Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

eu

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : EU, Eu, ÉU, , , εὖ, .eu, eu-, É.-U.

Conventions internationales

Symbole

eu invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du basque.

Français

Étymologie

Par apocope du français euro.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

eu \ø\ masculin

  1. (Familier) (Argot) Euro.
    • Hier j’ai claqué cent eus.

Notes

Seule une minorité de noms français en -eu ont leur pluriel en -eus au lieu de -eux : beu, bisteu, bleu, émeu, enfeu, eu, lieu (dans le sens du poisson), neuneu, pneu, rebeu.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe avoir, Participe ...

eu \y\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe avoir.
    • – Alors ?… Tu l’as eu ?
      Eu.
       (Colette, Le toutounier, 1939)

Variantes orthographiques

  • u (Langage SMS)

Dérivés

Prononciation

  • (Nom) \ø\
    • (Région à préciser) : écouter « eu [ø] »
  • (Forme de verbe) \y\
    • France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « eu [y] »
    • France (Vosges) : écouter « eu [y] »
    • France (Cesseras) : écouter « eu [y] »
    • France (Vosges) : écouter « eu [y] »
  • Montpouillan (France) : écouter « eu [Prononciation ?] »

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Ancien français

Forme de verbe

eu \Prononciation ?\

  1. Participe passé masculin singulier de avoir.

Ancien occitan

Étymologie

Du latin ego.

Pronom

eu

  1. Je, moi (pronom sujet de première personne du pluriel).
    • Eu l’audi legir a clerczons
      et a gramadis, a molt bons,
      si qon o monstra’l passions
      en que om lig estas leiczons
       (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)
      Je l’entendis dire à des clercs et à des lettrés de bonne marque, comme le montre la passion où l’on lit ces leçons  (Traduction par Antoine Thomas)
    • — Ai las, com mor !
      — Quez as, amis ?
      Eu suis traïs !
      — Per cal razo ?
      — Car anc jorn mis m’ententio
      En leis que·m fetz lo bel parven.
      — Et as per so to cor dolen ?
      — Si ai.
      — As enaissi to cor en lai ?
      — Oc eu, plus fort.
      —Est donc aissi pres de la mort ?
      — Oc eu, plus fort que no·us sai dir.
      — Per que·t laissas aissi morir ?

      — Car sui trop vergonhos e fis.
      — No l’as re quis ?
      Eu, per Deu, no !
       (Guiraut de Borneil, Ai las, com mor !, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 194))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Références

Remove ads

Calabrais centro-méridional

Étymologie

Du latin ego.

Pronom personnel

eu \ˈɛu\

  1. Je.

Corse

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

eu \Prononciation ?\

  1. Je.
  2. Moi.

Synonymes

Références

Galicien

Étymologie

Du latin ego, par le latin vulgaire *eo.

Pronom personnel

eu \Prononciation ?\

  1. Pronom de la première personne du singulier : Je, moi.

Vocabulaire apparenté par le sens

Remove ads

Gallois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

eu \ɛj\

  1. Possessif et pronom complément de la troisième personne du pluriel, non suivi de mutation.
    • Mae eu tad yn byw yn Abertawe nawr.
      Leur père habite à Abertawe maintenant.
    • Maent yn cael eu galw bob bore.
      On les appelle tous les matins.

Variantes

Prononciation

Remove ads

Latin

Étymologie

Du grec ancien εὖ, eu bien »).

Interjection

eu \Prononciation ?\

  1. Bien ! bravo !

Références

Occitan

Étymologie

Du latin ego moi, je »).

Pronom personnel

eu \ˈew\

  1. (Provençal) Lui.
    • Alora, vau vèrs eu; m’aginolhi pròchi eu, pausi ma cabèça sus son braç abandonat.  (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013)
      Alors, je vais vers lui; je m’agenouille près de lui, je pause ma tête sur son bras abandonné.
    • Lo paure d’eu es crebat, deuriá se faire un penequet que n'a ben besonh.  (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001)
      Le pauvre de lui est crevé, il devrait faire une sieste dont il a bien besoin.

Variantes dialectales

  • el (Languedocien)
  • eth (Aranais) (Béarnais) (Gascon)

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin ego moi, je »).

Pronom personnel

eu \ˈew\

  1. Je.

Vocabulaire apparenté par le sens

Davantage d’informations Nombre, Personne ...

Prononciation

Remove ads

Roumain

Étymologie

Du latin ego.

Pronom personnel

Davantage d’informations Pronoms personnels nominatifs, Forme ...

eu \jew\ nominatif

  1. Pronom personnel de la première personne du singulier en tant que sujet, je.

Notes

L’usage du pronom personnel sujet est optionnel. Sa présence a un effet emphatique sur le sujet, il se traduit alors par « moi je » :
  • Sunt bogat : Je suis riche
  • Eu sunt bogat : Moi, je suis riche.
Il permet aussi de lever des ambiguïtés sur le sujet :
  • Văd : Je vois ou Ils voient (Si le contexte ne renseigne pas, on ne peut pas trancher).
  • Eu văd : Je vois.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « eu [jew] »
  • (Région à préciser) : écouter « eu [Prononciation ?] »

Sicilien

Étymologie

Du latin ego.

Pronom personnel

eu \ˈɛu\

  1. Je.

Prononciation

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads