Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

om

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads
Podobna pisownia Podobna pisownia: OM Om om- omm Oom oom óom öm

om (język polski)

wymowa:
IPA: [ɔ̃m], AS: [õm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) jedn. miar. elektr. jednostka oporu elektrycznego; zob. też om (jednostka) w Wikipedii

wykrzyknik

(2.1) rel. święta zgłoska, sylaba i podstawowa mantra religii hindu; zob. też mantra Om w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. Ω
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
przym. omowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Ohm, od nazwiska niemieckiego fizyka Georga Ohma
(2.1) sanskr.
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) ohm; (2.1) om, aum
  • baskijski: (1.1) ohm
  • białoruski: (1.1) ом m
  • czeski: (1.1) ohm m
  • duński: (1.1) ohm w
  • esperanto: (1.1) omo
  • hiszpański: (1.1) ohmio m
  • niemiecki: (1.1) Ohm n
  • rosyjski: (1.1) ом m; (2.1) ом
  • sanskryt: (2.1)
  • słowacki: (1.1) ohm m
  • tybetański: (2.1)
  • ukraiński: (1.1) ом m
źródła:
Remove ads

om (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) o
(1.2) w wyr. dot. czasu za
(1.3) w wyr. dot. czasu w ciągu, w okresie
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Jeg ved ikke noget om det. → (Ja) nic o tym nie wiem.
(1.2) Kom om to timer.Przyjdź za dwie godziny.
(1.3) Hun ryger tres cigaretter om dagen.Ona pali sześćdziesiąt papierosów dziennie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Remove ads

om (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) om, Ohm, omowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. omo, Omo, omometro, ommetro
przym. oma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

om (język istrorumuński)

wymowa:
IPA: /om/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) człowiek
(1.2) mężczyzna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.2) mulʼåre / mul’ere, žensca / zenskę / zensca
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. homo
uwagi:
źródła:

om (język kataloński)

wymowa:
IPA: [ˈom]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. wiąz
odmiana:
(1.1) lp om; lm oms
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

om (język ladyński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mężczyzna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) fémena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

om (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) o
(1.2) za (jakiś czas)

spójnik

(2.1) czy
(2.2) jeśli, jeżeli
(2.3) gdyby
odmiana:
przykłady:
(1.1) Folk snakker sjelden om vesentlige ting.Ludzie rzadko rozmawiają o rzeczach istotnych.
(1.2) Konserten begynner om to timer.Koncert zaczyna się za dwie godziny.
(2.1) Jeg vet ikke om han elsker meg.Nie wiem, czy on mnie kocha.
(2.2) Om du vil, kan jeg låne deg denne boka.Jeśli chcesz, mogę ci książkę pożyczyć.
(2.3) Hva ville du gjøre om du vant en million i lotto?Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion w totolotka?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) (2.3) hvis
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Remove ads

om (język rumuński)

om (slovio)

om (język szwedzki)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads