Timeline
Chat
Prospettiva

fero

Da Wiktionary, il dizionario libero

Remove ads

Italiano

Aggettivo

fero m sing

Ulteriori informazioni singolare, plurale ...
  1. (obsoleto) forma arcaica o poetica per fiero

Sillabazione

fè | ro

Pronuncia

AFI: /ˈfɛ.ro/

Etimologia / Derivazione

dal latino ferus, letteralmente "selvaggio, selvatico" ma anche "fiero, spietato, crudele"

Traduzione

vedi fiero

Remove ads

Latino

Verbo

Transitivo

fero (vai alla coniugazione) terza coniugazione irregolare, suppletivo (paradigma: ferō, fers, tulī/tetulī, lātum, ferre)

  1. portare, trasportare, recare
  2. portare avanti, porgere, sporgere
  3. mostrare, palesare
  4. dire, riferire, raccontare, divulgare
  5. tramandare, riportare, affermare (nelle voci impersonali) si dice che, si ritiene che, sembra che
  6. generare, produrre, fare nascere
  7. sopportare, tollerare, patire, soffrire
  8. portare via, rubare, rapire
  9. saccheggiare, depredare
  10. ottenere, ricevere
  11. (anche intransitivo, con complemento di moto a luogo) portare verso, condurre, guidare
  12. (con un pronome riflessivo oppure nelle voci passive) muoversi, spostarsi, correre, affrettarsi, slanciarsi
  13. (soprattutto di sentenze giuridiche) registrare, mettere per iscritto, mettere a verbale e quindi esprimere, emettere
  14. (politica), (di leggi) presentare, proporre, mettere ai voti
  15. (politica), (di voti) esprimere, dare
  16. richiedere, necessitare, esigere

Sillabazione

fĕ | rō

Pronuncia

  • (pronuncia classica) AFI: /ˈfe.roː/, [ˈfɛ.roː]
  • (pronuncia ecclesiastica) AFI: /ˈfe.ro/, [ˈfɛː.rɔ]

Etimologia / Derivazione

il verbo, suppletivo, deriva il tema del presente e quello del perfetto/supino da radici differenti:

  • il tema del presente fer- deriva dal proto-italico *ferō, discendente dal proto-indoeuropeo *bʰéreti, dalla radice *bʰer-, "portare"; dalla stessa radice discendono, fra gli altri, il sanscrito भरति (bhárati), "portare"; il persiano بار‎ (bâr), "peso, carico"; il greco antico φέρω, "portare"; e l'anglosassone beran, da cui il moderno inglese to bear, "portare"
  • il tema del perfetto, in latino arcaico tetul-, poi standardizzatosi in tul- in latino classico, e quello del supino lāt- erano originariamente perfetto e supino del verbo tollo (parzialmente coincidente nei significati); a sua volta discendenti dal proto-indoeuropeo *tl̥néh₂ti, tema del presente di *telh₂-, "sopportare, tollerare" (si confronti ad es. il verbo tolero). Si noti che perfetto e supino di tollo in latino classico divennero conseguentemente sustuli e sublatum, con affissione del prefisso sub- per diversificarli da quelli di fero

Uso / Precisazioni

  • fero si coniuga come un verbo di terza coniugazione, con paradigma suppletivo. In aggiunta, però, presenta l'elisione della vocale i o e della desinenza verbale in diverse uscite: fers (seconda persona sing. dell'indicativo presente attivo, e non *feris), fert (terza persona sing. dell'indicativo presente attivo), fertis (seconda persona plur. dell'indicativo presente attivo), ferre (infinito presente attivo, e non *ferēre) e conseguentemente ferri per l'infinito presente passivo; tutte le voci del congiuntivo imperfetto attivo e passivo (ferrem, ferres eccetera, ferrer, ferreris eccetera) e varie voci dell'imperativo, fra cui in particolare la seconda persona dell'imperativo presente sincopata in fer
  • il tema del perfetto in tetul- (tetuli, tetulisti eccetera) è arcaico rispetto al tema in tul- (tuli eccetera), ma si ritrova negli autori più antichi, in particolare in Plauto (manum sub vestimenta ad corpus tetulit Bacchidi, "portò le mani verso il corpo della baccante, sotto il vestito"; Bacchides, act. III, 481), Terenzio e ancora in Catullo: ad Idae tetuli nemora pedem, "condussi il mio piede verso i boschi del monte Ida" (Carmina, carmen LXIII, 52)

Sinonimi

  • (portare) affero, infero, gero, perveho, porto
  • (porgere) tendo, porrigo, praebeo
  • (mostrare) monstro, ostendo, praebeo
  • (dire, raccontare, divulgare) dico, narro, enarro, aio, divulgo, effor, mitto
  • (tramandare, riportare) trado, enarro, prodo
  • (generare, produrre, far nascere) gero, genero, produco, pario
  • (sopportare, tollerare, patire) patior, tolero, perfero, suffero, sustineo, subeo
  • (portare via, rubare, rapire) rapio, abigo, abripio, aufero
  • (saccheggiare, depredare) rapio, diripio, corripio, compilo
  • (ottenere, ricevere) obtineo, impetro, recipio, percipio, accipio, accepto
  • (portare verso, condurre) duco, conduco, deveho, ago
  • (muoversi) (me) moveo, (me) demoveo, molior
  • (mettere per iscritto) noto, subscribo
  • (necessitare, richiedere) cogo, quaero

Parole derivate

  • (derivati) fertilis, fertus, ferculum, latio
  • (composti) adfero/affero, aufero, circumfero, confero, defero, differo, effero, infero, interfero, introfero, offero, perfero, postfero, praefero, profero, refero, suffero, transfero
Remove ads

Note / Riferimenti

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads