Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: , , , and
U+4F59, 余
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F59

[U+4F58]
CJK Unified Ideographs
[U+4F5A]

Translingual

More information Japanese, Simplified ...
More information Stroke order ...

Han character

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人一木 (OMD), four-corner 80904, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 99, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 515
  • Dae Jaweon: page 208, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 128, character 4
  • Unihan data for U+4F59

Usage notes

  • This character is not to be confused with visually similar but unrelated .
  • Note that is also the simplified form of in mainland China and Japan. However, in traditional Chinese, and are two distinct characters.
Remove ads

Chinese

Glyph origin

More information Historical forms of the character 余, Shang ...

Pictogram (象形)thatched cottage; house. Original form of (OC *hljaːʔ, *hljaːs, “house”). Phonetically borrowed as an instance of jiajie (假借) to represent (OC *la, “I; me”).

Etymology 1

More information simp. and trad., alternative forms ...
“I; me”
Related to (OC *la, “I”), (OC *lɯ, “I”) and (OC *l'ɯmʔ, “my; I”), forming the *l- series of first-person Old Chinese personal pronouns. This series is commonly used by Shang Dynasty kings to refer to themselves.
In contrast, Old Chinese also had the *ŋ- series of first-person pronouns, represented by (OC *ŋaːlʔ, “I”) and (OC *ŋraː, *ŋaː, “I”), which became more widely used over time.
Further etymology is considered obscure by Schuessler (2007), but Sagart (2007) relates these pronouns to Karbi la (this). Accepting Sagart's observation, a Proto-Sino-Tibetan *la (this) can be reconstructed.

Pronunciation



More information Rime, Character ...
More information Character, Reading # ...
More information Zhengzhang system (2003), Character ...

Definitions

  1. (literary) I; me
  2. (obsolete) the fourth month of the Chinese calendar
  3. a surname, Yu
       Huá   Yu Hua (Chinese author)

Synonyms

  • (I):

Compounds

Descendants

  • English: Yu, Yue, Yee, Eu, Ee, Er

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to remain; to have left; time after an event; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Etymology 3

More information simp. and trad., alternative forms ...

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Definitions

  1. a surname

Etymology 4

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 檮余 (Chóutú)

Etymology 5

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 余吾 (Xúwú)

Etymology 6

More information simp. and trad. ...

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 褒余 (Bāoxié)

Etymology 7

More information simp. and trad. ...
For pronunciation and definitions of – see .
(This character is recorded in one or more historical dictionaries as a variant form of ).

References

Remove ads

Japanese

Kanji

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. (archaic) I; me

Readings

  • Go-on: (yo, Jōyō)
  • Kan-on: (yo, Jōyō)
  • Kun: われ (ware, )

Kanji

Shinjitai

Kyūjitai

Glyph origin

Simplified from (elimination of 𩙿).

(Fifth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. over, too much
  2. extraneous, remainder

Readings

Compounds

Etymology 1

More information Kanji in this term ...
More information Alternative spelling ...

From Middle Chinese (MC yo).

Pronunciation

Noun

() (yo) 

  1. over, more than, a little more than, plus, upwards of
    Synonyms: 余り (amari), 有余 (yūyo), 以上 (ijō)
    • 1950, 坂口安吾, 肝臓先生, 青空文庫:
      遠洋(えんよう)(りょう)にでると、(いっ)(げつ)、マグロなら()(げつ)()も、(うみ)(うえ)(くら)すのである。
      En'yō e ryō ni deru to, ikkagetsu, maguro nara nikagetsu no yo mo, umi no ue de kurasu no de aru.
      When they go out to the open sea to fish, they live on the sea for one month, more than two months if fishing for tuna.
  2. other
    Synonyms: (hoka), (ta)
  3. remainder
    Synonyms: 余り (amari), 残り (nokori), 残余 (zan'yo), 余分 (yobun)

Suffix

() (-yo) 

  1. over, more than, a little more than, plus, upwards of
    Synonyms: 余り (amari), 有余 (yūyo), 以上 (ijō)
    二十(にじゅう)()(ねん)
    nijū-yonen
    over twenty years
    • 1889, 福澤諭吉, 福翁自伝, 青空文庫:
      その時私(ときわたし)鉄砲洲(てっぽうず)(すまっ)()て、鉄砲洲(てっぽうず)から小石川(こいしかわ)まで(やが)二里(にり)()もありましょう
      sono toki watashi wa Teppōzu ni sumatte ite, Teppōzu kara Koishikawa made yagate niri-yo mo arimashō
      I was living in Teppōzu then, and there is likely around two plus ri from Teppōzu to Koishikawa
    • 1926, 南部修太郎, 寫眞と思ひ出 ――私の写真修行――, 青空文庫:
      しかし、いろ/\(あは)せて、もう(せん)()(まい)(かぞ)へる印畫(いんぐわ)のアルバムを時折繰眺(ときをりくりなが)めるのは、(たのし)愉快(ゆくわい)である。
      Shikashi, iroiro awasete, mō sen-yomai o kazoeru inga no arubamu o tokiori kuri nagameru no wa, tanoshiku yukai de aru.
      However, it is fun and delightful to flip through and gaze at my album of prints from time to time, which now number more than one thousand altogether.

Etymology 2

More information Kanji in this term ...
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
3
[pronoun] first-person personal pronoun; I, me
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3

More information Kanji in this term ...
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
われ6
[pronoun] first person singular pronoun: I, me, oneself
[pronoun] (usually vulgar) second person singular pronoun: you
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling (rare) of the above term.)

References

Remove ads

Korean

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

(eum (yeo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Remove ads

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: , dờ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads