymology
Noun
Korean
Hanja
兌 • (taeye) (hangeul 태예, revised tae, ye, McCune–Reischauer t'ae, ye)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
兌: Hán Nôm readings: đoáiđoài
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads