Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
nu
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Adjectif) (Nom commun 1) Du latin nudus (sens identique), le d latin ayant subi un amuïssement progressif.
- (Nom commun 2) Du grec ancien νῦ, nû.
Adjectif
nu \ny\
- Qui n’a pas de vêtements, qui est dévêtu.
Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Qu’on s’imagine nu le général, l’évêque, l’ambassadeur, l’académicien, le garde-chiourme, le garde-chasse ? Que resterait-il de leur prestige, de leur délégation d’autorité ?
— (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)Et dans ce décor, la douce écrivain, qui est jolie, curieuse, l’air viril et des muscles apparents partout, car sauf une jupette pareille à un pagne, elle est nue.
— (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)Elle était plus que nue. Elle n'avait plus de chapeau, plus de vêtements et plus aucune pudeur. Plutôt que de filer se rhabiller dans la remise située derrière la petite scénette, elle a commencé à avancer en direction du bar…
— (Arnaud Le Guilcher, Capitaine frites, éd. Robert Laffont, 2016)- Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif :
Ses mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues ;
La Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nues
S’étalait à sa proue, au soleil excessif. — (Émile Nelligan, Le vaisseau d'or (poème), 1903)
- (Sens figuré) Qui est dans le dénuement.
Il est arrivé tout nu de sa province, je l’ai pris tout nu.
- (Par analogie) Sans enveloppe, couverture ou ornement habituels.
Mal éclairée d’un quinquet nu, la famille veillait autour du poêle triangulaire.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)- Notons que certaines landes soumises au pacage […] présentent de vastes zones nues dont le gazon ras est essentiellement constitué par des Hémicryptophytes et des Chaméphytes à tige plus ou moins décombante […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 126)
- Une épée nue, épée hors de son fourreau.
Sire Maurice. – Votre esprit est une épée acérée, mais flexible. C’est une arme trop vile ; chacun fait usage des siennes.
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte I, scène 4)
Il tire son épée.
Valori. – Devant le duc, l’épée nue !- Un mur nu, mur sans boiserie, ni tenture.
- Une maison nue, maison dégarnie de meubles.
- Les arbres sont nus en hiver, dépouillés de leur feuillage.
- Cheval nu, cheval que l’on vend ou que l’on achète sans selle ni bride.
- Vin nu, vin que l’on vend ou que l’on achète sans le récipient qui le contient.
- Dépouillé, sec, sans agrément.
- Qui est sans fard, sans déguisement.
C’est la vérité toute nue.
Il lui a montré son âme toute nue.
Variantes orthographiques
Notes
- Nu est invariable lorsqu’il précède le nom, sauf pour « nue-propriété ».
- Elle était nu-jambes. Il lui parle nu-tête.
Synonymes
- dégarni (4)
Dérivés
- à l’œil nu
- à main nue
- à nu
- à racine nue
- apéronu
- bar de danseuses nues
- bras nu, bras nus
- cacasse à cul nu, cacasse-à-cul-nu
- chat nu
- chien nu du Pérou
- chien nu mexicain
- cul nu
- demi-nu
- dos nu
- fibre nue
- jasmin à fleurs nues
- mettre à nu
- nu à nu
- nu-bras
- nu comme au premier jour
- nu comme la main
- nu comme un petit saint Jean
- nu comme un ver
- nu comme des vers
- nu-jambes
- nument (orthographe rectifiée de 1990)
- nûment
- nu-tête
- va-nu-pieds
- s’enfuir un pied chaussé, l’autre nu , (Proverbial)
- singularité nue
- tatou à queue nue
- tatou à queue nue du Chaco
- tête nue
- torse nu
- tout nu (Québec)
- vérité toute nue
- virus nu
- vote nu (Finance)
Traductions
- Anglais : bare (en) (3: (Par analogie)) ; stark (en) (5: Qui est sans fard, sans déguisement)
- Breton : noazh (br)
- Catalan : nu (ca)
- Chinois : 赤裸 (zh) chìluǒ, 裸体 (zh) (裸體) luǒtǐ
- Danois : nøgen (da), bar (da), ren (da)
- Espagnol : desnudo (es), descubierto (es), destapado (es)
- Féroïen : nakin (fo)
- Finnois : alaston (fi)
- Frison : bleat (fy), neaken (fy)
- Gaélique écossais : lom (gd)
- Gaélique irlandais : nocht (ga)
- Gotique : 𐌽𐌰𐌵𐌰𐌸𐍃 (*) naqaþs
- Grec : γυμνός (el) yimnós
- Griko : junnò (*)
- Hébreu ancien : עָרום (*) masculin, עֵירֹם (*) masculin
- Indonésien : telanjang (id)
- Italien : nudo (it)
- Japonais : 裸の (ja) hadaka no
- Kurde : tazî (ku), rûs (ku), şilf (ku), rût (ku), xwas (ku)
- Maya yucatèque : xma’ nook’ (*)
- Néerlandais : bloot (nl), naakt (nl), onbedekt (nl), onopgesmukt (nl)
- Occitan : nud (oc), nus (oc)
- Papiamento : sunú (*)
- Polonais : goły (pl)
- Portugais : despido (pt), nu (pt)
- Roumain : dezgoli (ro), dezbrăca (ro)
- Russe : голый (ru) golyï
- Same du Nord : álás (*)
- Sranan : soso-skin (*), sososkin (*)
- Suédois : bar (sv), naken (sv)
- Tagalog : hubád (tl); hubô (tl)
- Tchèque : nahý (cs)
- Tsolyáni : plárin (*)
- Turc : çiplak (tr)
- Vietnamien : trần truồng (vi)
- Wallon : nou (wa) masculin
- Allemand : bloß (de), nackt (de)
- Anglais : naked (en), nude (en)
- Bachkir : яланғас (*)
- Espagnol : desvestido (es), sin ropa (es), desnudo (es)
- Espéranto : nuda (eo)
- Finnois : alaston (fi)
- Gagaouze : çıplak (*)
- Iakoute : сыгынньах (*)
- Karatchaï-balkar : къымыжа (*)
- Kazakh : жалаңаш (kk)
- Khakasse : чалаас (*)
- Kirghiz : жылаңач (ky) žylan̦ač
- Kotava : lebaf (*)
- Koumyk : ялангач (*)
- Métchif : tooneu (*), mooshtayow (*), too neu (*)
- Nogaï : яланъаш (*)
- Roumain : nud (ro), dezbrăcat (ro), gol (ro)
- Same du Nord : álás (*)
- Shingazidja : wazi (*)
- Tatar de Crimée : çıplaq (*)
- Tatare : ялангач (tt)
- Tchouvache : çара (*)
- Turkmène : ýalaňaç (tk)
Nom commun 1
nu \ny\ masculin
- (Art) Figure féminine non drapées. Pour un homme on parle plutôt d’académie.
De beaux nus.
Le nu peut être chaste.
- Parties des figures que les draperies recouvrent, mais sans empêcher de voir le corps :
Ces figures sont bien dessinées, la draperie suit bien le nu.
- (Par extension) (Plus rare) Partie dévoilée du corps.
L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées.
— (Flora Tristan; « Les Femmes de Lima », dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- (En particulier) La nudité.
Les détracteurs du nudisme - les moralistes ou hygiénistes conservateurs d’État ou d’Église - prétendent que la vue du nu, que la fréquentation entre nudistes des deux sexes exaltent le désir érotique.
— (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)
- (Architecture) Absence d’ornements.
Il y a trop de nu dans cette décoration.
- (Architecture) Partie du mur qui est plane, où il n’y a point de ressaut, d’ornements qui excèdent.
Voilà le nu du mur, c’est là qu’il faut en mesurer l’épaisseur.
Les pilastres ont une grande saillie sur le nu du mur.
- (Au pluriel) Ceux ou celles qui sont dépourvus de vêtements.
- Vêtir les nus, donner des habits aux pauvres.
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun 2
nu \ny\ masculin
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France : écouter « nu [nʷy] »
- France (Vosges) : écouter « nu [ny] »
- France (Lyon) : écouter « nu [ny] »
- France (Strasbourg) : écouter « nu [nu] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « nu [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « nu [ny] »
- Somain (France) : écouter « nu [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « nu [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- nu sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Remove ads
Ancien français
Étymologie
- Du latin nudus.
Adjectif
nu \Prononciation ?\
Anagrammes
Remove ads
Ajië
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- (Botanique) (Cuisine) Noix de coco.
Aléoute de Medny
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
nu \Prononciation ?\
- Bien.
Références
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 26 → [version en ligne]
Allemand
Adverbe
nu \Prononciation ?\
- (Populaire) ou (Archaïsme) Variante de nun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anglais
Étymologie
Nom commun
nu \nuː\
- Nu (lettre grecque).
Voir aussi
Adjectif
nu \ˈnu\ (États-Unis) (yod-dropping), \ˈnjuː\ (Royaume-Uni)
- Nouveau, néo-.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Remove ads
Bas tanana
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- (Géographie) Île.
Références
- James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises, Alaska Native Language Center, Fairbanks (AK), 1991
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- (Anatomie) Nez.
Barambu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- Nez.
Références
- Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 82 → consulter cet ouvrage
Chipewyan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- (Géographie) Île.
Notes
Forme et orthographe du chipewyan du Saskatchewan.
Références
- Leon W. et Marjorie Elford, Chipewyan Dictionary, Northern Canada Evangelical Mission, Prince Albert (CB), 1981
Créole du Cap-Vert
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
nu \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Remove ads
Drehu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- (Botanique) Cocotier.
Vocabulaire apparenté par le sens
Espéranto
Étymologie
- Du russe ну, nou.
Interjection
- Alors, allons ! (interjection), eh bien ; soit
- Nu, Ariadna, ĉu la modomastron,
ni fadenfine pinglos en Panamo?
Siren-logite li ĵus el Havano
edzecon fuĝis kiel fidel-kastron. — (Henri Vatré)
- Eh bien, Ariane, est-ce que le maître de la mode
nous allons enfin l’épingler à Panama ?
Attiré par des sirènes, il vient de quitter La Havane,
fuyant le mariage comme cette sorte de castration qu’est la fidélité.
- Nu, Ariadna, ĉu la modomastron,
Conjonction de coordination
nu \nu\
- or.
- Ĉiuj homoj devas morti, nu, Sokrato estas homo, do Sokrato devas morti
- Tous les êtres humains doivent mourir, or, Socrate est un être humain, donc Socrate doit mourir.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « nu [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « nu [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- nu sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- nu sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "nu" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
nu \Prononciation ?\
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Ga
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \nũ˩\
- Eau.
Prononciation
- Ghana (Accra) : écouter « nu [Prononciation ?] »
Références
- Mary Esther Kropp Dakubu, Gã-English Dictionary with English-Gã Index, Black Mask, Accra, 2009, 3e édition, ISBN 9964-960-50-6
Gallo-italique de Sicile
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
nu [Prononciation ?] masculin (Roccella)
- (Piazza Armerina) Nous nous.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Gaulois
Étymologie
- Mot présent dans les inscriptions de Lezoux et Chateaubleau.
- Proviendrait de l’indo-européen commun *nū.
Adverbe
nu
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 236
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 230
Italien
Étymologie
- Du grec ancien νῦ, nũ.
Nom commun
nu \ˈnu\ féminin
- Nu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
Voir aussi
- nu sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Lenakel
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- Eau.
Références
- Kenneth Nehrbass, A Comprehensive Comparison of Lexemes in the Major Languages of Tanna, Vanuatu, SIL International, 2012
Mamara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nu \Prononciation ?\
- (Famille) Mère.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : Mamara (liste des auteurs et autrices).
- Association pour la promotion de la langue Mamara, Mamaara Kafilakaya Kpuun : Dictionnaire mamara-français-bambara-anglais, 2009
Napolitain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article indéfini
nu \Prononciation ?\
- (Molfetta) Un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais
Occitan
Omaha-ponca
Palenquero
Portugais
Roumain
Same du Nord
Sicilien
Sie
Suédois
Tanna du Sud-Ouest
Tchèque
Vieil irlandais
Vieux néerlandais
Volapük réformé
Wolof
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads