Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
el
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
el invariable
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Pronom personnel
- (Néologisme) Pronom de la troisième personne du singulier neutre. Désigne une personne dont le genre est variable (genderqueer), inconnu ou androgyne. Il est utilisé dans le cadre d’un langage non-sexiste.
“Qui que nous envoyions, el la déboussolera” avait-elle répliqué — les Taj-Ramanes utilisaient le pronom personnel el pour désigner les hermaphrodites […].
— (Ayerdhal, L’Histrion, 1993)CertainEs tentent de tracer un chemin pour un “troisième genre”, ou un quatrième, ou d’autres encore… CertainEs ne veulent être ni femmes, ni hommes. C’est vrai. Et els font bien ce qu’els veulent…
— (Solène Hasse, « Je suis lasse de vous entendre », dans Un buit de grelot, juillet 2011, pages 11-12 [texte intégral])
Notes
Synonymes
Traductions
- Allemand : sier (de), es (de),
- Anglais : they (en), he or she (en), he/she (en), xe (en), ze (en), ve (en), s/he (en), (s)he (en), ey (en), thon (en), per (en), co (en), fae (en)
- Bachkir : ул (*)
- Espagnol : elle (es)
- Espéranto : ŝli (eo), ri (eo), ĝi (eo)
- Finnois : hän (fi)
- Hongrois : ő (hu)
- Ido : lu (io)
- Indonésien : dia (id)
- Italien : ləi (it)
- Japonais : その人 (ja) sono hito, あの人 (ja) ano hito, そいつ (ja) soitsu, あいつ (ja) aitsu
- Kotava : in (*)
- Persan : او (fa)
- Russe : оно (ru) ono neutre
- Suédois : hen (sv)
- Swahili : yeye (sw)
- Tatare : ул (tt)
- Turc : o (tr)
- Volapük réformé : on (vo)
Nom commun
el \ɛl\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Lettre de l’alphabet latin, L.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Treizième lettre de l’alphabet cyrillique, л.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « el [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « el [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « el [Prononciation ?] »
Anagrammes
Remove ads
Adioukrou
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
el \Prononciation ?\
- une maison
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Ancien français
Étymologie
Forme de préposition
el \Prononciation ?\
- Dans le ; en le.
Johachim el desert alla
— (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 5 , 3e colonne)- Joachim alla dans le désert
S’antre anz et vit gesir el lit
— (Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette, vers 1180)- Alors il entra et la vit gésir dans le lit
Variantes
- enl (IXe siècle)
Anagrammes
Remove ads
Ancien occitan
Article défini
el masculin
- Variante de lo.
Pronom
el masculin singulier (pluriel : els, elhs)
- Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier).
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Breton
Forme de préposition
el \ɛl\
- Préposition contractée, formée de la préposition e (« dans ») et de l’article défini al (« le/la/les ») devant la consonne l.
Trouz a oa er-maez, er porzh, e-tal an ti, el liorzh.
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 50)- Il y avait du bruit dehors, dans la cour, à côté de la maison, dans le jardin.
Koulskoude e bried chomet el lez, p’ en em welas he-unan eno, a yeas en he c′hambr e pelec′h ne rae mui nemet gwelañ bemdez.
— (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14)- Pendant ce temps, son épouse, qui se trouvait bien isolée dans le palais, s’était renfermée dans son appartement, et là, tous les jours, ne faisait que verser des larmes.
Variantes
Anagrammes
Remove ads
Catalan
Étymologie
Article défini
el \Prononciation ?\ masculin
- Le (article défini masculin singulier).
Malgrat el risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin.
— (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 2)- En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Putin.
Variantes
- lo (archaïque ou dialectal)
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « el [Prononciation ?] »
Remove ads
Cornique
Étymologie
Nom commun
el \ˈɛːl\ masculin (pluriel: eleth)
- Ange.
Anagrammes
Créole du Cap-Vert
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
el \Prononciation ?\
- (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier : il, elle, ça.
- (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier du verbe sér : je. Note d’usage : il précède le verbe.
- (Badiais) Pronom de la troisième personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : lui.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Espagnol
Étymologie
Article défini
el \el\ masculin
- Le (article défini masculin singulier).
Vamos a verlos el jueves.
- Nous allons les voir [le] jeudi prochain.
La cultura es un adorno y el negocio es el negocio.
— (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973.)- La culture est un ornement et les affaires sont les affaires.
Dérivés
- el de, el que
Notes
- Devant un nom féminin commençant par le son [a] tonique on utilise el au lieu de la : el agua.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « el [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Références
Remove ads
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
- De. (parfois avec une idée de mouvement)
Li estas la plej riĉa homo el la mondo.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est l’homme le plus riche du monde.
Li estas la malplej riĉa el ni.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est le moins riche de nous.
El kiu lando vi venas?
- De quel pays viens-tu ?/De quel pays venez-vous ?
- Hors de.
Dérivés
Voir: Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe el
Académiques:
- elmeti (composition UV de racines) : exposer
- elparoli (composition UV de racines) : prononcer
- elpendaĵo (composition UV de racines) : enseigne
- elpensi (composition UV de racines) : inventer
- elporti (composition UV de racines) : supporter
- elspezi (composition UV de racines) : dépenser
Autres:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « el [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « el [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « el [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- el sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- el sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "el" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Remove ads
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
el \ˈɛl\
- Il.
Anagrammes
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
el \Prononciation ?\ féminin
- El, treizième lettre de l’alphabet cyrillique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
Kotava
Forme de verbe
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe é.
Anagrammes
Références
- « el », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
Occitan
Étymologie
- Du latin ille.
Pronom personnel
el \ˈel\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : ela)
- Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier masculin, il, lui.
Fraire Barnabè se senhèt. E me piquèt del coide que faguèssi coma el.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974)- Frère Barnabé se signa. Et il me donna un coup de coude pour que je fasse comme lui.
Es lo vestit del meu fraire qu’es al regiment, diguèt la joventa. Sètz tan bèl coma el. Cambiatz-vos e portaretz tot çò vòstre a la cosina que o metrai a secar.
— (Jean Boudou, Lo pan de froment, 1953)- C’est le vêtement de mon frère qui est au régiment, dit la jeune. Vous êtes aussi grand que lui. Changez-vous et portez le vôtre à la cuisine où je le mettrai à sécher.
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Picard
Étymologie
Article défini
- La
Al o mingè l'pus grand part ed watieu.
- Elle a mangé la plus grande part de gâteau.
Variantes
- Dans tous les dialectes picards sauf ceux du Hainaut (où el devient lé), la forme el s'utilise quand la syllabe précédente est fermée par une consonne. Si la syllabe précédente est ouverte, alors el devient l'.
- Si le mot féminin singulier commence par une voyelle, on utilise dans la plupart des dialectes la forme chl ou echl.
- Dans le Vimeu et le Ponthieu, on utilise la forme chole à la place de el, mais cette forme a la particularité d'assimiler sa dernière consonne avec la première consonne du mot suivant (s'il commence par un h, on utilise la forme pleine chole, si c'est par une voyelle, on utilise la forme chl ochl'). Ainsi, la vache s'y dira chove vake, la table deviendra chote tabe, la maison sera chome moaison etc.
Pitcairnais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
el \Prononciation ?\
Références
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 25 → [version en ligne]
Romanche
Étymologie
- Du latin ille.
Pronom personnel
el \Prononciation ?\ masculin singulier
- Il.
Voir aussi
G - Grisons ; P - Puter ; V - Vallader
Roumain
Étymologie
- Du latin ille.
Pronom personnel
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin et neutre en tant que sujet, il.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « el [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « el [Prononciation ?] »
Anagrammes
Suédois
Étymologie
- Forme courte de elektricitet.
Nom commun
el \Prononciation ?\ commun
Dérivés
Anagrammes
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
el \eɫ\ cas absolu (accusatif : eli)
- (Anatomie) Main.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « el [Prononciation ?] »
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads