Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
厝
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
厝 (Kangxi radical 27, 厂+8, 10 strokes, cangjie input 一廿日 (MTA), four-corner 71261, composition ⿸厂昔)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 161, character 37
- Dai Kanwa Jiten: character 2961
- Dae Jaweon: page 368, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 73, character 9
- Unihan data for U+539D
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰaːɡs, *sʰaːɡ): semantic 厂 + phonetic 昔 (OC *sjaːɡ).
Etymology 1
From 磋 (OC *sʰlaːl, “to rub; to polish”) + suffix -k (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cuò
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: cuò
- Wade–Giles: tsʻo4
- Yale: tswò
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: cok3
- Yale: chok
- Cantonese Pinyin: tsok8
- Guangdong Romanization: cog3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Middle Chinese: tshak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaːɡ/
Definitions
厝
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cuò
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: cuò
- Wade–Giles: tsʻo4
- Yale: tswò
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: cok3
- Yale: chok
- Cantonese Pinyin: tsok8
- Guangdong Romanization: cog3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Middle Chinese: tshak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaːɡ/
Definitions
厝
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 錯 / 错 (“mixed; jumbled”)
Compounds
- 五方雜厝 / 五方杂厝
- 雜厝 / 杂厝
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cuò
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: cuò
- Wade–Giles: tsʻo4
- Yale: tswò
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: cou3
- Yale: chou
- Cantonese Pinyin: tsou3
- Guangdong Romanization: cou3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Middle Chinese: tshuH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaːɡs/
Definitions
厝
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 措 (cuò, “to place”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to place a coffin in a temporary location pending burial
Compounds
Etymology 4
Traditionally thought to be derived from etymology 3, but its etymology is disputed. Norman (1984) argues for a derivation from 戍 (OC *hljos, “to garrison the frontier”), while Zhengzhang (2014) proposes that it is from 處 (OC *kʰljas, “residence”). Zeng et al. (2024) argue that it descended from 舍 (OC *hljaːs, “lodging-house”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cou3
- Northern Min (KCR): chio̤̿
- Eastern Min (BUC): chió
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cou4
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cuò
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: cuò
- Wade–Giles: tsʻo4
- Yale: tswò
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: cou3
- Yale: chou
- Cantonese Pinyin: tsou3
- Guangdong Romanization: cou3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chio̤̿
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiɔ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chió
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cou4
- Báⁿ-uā-ci̍: cho̍
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔu⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Tong'an, General Taiwanese, Philippines)
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhì
- Tâi-lô: tshì
- Phofsit Daibuun: chix
- IPA (Longyan): /t͡sʰi²¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: cu3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshù
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu²¹³/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: cu3
- Sinological IPA: /t͡sʰu²¹/
Definitions
厝 (Min)
- house (building) (Classifier: 間/间 mn)
- 佢似像一隻人開厝,地掘得盡深,厝基做到石巖上邊:做大水其時候,水撞著樣厝,𣍐𢫦得佢動;因為厝開得實落。 [Northern Min, trad.]
- From: 1896, Séng Iŏ̤ Cṳ̌ing Sṳ́: Gṳ̄ing-nǎing Hǔ gâ̤ Tǔ-kióng (Lô̤-mǎ Cī), Lū-gá 6:48
- Gṳ̀ su̿-siōng cì-ciă nêng kṳé chio̤̿, diá gṳ̄-dă̤ cèng chéng, chio̤̿-gí ca̿ da̿u ciō̤-ngâng ciōng-bíng: ca̿ duōi-sṳ̌ gâ̤ sî-hē, sṳ̌ chè̤ng-diō̤ iŏ̤ng chio̤̿, mài mà-dă̤ gṳ̀ dòng; éng-ṳē chio̤̿ kṳé-dă̤ ì-lò̤. [Kienning Colloquial Romanized]
- He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it [the house] was founded upon a rock.
佢似像一只人开厝,地掘得尽深,厝基做到石岩上边:做大水其时候,水撞着样厝,𫧃𢫦得佢动;因为厝开得实落。 [Northern Min, simp.]
- home
Synonyms
Compounds
Further reading
- “厝”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “厝”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 113.
Etymology 5
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Jí
- Zhuyin: ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: Jí
- Wade–Giles: Chi2
- Yale: Jí
- Gwoyeu Romatzyh: Jyi
- Palladius: Цзи (Czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: zik6
- Yale: jihk
- Cantonese Pinyin: dzik9
- Guangdong Romanization: jig6
- Sinological IPA (key): /t͡sɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
Definitions
厝
References
- zi.tools
- “厝”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Remove ads
Japanese
Kanji
厝
Readings
Korean
Hanja
- to cut or engrave
- a grave or tombstone
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads