Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
mesa
Z Wikisłownika, wolnego słownika
Remove ads
mesa (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) żegl. miejsce spożywania posiłków dla załogi i oficerów statku
- (1.2) żegl. pot. główna kajuta jachtu
- odmiana:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Messe lub ang. mess ← st.franc. mes ("potrawa") ← łac. missa ("przysłane z kuchni")
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
Remove ads
mesa (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) geol. stoliwo, góra stołowa
- (1.2) fiz. techn. struktura półprzewodnikowa o kształcie zbliżonym do góry stołowej (płaska powierzchnia i ostre krawędzie)
- przykłady:
- (1.2) Two mesas on my device haven't been etched properly. → Dwie struktury na moim urządzeniu nie zostały poprawnie wytrawione.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
mesa (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) stół, stolik
- (1.2) podest (na klatce schodowej)
- (1.3) płaskowyż
- (1.4) komisja, prezydium
- (1.5) jedzenie, wikt
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mesa plegable / de hojas abatibles / camilla / de operaciones / de noche → stół rozsuwany / składany / z naczyniem z żarem / operacyjny / stolik nocny
- synonimy:
- (1.1) tablero, mostrador
- (1.2-3) meseta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mesilla
- związki frazeologiczne:
- mesa redonda → okrągły stół • poner la mesa → nakrywać do stołu • poner las cartas sobe la mesa → kłaść karty na stół
- uwagi:
- źródła:
mesa (język łaciński)
mesa (język łotewski)
mesa (język portugalski)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads