Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
trasnochar
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| trasnochar | |
| pronunciación (AFI) | [t̪ɾasnoˈt͡ʃaɾ] |
| silabación | tras-no-char |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Se documenta por primera vez en 1140.[1] Del prefijo tras-, noche y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo
- 1
- Pasar la noche, o gran parte de ella, velando o sin dormir.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal trasnocharse, especialmente en América.[3]
- Ejemplo:
«Por fortuna, en la actualidad el aficionado a este tipo de música no se encuentra en la obligación de madrugar, trasnochar o no dormir, aunque sí debe elegir entre ver la televisión en horas de audiencia punta o escuchar la radio (sobre las diez de la noche)».Muñoz, José Javier & Gil, César. La Radio: Teoría y Práctica. Página 165. España, 1986.
- Sinónimos: amanecer, amanecerse.
Verbo transitivo
- 4
- Preocupar, angustiar, atosigar.[cita requerida]
- Ejemplo:
«Los llamados principios revolucionarios trasnocharon a varias generaciones venezolanas desde 1830».Ocarina Castillo. Los años del buldozer. Página 244. Editorial: Fondo Editorial Tropykos. 1990. ISBN: 9789806004467.
- Ejemplo:
Conjugación
Conjugación de trasnochar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Traducciones
Información adicional
Descendientes
- Catalán: trasnochar (ca).
- Portugués: trasnoitar (pt) (calco).
Remove ads
Castellano antiguo
| trasnochar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Se documenta por primera vez en 1140.[1] Del prefijo tras-, noche y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo
- 1
- Trasnochar1-2.
- Ejemplo:
«En medio de una montaña maravillosa e grand,
fizo mio Cid posar e cevada dar.
Díxoles a todos cómmo querié trasnochar;
vassallos tan buenos por coraçón lo an
mandado do señor todo lo an far».Anónimo. Poema de Mio Cid (circa 1140). Editado por: Alberto Montaner. Editorial: Barcelona, Crítica. España, 1993. - Ejemplo:
- Ejemplo:
Remove ads
Catalán
| trasnochar | |
| central (AFI) | [tɾəz.nuˈt͡ʃa] |
| valenciano (AFI) | [tɾaz.noˈt͡ʃaɾ] |
| baleárico (AFI) | [tɾəz.noˈt͡ʃa] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
Etimología
Del español trasnochar.
Verbo intransitivo
- 1
- Trasnochar1.
- Uso: obsoleto.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads