Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
拿
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 拏
|
Translingual
Han character
拿 (Kangxi radical 64, 手+6, 10 strokes, cangjie input 人口手 (ORQ), four-corner 80502, composition ⿱合手)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 429, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 12015
- Dae Jaweon: page 777, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1864, character 3
- Unihan data for U+62FF
Remove ads
Chinese
Glyph origin
A later alternative glyph of 拏 and 挐 for senses related to “to take with hand”. Originally regarded as unorthodox by Zhengzitong and Zihui.
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): la4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): na1
- Northern Min (KCR): nà
- Eastern Min (BUC): nā
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1na; 6na; 1no; 6no; 1ne
- Xiang (Changsha, Wiktionary): la1 / la2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ná
- Zhuyin: ㄋㄚˊ
- Tongyong Pinyin: ná
- Wade–Giles: na2
- Yale: ná
- Gwoyeu Romatzyh: na
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: na2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: la
- Sinological IPA (key): /na²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: на (na, I)
- Sinological IPA (key): /na²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naa4
- Yale: nàh
- Cantonese Pinyin: naa4
- Guangdong Romanization: na4
- Sinological IPA (key): /naː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: na3
- Sinological IPA (key): /ⁿda²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: la4
- Sinological IPA (key): /la³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nâ
- Hakka Romanization System: naˊ
- Hagfa Pinyim: na1
- Sinological IPA: /na²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: na1
- Sinological IPA (old-style): /na¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nà
- Sinological IPA (key): /na⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nā
- Sinological IPA (key): /nˡa³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
Note:
- 1na, 6na - literary;
- 1no, 6no - vernacular;
- 1ne - “to carry”.
- Dialectal data
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rnaː/
Definitions
拿
- to take; to hold; to grasp
- to seize; to capture
- to have a firm grasp of
- 拿權/拿权 ― náquán ― to hold the reins
- 拿不准 ― nábùzhǔn ― to be unsure
- to deliberately make things difficult for; to coerce
- to get; to receive
- to act; to pretend
- 拿架子 ― ná jiàzi ― to put on airs
- by means of; with; by
- used to introduce the target of a following verb phrase
- (Cantonese) alternative form of 嗱
-
- 拿,我同你講,我就肯定一樣野,就係嗰間房,我入去住嘅時候整嘅。 [Cantonese, trad.]
- naa4, ngo5 tung4 nei5 gong2, ngo5 zau6 hang2 ding6 jat1 joeng6 je5, zau6 hai6 go2 gaan1 fong4, ngo5 jap6 heoi3 zyu6 ge3 si4 hau6 zing2 ge3. [Jyutping]
- (please add an English translation of this usage example)
拿,我同你讲,我就肯定一样野,就系嗰间房,我入去住嘅时候整嘅。 [Cantonese, simp.]
-
- (Northern Wu, Northern Min) particle introducing the object of the verb
Synonyms
- (to take):
- (with):
- (object marker):
Compounds
- 一地胡拿
- 併贓拿賊 / 并赃拿贼
- 最拿手
- 十拿九穩 / 十拿九稳 (shínájiǔwěn)
- 大拿 (dàná)
- 并贓拿敗 / 并赃拿败
- 手到拿來 / 手到拿来 (shǒudàonálái)
- 手拿花
- 拘拿 (jūná)
- 拿一把
- 拿下 (náxià)
- 拿三撇四
- 拿三道三
- 拿三道五
- 拿三道四
- 拿下馬來 / 拿下马来
- 拿不了
- 拿不住
- 拿不准 (nábuzhǔn)
- 拿不定
- 拿不穩 / 拿不稳
- 拿不起來 / 拿不起来
- 拿主意 (ná zhǔyi)
- 拿事 (náshì)
- 拿人
- 拿住
- 拿出 (náchū)
- 拿刀動杖 / 拿刀动杖
- 拿刀靶兒 / 拿刀靶儿
- 拿印把兒 / 拿印把儿
- 拿問 / 拿问 (náwèn)
- 拿喬 / 拿乔
- 拿大 (nádà)
- 拿大頂 / 拿大顶 (nádàdǐng)
- 拿定
- 拿岔兒 / 拿岔儿
- 拿得住
- 拿得起
- 拿急
- 拿情
- 拿手 (náshǒu)
- 拿手好戲 / 拿手好戏 (náshǒuhǎoxì)
- 拿手絕活 / 拿手绝活
- 拿手菜 (náshǒucài)
- 拿把
- 拿把不住
- 拿拌
- 拿拐
- 拿捏 (nániē)
- 拿捻
- 拿板弄勢 / 拿板弄势
- 拿架子
- 拿槍桿 / 拿枪杆
- 拿樁 / 拿桩
- 拿權 / 拿权
- 拿款
- 拿死蛇
- 拿毛
- 拿派頭 / 拿派头
- 拿滑
- 拿獲 / 拿获 (náhuò)
- 拿班
- 拿班作勢 / 拿班作势
- 拿發 / 拿发
- 拿矯 / 拿矫
- 拿秤
- 拿穩 / 拿稳
- 拿空子
- 拿筆桿 / 拿笔杆
- 拿粗挾細 / 拿粗挟细
- 拿糖作醋
- 拿總 / 拿总
- 拿羊
- 拿翹 / 拿翘
- 拿老
- 拿腔作勢 / 拿腔作势
- 拿腔拿調 / 拿腔拿调
- 拿腳 / 拿脚
- 拿腰
- 拿腿
- 拿著腔兒 / 拿著腔儿
- 拿訛頭 / 拿讹头
- 拿話 / 拿话
- 拿賊拿贓 / 拿贼拿赃
- 拿賊見贓 / 拿贼见赃
- 拿身分
- 拿辦 / 拿办 (nábàn)
- 拿雲手 / 拿云手
- 拿雲捉月 / 拿云捉月
- 拿雲握霧 / 拿云握雾
- 拿鴨子 / 拿鸭子
- 捕影拿風 / 捕影拿风
- 捉拿 (zhuōná)
- 挨拿
- 捕拿
- 挾細拿粗 / 挟细拿粗
- 捉鼠拿貓 / 捉鼠拿猫
- 推拿 (tuīná)
- 握雲拿霧 / 握云拿雾
- 握霧拿雲 / 握雾拿云
- 擒拿 (qínná)
- 擒虎拿蛟
- 狗拿耗子
- 生擒活拿
- 當艄拿舵 / 当艄拿舵
- 緝拿 / 缉拿 (jīná)
- 虎擲龍拿 / 虎掷龙拿
- 訪拿 / 访拿 (fǎngná)
- 躧拿 / 𰸐拿
- 追拿 (zhuīná)
- 逐拿
- 難拿 / 难拿
- 飭拿 / 饬拿
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): nâ
- Eastern Min (BUC): nā
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6na
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ná
- Zhuyin: ㄋㄚˊ
- Tongyong Pinyin: ná
- Wade–Giles: na2
- Yale: ná
- Gwoyeu Romatzyh: na
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naa4
- Yale: nàh
- Cantonese Pinyin: naa4
- Guangdong Romanization: na4
- Sinological IPA (key): /naː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: na3
- Sinological IPA (key): /ⁿda²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nâ
- Hakka Romanization System: naˊ
- Hagfa Pinyim: na1
- Sinological IPA: /na²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nā
- Sinological IPA (key): /nˡa³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
Definitions
拿
Compounds
- 亞拿 / 亚拿 (Yàná)
- 加拿大 (Jiānádà)
- 勒拿河 (Lèná Hé)
- 吞拿 (tūnná)
- 吞拿魚 / 吞拿鱼 (tūnnáyú)
- 圭亞拿 / 圭亚拿
- 坎拿大 (Kǎnnádà)
- 基秦拿 (Jīqínná)
- 基隆拿 (Jīlóngná)
- 士巴拿
- 夏灣拿 / 夏湾拿 (Xiàwānná)
- 天拿水 (tiānnáshuǐ)
- 威士拿 (Wēishìná)
- 巴塞隆拿
- 巴拿巴 (Bānábā)
- 巴拿芬 (bānáfēn)
- 巴拿語 / 巴拿语 (Bānáyǔ)
- 巴拿赫空間 / 巴拿赫空间 (Bānáhè kōngjiān)
- 巴拿馬 / 巴拿马 (Bānámǎ)
- 巴拿馬城 / 巴拿马城 (Bānámǎ Chéng)
- 巴拿馬市 / 巴拿马市 (Bānámǎ Shì)
- 巴拿馬運河 / 巴拿马运河 (Bānámǎ Yùnhé)
- 市連拿 / 市连拿 (Shìliánná)
- 拿單 / 拿单 (Nádān)
- 拿坡里 (Nápōlǐ)
- 拿度
- 拿弗他利 (Náfútālì)
- 拿摩溫 / 拿摩温 (námówēn)
- 拿撒勒
- 拿撒勒人
- 拿督 (nádū)
- 拿破崙 / 拿破仑 (Nápòlún)
- 拿篤 / 拿笃 (Nádǔ)
- 拿細耳人 / 拿细耳人 (Náxì'ěrrén)
- 拿鐵 / 拿铁 (nátiě)
- 拿鐵咖啡 / 拿铁咖啡 (nátiě kāfēi)
- 拿騷 / 拿骚 (Násāo)
- 朗拿度
- 本拿比 (Běnnábǐ)
- 桑拿 (sāngná)
- 桑拿天 (sāngnátiān)
- 桑拿浴 (sāngnáyù)
- 氣連拿 / 气连拿 (Qìliánná)
- 汶天拿 (Wèntiānná)
- 溫拿 / 温拿 (wēnná)
- 猜拿 (Cāiná)
- 瓜拿納 / 瓜拿纳 (guānánà)
- 約拿 / 约拿 (Yuēná)
- 約拿單 / 约拿单 (Yuēnádān)
- 約拿書 / 约拿书 (Yuēnáshū)
- 給葡拿 / 给葡拿
- 聖赫勒拿 / 圣赫勒拿 (Shèng Hèlèná)
- 苑善拿打 (Yuànshànnádǎ)
- 蒙大拿 (Méngdàná)
- 谷拿脫 / 谷拿脱
- 赫勒拿 (Hèlèná)
- 迪關拿 / 迪关拿 (Díguānná)
- 酒灣拿 / 酒湾拿 (Jiǔwānná)
- 雲呢拿 / 云呢拿
- 順拿臘 / 顺拿腊 (Shùnnálà)
- 順諾拿 / 顺诺拿 (Shùnnuòná)
- 馬拿瓜 / 马拿瓜
- 墨西拿 (Mòxīná)
Etymology 3
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): the̍h / thoe̍h / thē
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Penang)
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Magong, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: thoe̍h
- Tâi-lô: thue̍h
- Phofsit Daibuun: toeh
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /tʰueʔ²⁴/
- (Hokkien: Sanxia, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: thē
- Tâi-lô: thē
- Phofsit Daibuun: te
- IPA (Yilan): /tʰe³³/
Definitions
拿
- (Hokkien) alternative form of 提
- (Can we date this quote?), “舊相片”, 謝明訓 (lyrics), 秀蘭瑪雅 [Showlen Maya] (music)performed by 秀蘭瑪雅 [Showlen Maya]:
Remove ads
Japanese
Kanji
拿
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
Vietnamese
Han character
拿: Hán Nôm readings: nã, nạ, nả, nà
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads